
tateur relâché, il retourne à la position OFF
(hors fonction) et les essuie-glaces effec-
tuent plusieurs balayages avant de retourner
à la position de repos.
REMARQUE :
Par mesure de protection, la pompe s'arrête
si le commutateur est maintenu enfoncé plus
de 20 secondes. Une fois le commutateur
relâché, la pompe reprend son fonctionne-
ment normal.
Si l'essuie-glace arrière est en marche
lorsque vous mettez l'allumage sur OFF (hors
fonction), l'essuie-glace retourne automati-
quement à la position de repos.LAVE-PROJECTEURS
Le levier multifonction actionne les lave-
projecteurs quand le commutateur d'allu-
mage est en position ON (En fonction) et que
les projecteurs sont en fonction. Le levier
multifonction se trouve à gauche de la co-
lonne de direction.
Pour utiliser les lave-projecteurs, appuyez
sur le levier multifonction vers l'intérieur
(vers la colonne de direction), puis relâchez-
le. Les lave-projecteurs vaporisent du liquide
lave-glace sous pression de manière tempo-
risée sur chaque diffuseur de projecteur. En
outre, les lave-projecteurs vaporisent le li-
quide de lave-glace sur le pare-brise et ac-
tionnent les essuie-glaces avant.
REMARQUE :
Après avoir mis le contact et allumé les
projecteurs, les lave-projecteurs fonc-
tionnent lors de la première vaporisation du
lave-glace avant, puis toutes les onze vapori-
sations.
COMMANDES DE
CHAUFFAGE-
CLIMATISATION
Vue d'ensemble des commandes de
chauffage-climatisation automatiques
Le système de commande de chauffage-
climatisation vous permet de régler la tempé-
rature, le débit d'air et la direction de l'air
circulant à travers l'habitacle. Les com-
mandes se situent sur le tableau de bord,
sous l'autoradio.
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
48

Démarrage normal
Allumer le moteur à l'aide du bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du moteur)
1. La transmission doit être en position P
(stationnement) ou N (point mort).
2. Enfoncez la pédale de frein tout en ap-
puyant une fois sur le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du
moteur).
3. Le système prend le relais et tente de
démarrer le véhicule. Si le véhicule refuse
de démarrer, le démarreur se désengage
automatiquement après 10 secondes.
4. Si vous souhaitez arrêter le lancement du
moteur avant le démarrage de celui-ci,
appuyez de nouveau sur le bouton.
REMARQUE :
Vous n'avez ni à pomper ni à appuyer sur la
pédale d'accélérateur pour démarrer un mo-
teur chaud ou froid.Pour couper le moteur à l'aide du bouton EN-
GINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur)
1. Placez le sélecteur de rapport en position
P (stationnement), puis enfoncez et relâ-
chez le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur).
2. L'allumage revient en position OFF (hors
fonction).
3. Si le sélecteur de rapport n'est pas en
position P (stationnement) alors que le
véhicule est à l'arrêt et le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du moteur)
a été appuyé une fois, la transmission
sélectionne automatiquement la position
P (stationnement) et le moteur s'éteint,
cependant l'allumage reste en mode ACC
(accessoires), et NON en mode OFF (hors
fonction). Ne quittez jamais un véhicule
avant d'avoir enclenché la position P (sta-
tionnement) sans quoi il pourrait rouler.
4. Si le sélecteur de rapport est en position N
(point mort), et que la vitesse du véhicule
est inférieure à 8 km/h (5 mph), appuyerune fois sur le bouton START/STOP
(démarrage/arrêt) arrêtera le moteur.
L'allumage reste en mode ACC
(accessoires).
5. Si la vitesse du véhicule est supérieure à
8 km/h (5 mph), le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du moteur)
doit être maintenu enfoncé pendant deux
secondes (ou enfoncé brièvement trois
fois d'affilée) pour arrêter le moteur.
L'allumage reste en mode ACC (acces-
soires), et NON en mode OFF (hors fonc-
tion), si le moteur est arrêté quand la
transmission n'est pas en position P
(stationnement).
REMARQUE :
Le système se désactive automatiquement et
l'allumage passe en mode OFF (hors fonc-
tion) après 30 minutes d'inactivité s'il reste
en position ACC (accessoires) ou RUN
(marche) (le moteur ne tourne pas) et que la
transmission est en position PARK (station-
nement).
161

