Page 25 of 308

AVISO
16)Os apoios de cabeça devem ser
regulados de maneira que a cabeça, e não
o pescoço, fique apoiada neles. Somente
nestas condições exercem a sua ação
protetora. Todos os apoios de cabeça,
eventualmente removidos, devem ser
reposicionados corretamente, de modo a
proteger os ocupantes em caso de
choque: respeitar as instruções
anteriormente descritas.
VOLANTE
17) 18)
REGULAÇÕES
O volante pode ser regulado quer em
altura quer axialmente.
Para efectuar a regulação, deslocar a
alavanca 1 fig. 24 para baixo para a
posição B; de seguida, regular o
volante para a posição mais adequada
e depois bloqueá-lo nesta posição
colocando a alavanca 1 novamente na
posição A.
AVISO
17)As regulações devem ser feitas apenas
com o veículo parado e o motor desligado.18)É taxativamente proibida qualquer
intervenção em pós-venda, com
consequentes violações da direção ou da
coluna da direção (por ex. montagem de
antifurto), que podem causar, além da
redução das prestações do sistema e da
cessação da garantia, graves problemas
de segurança, e também a não
conformidade de homologação do veículo.
24P2000087-000-000
23
Page 26 of 308

ESPELHOS
RETROVISORES
ESPELHO INTERIOR
Regulação manual
Actuar na alavanca 1 fig. 25 para
regular o espelho para duas diferentes
posições: normal ou
anti-encandeamento.
Espelho eletrocrómico
(se presente)
O espelho electrocromático é capaz de
modificar automaticamente a sua
capacidade reflectora para evitar o
encandeamento do condutor fig. 26.
O espelho electrocromático possui um
botão ON/OFF para a activação/
desactivação da função
electrocromática anti-encandeamento.Ao engatar a marcha-atrás, o espelho
assume sempre a coloração para utili-
zação diurna.
ESPELHOS EXTERNOS
19)
Regulação elétrica
A regulação dos espelhos é possível
apenas com o dispositivo de arranque
na posição MAR e durante cerca de
3 minutos depois de colocar o
dispositivo de arranque na posição
STOP (ou com a chave extraída).
Abrindo uma das portas anteriores,
este funcionamento é desactivado.
Para efetuar a regulação, proceder do
seguinte modo:
através do interruptor 1 fig. 27,
seleccionar o espelho (esquerdo ou
direito) que se pretende regular;
regular o espelho, actuando nos
quatro sentidos do interruptor 2 fig. 27.Recolhimento manual
Caso seja necessário (por exemplo,
quando o volume do espelho criar
dificuldades numa passagem estreita),
é possível dobrar os espelhos
deslocando-os da posição A para a
posição B fig. 28.
2504106J0001EM
2604106J0002EM2704106J0003EM
2804106J0004EM
24
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 27 of 308

Aquecidos
Premindo o botão
(óculo posterior
térmico), na moldura central do tablier
ativa-se o desembaciamento/
descongelação dos espelhos
retrovisores externos.
AVISO
19)O espelho retrovisor exterior lado
condutor, sendo curvo, altera ligeiramente
a perceção da distância.
LUZES EXTERNAS
A alavanca esquerda 1 fig. 29 comanda
a maior parte das luzes externas. A
iluminação externa realiza-se apenas
com a chave de arranque na posição
MAR. Ao acender as luzes externas,
iluminam-se o quadro de instrumentos
e os vários comandos situados no
tablier.
LUZES DIURNAS (D.R.L.)"Daytime Running Lights"
20) 21)
Com a chave na posição MAReoaro
rodado para a posição
acendem-se
automaticamente as luzes diurnas e as
luzes de presença traseiras; as
restantes luzes e a iluminação interna
permanecem apagadas.Se as luzes diurnas forem desativadas
(para versões/mercados, se previsto),
com o aro rodado para a posição
não se acende qualquer luz.
LUZES DE MÉDIOS
Com a chave de ignição na posição
MAR, rodar o aro 1 fig. 29 para a
posição
. Em caso de activação
dos médios, as luzes diurnas
apagam-se e acendem-se os médios,
as luzes de presença posteriores e as
luzes de matrícula. No quadro de
instrumentos acende-se a luz avisadora
.
LUZES DE
ESTACIONAMENTO
Acendem-se, apenas com o dispositivo
de arranque na posição STOP ou
extraída, colocando o comutador de
luzes primeiro na posição
e, de se-
guida, na posição
.
No quadro de instrumentos acende-se
a luz avisadora
.
Repetir a mesma operação para as
apagar.
Com as luzes de estacionamento
ligadas, quando a porta do condutor
estiver aberta, ativa-se uma sinalização
acústica. Assim que a porta do
condutor for fechada, a sinalização
acústica desativa-se.
2904126J0001EM
25
Page 28 of 308

