
REMARQUE :
Si la fonction « Unlock All Doors 1st Press »
(Déverrouiller toutes les portes à la 1ère pres-
sion) est programmée, toutes les portes se
déverrouillent quand vous saisissez la poi-
gnée de porte avant du conducteur. Pour
sélectionner « Unlock Driver Door 1st Press »
(Déverrouiller la porte du conducteur à la
1ère pression) ou « Unlock All Doors 1st
Press » (Déverrouiller toutes les portes à la
1ère pression), référez-vous à la section « Pa-
ramètres Uconnect » du chapitre « Multimé-
dia » pour plus d'informations.Pour déverrouiller depuis le côté passager
Placez un porte-clés Passive Entry valide à
5 pieds (1,5 m) maximum de la poignée de
porte avant du passager et saisissez la poi-
gnée de porte avant du passager pour déver-
rouiller automatiquement les quatre portes et
le hayon.
REMARQUE :
Toutes les portes se déverrouillent au contact
de la poignée de porte du passager avant,
quel que soit le réglage de préférence de
déverrouillage de la porte du conducteur
(« Déverrouiller la porte du conducteur à la
1ère pression » ou « Déverrouiller toutes les
portes à la 1ère pression »).
Comment empêcher d'enfermer le porte-clés
Passive Entry dans le véhicule par inadvertance
(FOBIK-Safe)
Pour minimiser la possibilité d'enfermer sans
le vouloir un porte-clés Passive Entry dans
votre véhicule, le système Passive Entry est
équipé d'une fonction de déverrouillage au-
tomatique de porte qui fonctionne si le com-
mutateur d'allumage est en position OFF
(hors fonction).La fonction FOBIK-Safe s'exécute unique-
ment dans les véhicules équipés du système
Passive Entry. Cinq situations déclenchent
une recherche FOBIK-Safe dans n'importe
quel véhicule Passive Entry :
• Une demande de verrouillage est faite par
un porte-clés Passive Entry valide
lorsqu'une porte est ouverte.
• Une demande de verrouillage est faite par
la poignée de porte Passive Entry
lorsqu'une porte est ouverte.
• Une demande de verrouillage est faite par
le contacteur de panneau de porte lorsque
la porte est ouverte.
• Quand l'alarme antivol du véhicule est à
l'état de pré-armement ou armé et que le
hayon passe de l'état ouvert à l'état fermé.
• Quand le hayon passe de l'état ouvert à
l'état fermé et que le démarrage à distance
est actif.
Saisissez la poignée de porte pour
déverrouiller
27

H AYO N
Ouverture
Le hayon peut être ouvert depuis l'intérieur
du véhicule à l'aide du bouton du hayon
motorisé sur la console suspendue ou depuis
l'extérieur du véhicule à l'aide du porte-clés
ou du levier de déverrouillage électronique
du hayon.
Pour déverrouiller/ouvrir le hayon
Le hayon peut être déverrouillé de plusieurs
façons :
• Porte-clés
• Poignée extérieure
• Bouton sur la console suspendue
La fonction de déverrouillage Passive Entry
du hayon est intégrée au levier de déver-
rouillage électronique du hayon. Avec un
porte-clés Passive Entry valide dans un rayon
de 1,5 m (5 pieds) du hayon, appuyez sur le
levier de déverrouillage électronique duhayon pour ouvrir le hayon d'un geste fluide.
Appuyez sur le bouton du porte-clés à deux
reprises en cinq secondes pour déverrouiller
le hayon.
REMARQUE :
Si la fonction « Unlock All Doors 1st Press »
(déverrouiller toutes les portes à la 1ère pres-
sion) est programmée sur l'écran du tableau
de bord, toutes les portes se déverrouillent
lorsque vous appuyez sur le levier de déver-
rouillage électronique du hayon. Si la fonc-
tion « Unlock Driver Door 1st Press » (déver-
rouiller la porte du conducteur à la 1re
pression) est programmée dans Uconnect,
seul le hayon se déverrouille lorsque vous
appuyez sur le levier de déverrouillage élec-
tronique du hayon. Référez-vous à la section
« Paramètres Uconnect » du chapitre « Mul-
timédia » pour plus d'informations.
Emplacement du bouton Passive Entry/de
verrouillage
1 — Déverrouillage électronique
du hayon
2 — Emplacement du bouton
de verrouillage
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
64