3. Le système actionne automatiquement le
démarreur pour lancer le moteur. Si le
véhicule refuse de démarrer, le démarreur
se désengage automatiquement après
25 secondes.
4. Si vous souhaitez arrêter le lancement du
moteur avant le démarrage de celui-ci,
appuyez de nouveau sur le bouton.
5. Vérifiez que le témoin de pression d'huile
est éteint.
6. Relâchez le frein à main.
CONSEILS DE RODAGE
Moteurs 3.6L et 5.7L
Une longue période de rodage n'est pas né-
cessaire pour la chaîne cinématique (moteur,
transmission, embrayage et essieu arrière) de
votre véhicule neuf.
Roulez modérément pendant les premiers
500 km (300 miles). Après les premiers
100 km (60 miles), augmentez la vitesse
jusqu'à 80 ou 90 km/h (50 ou 55 mph).De brèves accélérations (dans les limites au-
torisées) contribuent au rodage. Cependant,
une accélération à pleins gaz dans un rapport
inférieur peut causer des dégâts et doit être
évitée.
L'huile moteur, le liquide de transmission et
le lubrifiant pour essieux d'origine sont des
lubrifiants de haute qualité économisant
l'énergie. Lors des vidanges d'huile, de li-
quide ou de lubrifiant, tenez compte des
conditions climatiques des régions parcou-
rues. Pour obtenir la qualité et la viscosité
conseillées, référez-vous à la section
« Fluides et lubrifiants » du chapitre « Spé-
cifications techniques ».ATTENTION !
N'utilisez pas d'huile non détergente ni
d'huile minérale pure dans le moteur au
risque de l'endommager.REMARQUE :
Un moteur neuf peut consommer une cer-
taine quantité d'huile pendant les premiers
milliers de kilomètres (miles). Cette consom-
mation est normale lors d'un rodage et ne
représente pas un symptôme alarmant. Véri-
fiez souvent le niveau d'huile à l'aide du
témoin d'huile moteur pendant la période de
rodage. Au besoin, ajoutez de l'huile.
Moteur diesel
La conception du moteur diesel le dispense
d'une période de rodage. Il est possible de
l'utiliser normalement, à condition que les
recommandations suivantes soient respec-
tées :
• Mettre le moteur en température avant de
le soumettre à une charge.
• Ne pas laisser le moteur tourner au ralenti
durant des périodes prolongées.
• Utiliser le rapport de transmission appro-
prié pour empêcher une surcharge du mo-
teur.
• Surveiller la pression d'huile du véhicule et
les jauges de température.
DEMARRAGE ET CONDUITE
164

Pour plus d'informations sur la fonction
de navigation, veuillez vous référer à
https://support.google.com/android ou à
https://support.google.com/androidauto/.
Music (Musique)
Android Auto vous permet d'accéder à votre
musique préférée et de la diffuser en
streaming avec des applications telles que
Play Music, iHeartRadio et Spotify. Grâce aux
données mobiles de votre smartphone, vous
pouvez écouter de la musique en streaming à
volonté pendant votre trajet.
REMARQUE :
Pour que vos applications de musique, vos
listes de lecture et vos stations fonctionnent
avec Android Auto, vous devez les configurer
sur votre smartphone avant d'utiliser Android
Auto.REMARQUE :
Pour voir les métadonnées de la musique lue
via Android Auto, sélectionnez l'écran multi-
média du système Uconnect.
Pour plus d'informations, référez-vous
à https://support.google.com/androidauto.
Communication
Avec Android Auto connecté, maintenez le
bouton VR (Reconnaissance vocale) du vo-
lant enfoncé pour activer la fonction de re-
connaissance vocale spécifique à Android
Auto. Cela vous permet d'envoyer et de ré-pondre à des messages texte, de faire lire les
messages texte entrants à voix haute et de
passer et recevoir des appels mains-libres.
Musique Android Auto
Contact Android Auto
Téléphone Android Auto
353

• Doors & Locks
(Portes et serrures)• Restore Settings
(Rétablir les
paramètres)
• Auto-On Comfort
& Remote Start
(Confort auto
et démarrag
e à distance)• Clear Personal Data
(Effacer les don-
nées personnelles)
• Compass
(Boussole) –
Selon l'équipement• System Information
(Informations
système)
REMARQUE :
En fonction des options du véhicule, les
réglages de fonction peuvent varier.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » du
manuel de l'utilisateur pour plus d'informa-
tions.
COMMANDES
IPOD/USB/LECTEUR
MULTIMEDIAIl existe plusieurs manières d'écouter la mu-
sique de vos lecteurs MP3 ou des dispositifs
USB sur le système audio de votre véhicule.
Appuyez sur le bouton « Media » (Médias) de
l'écran tactile pour commencer.
Prise audio (AUX)
• La prise AUX permet de connecter un péri-
phérique à la radio et d'utiliser le système
audio du véhicule, via un câble audio de
3,5 mm, pour amplifier la source et la
diffuser par les haut-parleurs du véhicule.
• Une pression sur le bouton « AUX » de
l'écran tactile permet de passer en mode
auxiliaire si une prise audio est connectée,
ce qui vous permet d'écouter la musique de
votre périphérique par les haut-parleurs du
véhicule. Pour activer AUX, brancher la
prise audio.
• Les fonctions du périphérique sont contrô-
lées par les boutons du périphérique. Le
volume peut être contrôlé à l'aide de la
radio ou du périphérique.
Pôle multimédia Uconnect
1 — Port USB un
2 — USB/Prise AUX
3 — Port USB deux
MULTIMEDIA
358