FUNÇÃO AUTO(Sensor crepuscular)
(se presente)
É um sensor com LED infravermelhos,
ligado ao sensor de chuva e situado no
para-brisas, capaz de detetar as varia-
ções da intensidade luminosa exterior
ao veículo, com base na sensibilidade
da luz definida através do Menu do dis-
play ou do sistemaUconnect™ 5"ou
7" HD(onde previsto).
Quanto maior for a sensibilidade, menor
é a quantidade de luz externa
necessária para comandar a ligação
automática das luzes externas.
Ativação da função
Rodar o aro da alavanca esquerda para
a posição
.
ATENÇÃO A função só é activável com
o dispositivo de arranque na posição
MAR.
Desativação da função
Para desactivar a função, rodar o aro
da alavanca esquerda para uma posi-
ção diferente de
.
LUZES DE MÁXIMOS
Com o aro da alavanca esquerda na
posição
, deslocar a alavanca para
a frente em direcção ao tablier (posição
estável). No quadro de instrumentos
acende-se a luz avisadora
.Apagam-se deslocando a alavanca na
direcção do volante.
Sinais de luzes
Puxar para si a alavanca esquerda 1
fig. 30, posição instável; ao soltar, a
alavanca regressa automaticamente à
posição estável central.
Com as luzes de máximos acesas, no
quadro de instrumentos acende-se a
luz avisadora
.
CORRETOR DE FOCAGEM
DOS FARÓIS
O corretor de focagem de faróis
funciona apenas com o dispositivo de
arranque na posição MAR e com os
faróis de médios acesos.
Para a regulação, utilizar os botões
esituados no mostrador de
comandos.O display do quadro de instrumentos
fornece a indicação visual da posição
relativa à regulação.
Posição 0: uma ou duas pessoas
nos bancos anteriores;
Posição 1:4 ou 5 pessoas;
Posição 2:4 ou 5 pessoas + carga
na bagageira;
Posição 3: condutor + carga
máxima admitida localizada
exclusivamente na bagageira.
ATENÇÃO Controlar a posição de
alinhamento dos faróis sempre que
muda o peso da carga transportada.
3004126J0002EM
3104126J0003EM
26
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 29 of 308

LUZES DE NEVOEIRO
DIANTEIRAS
(onde presentes)
O botão das luzes de nevoeiro está
localizado na consola da esquerda
(botão 1 fig. 32 ). Com os faróis de
nevoeiro acesos, no quadro de
instrumentos acende-se a luz avisadora
.
Com o dispositivo de arranque na
posição MAR, com as luzes de
mínimos e de médios acesas, premir o
botão 1 para acender as luzes de nevo-
eiro.
Para desligar as luzes de nevoeiro,
premir novamente o botão 1 ou rodar o
aro da alavanca esquerda fig. 29 para
ou colocar o dispositivo de arranque
na posição STOP.Cornering lights
A função ativa-se com as luzes de
médios acesas a uma velocidade
inferior a 40 km/h: no caso de ângulos
de rotação do volante amplos ou
aquando do acendimento do indicador
de direção, acender-se-á uma luz
(integrada no farol de nevoeiro) relativa
ao lado de viragem que ampliará o ân-
gulo de visibilidade noturna.
LUZ DE NEVOEIRO
TRASEIRA
(se presente)
O botão das luzes de nevoeiro traseiras
está localizado na consola da esquerda
(botão 1 fig. 33 ). Com as luzes de
nevoeiro traseiras acesas, no quadro
de instrumentos acende-se a luz
avisadora
.
Com o dispositivo de arranque na
posição MAR, com as luzes de médios
ou a luzes de nevoeiro ligadas, premir o
botão 1 para acender as luzes de
nevoeiro traseiras.
Para desligar as luzes de nevoeiro
traseiras, premir novamente o botão
1 ou rodar o aro da alavanca esquerda
fig. 29 para
ou colocar o dispositivo
de arranque na posição STOP.
INDICADORES DE
DIREÇÃO
Colocar a alavanca esquerda 1
fig. 30 na posição (estável):
para cima: ativação do indicador de
direção direito;
para baixo: ativação do indicador de
direção esquerdo.
No painel de instrumentos acende-se
com intermitência respetivamente a luz
avisadora
ou.
Os indicadores de direção
desativam-se automaticamente ao
repor o veículo na posição de marcha
retilínea ou em caso de acionamento
das luzes diurnas (DRL) / luzes de
estacionamento.
3204126J0008EM
3304126J0009EM
27
Page 30 of 308

