Page 105 of 308
A tabela seguinte, em conformidade com a legislação Europeia ECE 129, indica a possibilidade de instalar cadeirinhas i-Size.
POSIÇÕES i-Size NO VEÍCULO
DispositivoPassageiro
dianteiroPassageiros
traseiros lateraisPassageiro
traseiro central
Cadeiras-auto i-SizeISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
i-U: adequado para cadeiras-auto i-Size Universais, montadas quer no sentido contrário à marcha, quer no sentido da marcha.
X: lugar sentado não adequado para caderinhas i-Size Universais.
103
Page 106 of 308
CADEIRINHAS RECOMENDADAS PELA FIAT PARA O SEU VEÍCULO
A Lineaccessori MOPAR®propõe uma gama completa de cadeirinhas para crianças a fixar com o cinto de segurança de três
pontos ou com os engates ISOFIX.
ATENÇÃO A FCA recomenda a instalação da cadeirinha para crianças de acordo com as instruções obrigatoriamente
fornecidas com a mesma.
Grupo de pesos Cadeirinha para crianças Tipo de cadeirinha para criançasInstalação da cadeirinha
para crianças
Grupo 0+:
do nascimento até
13 kg
de 40 cm a 80 cm
Britax Baby Safe plus
Número de homologação: E1 04301146
Código de referência Fiat: 71806415
Cadeirinha Universal/ISOFIX.
Instala-se no sentido contrário ao
do andamento, utilizando apenas
os cintos de segurança do
veículo, ou a respetiva base
ISOFIX (vendida em separado) e
as ancoragens ISOFIX do
veículo.
Deve ser instalada nos lugares
traseiros externos. ++
Britax Baby Safe ISOFIX base
Código de referência Fiat: 71806416
104
SEGURANÇA
Page 107 of 308

Grupo de pesos Cadeirinha para crianças Tipo de cadeirinha para criançasInstalação da cadeirinha
para crianças
Grupo 1:
de9a18kg
de 67 cm a
105 cm
Fair G0/1S
Número de homologação: E4 04443718
Código de referência Fiat: 71807388
Cadeirinha Universal/ISOFIX.
Pode ser instalada utilizando
apenas os cintos de segurança
do veículo (apenas no sentido de
marcha) ou os engates ISOFIX
do veículo.
A FCA aconselha instalá-la,
utilizando a plataforma ISOFIX
virada para trás (RWF tipo "G" -
vendido em separado), ou a
plataforma ISOFIX virada para o
sentido de marcha (FWF tipo "A"
- vendido em separado) e o
apoio de cabeça rígido (vendido
em separado) e os engates
ISOFIX do veículo.
Deve ser instalada nos lugares
traseiros externos. ++
Referência A: Plataforma Fair ISOFIX
RWF tipo “G” para G 0/1S
Código de referência Fiat: 71807455
ou
Referência B: Plataforma Fair ISOFIX
FWF tipo "A" para G 0/1S
Código de referência Fiat: 71805364
++
Apoio de cabeça rígido FAIR
Código de referência Fiat: 71807387
105
Page 108 of 308
Grupo de pesos Cadeirinha para crianças Tipo de cadeirinha para criançasInstalação da cadeirinha
para crianças
Grupo 2:
de15a25kg
de 95 cm a
135 cmTakata Maxi Plus
Número de homologação: E4 0444 4003
Código de referência Fiat: 50547087Instala-se apenas virada para a
frente, utilizando o cinto de
segurança de três pontos e, se
necessário, os engates ISOFIX
do veículo.
A Fiat recomenda instalá-la
utilizando as ancoragens
ISOFIX do veículo.
Deve ser instalada nos lugares
traseiros externos.
A Fiat recomenda, para as
crianças até 135 cm de altura,
semprea utilização do encosto.
Grupo 3:
de22a36kg
de 136 cm a
150 cm
Takata Maxi Plus
Número de homologação: E4 0444 4003
Código de referência Fiat: 50547087Instala-se apenas virada para a
frente, utilizando o cinto de
segurança de três pontos e, se
necessário, os engates ISOFIX
do veículo.
A Fiat recomenda instalá-la
utilizando as ancoragens
ISOFIX do veículo.
Deve ser instalada nos lugares
traseiros externos.
106
SEGURANÇA
Page 109 of 308