Port USB
• Connectez votre appareil compatible au
port USB à l'aide d'un câble USB. Vous
pouvez également lire les fichiers audio
enregistrés sur des clés USB. Le son du
dispositif audio peut être retransmis par le
système audio du véhicule, qui affiche les
métadonnées sur l'écran de la radio (ar-
tiste, titre de piste, album, etc.).
• Vous avez également la possibilité de
contrôler votre dispositif USB compatible
(si connecté) à l'aide des commandes audio
au volant ou de la radio pour lire une piste,
passer à la piste précédente ou suivante,
naviguer dans le système de fichiers et
afficher le contenu enregistré.
• La batterie du dispositif se recharge lors de
la connexion au port USB/AUX (si cette
fonction est prise en charge par le dispositif
audio).
• Pour acheminer le câble USB hors de la
console centrale, utilisez la découpe d'ac-
cès.REMARQUE :
Lors de la première connexion, le système
peut nécessiter plusieurs minutes avant de
lire votre musique suivant le nombre de fi-
chiers enregistrés sur votre appareil. Par
exemple, le système prendra environ cinq
minutes toutes les 1 000 chansons chargées
sur l'appareil. Les fonctions Shuffle (lecture
aléatoire) et Browse (navigation dans le sys-
tème de fichiers) sont également désactivées
pendant la phase de reconnaissance de l'ap-
pareil. Ce processus est nécessaire pour une
utilisation optimale des fonctionnalités et ne
se déroule que lors de la première connexion.
Les fois suivantes, ce processus prendra
beaucoup moins de temps, sauf en cas de
modification ou d'ajout de nouveaux titres à
votre liste de lecture.
Lecture audio Bluetooth
Si vous utilisez un équipement Bluetooth,
vous pouvez également diffuser de la mu-
sique vers le système audio de votre véhicule.
Votre appareil connecté doit être compatible
Bluetooth et jumelé à votre système (voir
Uconnect Phone pour les instructions de ju-
melage). Vous pouvez accéder à la musique
de votre périphérique Bluetooth connecté en
appuyant sur le bouton Bluetooth sur l'écran
tactile lorsque vous êtes en mode Média.
SYSTEME DE
DIVERTISSEMENT DE SIEGE
ARRIERE UCONNECT —
SELON L'EQUIPEMENT
Le système de divertissement de siège arrière
est conçu pour offrir à votre famille des an-
nées de divertissement. Vous pouvez écouter
vos CD préférés, regarder vos DVD ou disques
Blu-ray favoris, entendre le son dans vos
casques sans fil ou brancher divers jeux vidéo
ou dispositifs audio standard.
359

Menu Phone (Téléphone) Uconnect 4C/4C NAV
1 — Currently Paired Mobile Phone
(Téléphone mobile actuellement jumelé)
2 — Mobile Phone Signal Strength
(Puissance du signal du téléphone mobile)
3 — Do Not Disturb (Ne pas déranger)
4 — Reply with Text Message (Répondre par un message texte)
5 — Current Phone Contact’s Name
(Nom de contact du téléphone actuel)
6 — Conference Call (Conférence téléphonique)*
7 — Phone Pairing (Jumelage de téléphone)
8 — Text Messaging Menu (Menu de messagerie textuelle)**
9 — Direct Dial Pad (Clavier de numérotation directe)
10 — Contact Menu (Menu de contact)11 — Recent Call Log (Journal des appels récents)
12 — Favorite Contacts (Contacts Favoris)
13 — Mute Microphone (Mettre le microphone en sourdine)
14 — Decline Incoming Call (Refuser un appel entrant)
15 — Answer/Redial/Hold (Répondre/recomposer/raccrocher)
16 — Mobile Phone Battery Life
(Durée de vie de la batterie du téléphone mobile)
17 — Transfer To/From Uconnect System
(Transfert vers/depuis le système Uconnect)
* - Fonction de conférence téléphonique disponible uniquement
sur les périphériques mobiles GSM
** - Fonction de messagerie texte non disponible sur tous les
téléphones portables (nécessite un profil MAP Bluetooth)
MULTIMEDIA
372