Função “Lane Change” (mudança
de faixa)
Sempre que se pretenda assinalar,
durante a marcha, uma mudança de
faixa de rodagem, colocar a alavanca
esquerda na posição instável por
menos de meio segundo.
O indicador de direção do lado
selecionado ativar-se-á durante 5
intermitências para depois se desligar
automaticamente.
LUZES DE CORTESIA
Esta função permite, com o dispositivo
de arranque na posição MAR, ativar por
25 segundos, as luzes de mínimos e as
luzes da matrícula sempre que se
desbloqueia o veículo com a chave
com telecomando.
A ativação da função pode ser regulada
através do menu do visor ou com o
sistemaUconnect™.
A função desativa-se automaticamente
no fim do tempo de ativação (25
segundos) ou ao bloquear novamente
as portas do veículo ou colocando o
dispositivo de arranque numa posição
diferente de MAR.
DISPOSITIVO "FOLLOW
ME HOME"
Ativação
Colocar o dispositivo de arranque na
posição STOP.
Em 2 minutos colocar a alavanca
esquerda no modo intermitente dos
máximos, cada deslocação da
alavanca corresponde a um aumento
de 30 segundos de atraso na
desativação dos faróis até um máximo
de 210 segundos (igual a 7
intermitências).
Desativação
Manter a alavanca esquerda na posição
de intermitência dos máximos durante
alguns segundos.
AVISO
20)As luzes diurnas são uma alternativa
aos médios nos locais onde é obrigatória a
sua utilização durante a condução diurna;
nos locais onde esta não é obrigatória, a
utilização das luzes diurnas é permitida.
21)As luzes diurnas não substituem as
luzes de médios durante a circulação em
túneis ou noturna. O uso das luzes diurnas
é regulamentado pelo código da estrada
do país em que se está a circular: observar
as prescrições.
LUZES INTERNAS
PLAFONIER DIANTEIRO
O interruptor 1 fig. 34 acende/apaga as
lâmpadas do plafonier.
Posição do interruptor 1:
posição central: as lâmpadas 2 e
5 acendem/apagam com a
abertura/fecho das portas;
premido para a esquerda (OFF): as
lâmpadas2e5permanecem sempre
apagadas;
premido para a direita (): as
lâmpadas2e5permanecem sempre
acesas.
As luzes acendem/apagam-se de
forma progressiva.
O interruptor 3 acende/apaga a
lâmpada 2.
3404136J0001EM
28
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 31 of 308