Apps — Selon l'équipement
Pour accéder aux applications, appuyez sur
le bouton « Uconnect Apps » sur l'écran
tactile pour naviguer dans la liste des appli-
cations :
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto
• TomTom Live Services, et bien d'autres.
REGLAGES UCONNECT
Le système Uconnect vous permet d'accéder
à des fonctions programmables par l'utilisa-
teur telles que Display (affichage), Voice
(commande vocale), Clock (horloge), Safety
& Driving Assistance (sécurité et assistance
de conduite), Lights (éclairage), Doors &
Locks (portes et serrures), Auto-On Comfort
(confort auto), Engine Off Options (options
moteur éteint), Suspension (suspension)
Compass Settings (réglages de la boussole),
Audio, Phone/Bluetooth (téléphone/
Bluetooth), Radio Setup (configuration ra-
dio), Restore Settings (réinitialiser les para-
mètres), Clear Personal Data (effacer les
données personnelles) et System Information
(informations système), grâce à des boutons
sur l'écran tactile.
Appuyez sur le bouton SETTINGS (RE-
GLAGES) (Uconnect 4), ou appuyez sur le
bouton « Apps » (applications) (Uconnect
4C/4C NAV) situé près du bas de l'écran
tactile, appuyez ensuite sur le bouton
« Settings » (paramètres) de l'écran tactile
pour accéder à l'écran de paramétrage.Pour faire votre sélection, faites défiler la
page vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que
le réglage préféré apparaisse en surbrillance,
puis pressez le bouton correspondant jusqu'à
ce qu'une case cochée s'affiche à côté du
réglage, indiquant que ce réglage a été sélec-
tionné. Les paramètres des fonctions suivan-
tes sont disponibles :
• Display
(Affichage)• Engine Off Options
(Options moteur
éteint)
• Units (Unités) • Camera (Caméra)
• Voice
(Commande vocale)• Suspension
(Suspension)
• Clock (Horloge) • Audio
• Safety & Driving
Assistance
(Sécurité et assis-
tance à la conduite)• Phone/Bluetooth
(Téléphone/
Bluetooth)
• Mirrors & Wipers
(Rétroviseurs et
essuie-glaces)• Accessibility
(Accessibilité)
• Eclairage
et témoins• Radio Setup
(Configuration
de la radio)
357

• Doors & Locks
(Portes et serrures)• Restore Settings
(Rétablir les
paramètres)
• Auto-On Comfort
& Remote Start
(Confort auto
et démarrag
e à distance)• Clear Personal Data
(Effacer les don-
nées personnelles)
• Compass
(Boussole) –
Selon l'équipement• System Information
(Informations
système)
REMARQUE :
En fonction des options du véhicule, les
réglages de fonction peuvent varier.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » du
manuel de l'utilisateur pour plus d'informa-
tions.
COMMANDES
IPOD/USB/LECTEUR
MULTIMEDIAIl existe plusieurs manières d'écouter la mu-
sique de vos lecteurs MP3 ou des dispositifs
USB sur le système audio de votre véhicule.
Appuyez sur le bouton « Media » (Médias) de
l'écran tactile pour commencer.
Prise audio (AUX)
• La prise AUX permet de connecter un péri-
phérique à la radio et d'utiliser le système
audio du véhicule, via un câble audio de
3,5 mm, pour amplifier la source et la
diffuser par les haut-parleurs du véhicule.
• Une pression sur le bouton « AUX » de
l'écran tactile permet de passer en mode
auxiliaire si une prise audio est connectée,
ce qui vous permet d'écouter la musique de
votre périphérique par les haut-parleurs du
véhicule. Pour activer AUX, brancher la
prise audio.
• Les fonctions du périphérique sont contrô-
lées par les boutons du périphérique. Le
volume peut être contrôlé à l'aide de la
radio ou du périphérique.
Pôle multimédia Uconnect
1 — Port USB un
2 — USB/Prise AUX
3 — Port USB deux
MULTIMEDIA
358