O interruptor 4 acende/apaga a
lâmpada 5.
Com o acendimento manual das
lâmpadas, o plafonier desliga-se
automaticamente após 15 minutos,
para conservar a duração da bateria e
apenas com o dispositivo de arranque
na posição STOP.
ATENÇÃO Antes de sair do veículo,
certificar-se de que as lâmpadas do
plafonier estão apagadas; deste modo,
evita-se a descarga da bateria, depois
de fechadas as portas. De qualquer
forma, em caso de esquecimento, o
plafonier apaga-se automaticamente
aprox. 15 minutos após o motor ter
sido desligado.
Temporização das luzes do
plafonier
Em algumas versões, para facilitar a
entrada/saída do veículo, em especial
de noite ou em lugares pouco
iluminados, estão à disposição duas
lógicas de temporização.
Temporização para a entrada no
veículo
As luzes do plafonier acendem-se
segundo os seguintes modos:
durante alguns segundos após o
desbloqueio das portas;
durante cerca de 3 mintos após a
abertura de uma das portas;
durante alguns segundos após o
fecho das portas.
A temporização é interrompida
deslocando o dispositivo de arranque
para a posição MAR.
Temporização para a saída do
veículo
As luzes do plafonier acendem-se
retirando a chave no espaço de 2
minutos depois de se desligar o motor,
ao abrir e ao fechar uma porta com a
chave removida.
A temporização termina
automaticamente com o bloqueio das
portas.
Com o dispositivo de arranque na
posição STOP, para conservar a
duração da bateria, o plafonier
apaga-se automaticamente após
15 minutos.LIMPA PARA-
BRISAS/LIMPA-
ÓCULO POSTERIOR
A alavanca direita comanda o aciona-
mento do limpa-pára-brisas/
lava-pára-brisas e do limpa-óculo
posterior/lava-óculo posterior.
O funcionamento só é permitido com o
dispositivo de arranque na posição
MAR.
LIMPA PARA-BRISAS/
LAVA PARA-BRISAS
Funcionamento
22)
5) 6)
29
O aro 1 fig. 35 pode assumir as
seguintes posições:
limpa para-brisas desligado
intermitência fixa (lenta)
intermitência em função da
velocidade
LOfuncionamento contínuo lento
HIfuncionamento contínuo rápido
função MIST.
Page 32 of 308

Deslocando a alavanca para cima
(posição instável), ativa-se a função
MIST
: o funcionamento está
limitado ao tempo em que se mantém
manualmente a alavanca nesta
posição. Ao soltar a alavanca, esta
regressa à sua posição parando o
limpa para-brisas.
Função “Lavagem inteligente”
Puxar a alavanca para o volante
(posição instável) para acionar o lava
vidros.
Com a alavanca puxada durante mais
de meio segundo, o limpa para-brisas é
movimentado com o comando cativo.
Quando o utilizador solta a alavanca,
são efetuadas três passagens. Depois,
se o comando estiver na posição
,o
ciclo de lavagem é concluído por uma
última passagem após uma pausa de
6 segundos.Nas posiçõesLOouHIa função de
lavagem inteligente não é realizada.
Função “Service Position”
Esta funcionalidade permite a
substituição das escovas ouqa
protegê-las na presença de gelo e/ou
neve.
Só pode ser ativada após a
desativação do motor.
A função "Service Position" pode ser
selecionada, através de um pedido
explícito, dentro de dois minutos após a
desativação do motor com as escovas
que tiverem regressado corretamente à
posição de estacionamento.
É possível habilitar a funcionalidade
rodando o aro para a posição
e
deslocando a alavanca para cima, para
a posição MIST
, no máximo três
vezes. As cativações são utilizadas
para obter a desejada posição das
escovas. A funcionalidade será
desativada na próxima ligação do
veículo, com um pedido de limpeza ou
com o veículo em movimento
(velocidade superior a 5 km/h).
ATENÇÃO Certificar-se, no momento
da ligação do motor, de que o
para-brisas está livre de neve ou gelo
antes de ligar a ignição.SENSOR DE CHUVA
(se presente)
7) 8)
É um dispositivo localizado atrás do
espelho retrovisor interno fig. 36, em
contacto com o para-brisas e está em
condições de medir a quantidade de
chuva e, consequentemente, gerir o
modo de limpeza automática do
para-brisas em função da água
presente no vidro (consulte o parágrafo
“Limpeza automática”).
LIMPA-ÓCULO
POSTERIOR /
LAVA-ÓCULO POSTERIOR
35P2000174
3604146J0003EM
30
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
O aro 2, mostrado na fig. 37, pode
assumir as seguintes posições:
limpa-óculo traseiro parado
funcionamento intermitente
funcionamento contínuo, sem
tempos de pausa entre as duas
passagens.