Principais advertências a seguir
para transportar crianças de forma
segura
Instalar as cadeirinhas para criança
no banco posterior, uma vez que esta é
a posição mais protegida em caso de
acidente.
Manter o mais tempo possível a
cadeirinha no sentido contrário ao do
andamento, se possível até 3-4 anos
de idade da criança.
Em caso de descativação do airbag
frontal do passageiro, certificar-se
sempre, através do acendimento
permanente da respetiva luz avisadora
na moldura posicionada no quadro de
instrumentos, de que ocorreu a
descativação.
Seguir escrupulosamente as
instruções fornecidas com a cadeirinha.
Guardá-las no veículo juntamente com
os documentos e com o presente
manual. Não utilizar cadeirinhas
usadas, sem instruções para a sua
utilização.
Cada sistema de retenção é
rigorosamente relativo a um lugar;
nunca transportar duas crianças ao
mesmo tempo.
Certificar-se sempre de que os cintos
não ficam apoiados no pescoço da
criança.
Verificar sempre, com um teste de
tração na fita, o engate efetivo dos
cintos de segurança.
Durante a viagem, não permitir que a
criança assuma posições anormais ou
desaperte os cintos de segurança.
Não permitir que a criança coloque a
parte diagonal do cinto de segurança
por baixo dos braços ou por trás das
costas.
Nunca transportar crianças ao colo,
nem no caso de recém-nascidos.
Ninguém consegue reter uma criança
em caso de acidente.
Caso o veículo tenha sido envolvido
num acidente rodoviário, substituir a
cadeirinha por uma nova. Além disso,
mandar substituir, conforme o tipo de
cadeirinha instalada, as ancoragens
isofix ou o cinto de segurança ao qual a
cadeirinha estava presa.
Todas as cadeirinhas montadas,
consoante o sentido de marcha do
veículo, no banco traseiro externo e,
independentemente do grupo de peso
ao qual a cadeirinha pertence, devem
ser montadas apenas após remover o
apoio de cabeça do banco traseiro
onde se pretende instalar a cadeirinha.
Estas instruções não se aplicam a
cadeirinhas compostas apenas por
almofada (sem encosto): estas cadeiras
devem ser instaladas com o apoio de
cabeça do banco em questão
montado.
AVISO
80)PERIGO GRAVE: Na presença de
airbag frontal do lado do passageiro ativo,
não instalar no banco dianteiro do
passageiro cadeirinhas para crianças que
se montam no sentido oposto ao sentido
de marcha. A ativação do airbag, em caso
de colisão, pode produzir lesões mortais
nas crianças transportadas,
independentemente da gravidade da
colisão. É aconselhável, portanto, que as
crianças sejam sempre transportadas
sentadas na própria cadeirinha no banco
traseiro, uma vez que esta é a posição
mais protegida em caso de colisão.
81)A obrigação de desativar o airbag se
se instalar uma cadeirinha para crianças
virada contra o sentido de marcha está
indicada com um símbolo específico na
etiqueta situada na pala guarda-sol. Seguir
sempre as indicações presentes na pala
guarda-sol do lado do passageiro
(consultar o parágrafo "Sistema de
proteção suplementar (SRS) - Airbags").
107
Page 110 of 308

82)Caso seja necessário transportar uma
criança no banco dianteiro do lado do
passageiro, com uma cadeirinha montada
no sentido contrário ao do andamento, os
airbags do lado do passageiro frontal e
lateral (Side bag) devem ser desativados
no menu principal do sistema Connect
(consultar o parágrafo “Sistema de
proteção suplementar (SRS) - airbag”,
certificando-se da efetiva desativação
através do acendimento do LED
no
painel de instrumentos. Além disso, o
banco do passageiro deve ser regulado
para a posição mais recuada, para evitar
eventuais contactos da cadeirinha de
crianças com o tablier.
83)Não movimentar o banco dianteiro ou
traseiro na presença de uma criança
sentada ou alojada na respetiva cadeirinha.
84)Uma montagem incorreta da
cadeirinha pode tornar ineficaz o sistema
de proteção. De facto, em caso de
acidente, a cadeirinha pode desapertar-se
e a criança pode sofrer lesões mesmo
mortais. Para a instalação de um sistema
de proteção para recém-nascido ou
criança, seguir escrupulosamente as
instruções fornecidas pelo Fabricante.
85)Quando o sistema de proteção para
crianças não é utilizado, fixá-lo com o cinto
de segurança ou com as ancoragens
ISOFIX, ou removê-lo do veículo. Não
deixá-lo solto no interior do habitáculo.
Deste modo, evita-se que, em caso de
travagem brusca ou de acidente, possa
provocar lesões nos ocupantes.
86)Depois de ter instalado uma cadeirinha
para crianças, não movimentar o banco:
remover sempre a cadeirinha antes de
efetuar qualquer tipo de regulação.87)Certificar-se sempre de que o troço
diagonal do cinto de segurança não passa
por baixo dos braços ou por trás das
costas da criança. Em caso de acidente, o
cinto de segurança não será capaz de
reter a criança, com o risco de provocar
lesões mesmo mortais. A criança deve,
portanto, usar sempre corretamente o seu
cinto de segurança.
88)Não usar a mesma ancoragem inferior
para instalar mais de um sistema de
proteção para crianças.
89)Se uma cadeirinha ISOFIX Universal
não estiver fixada com as três ancoragens,
a cadeirinha não será capaz de proteger a
criança corretamente. Em caso de
acidente, a criança pode sofrer lesões
graves ou mesmo mortais.
90)Montar a cadeirinha apenas com o
veículo parado. A cadeirinha está
corretamente fixada aos suportes de
pré-instalação, quando se verificar que os
engates foram corretamente efetuados.
Consultar, em todo o caso, as instruções
de montagem, desmontagem e
posicionamento, que o Fabricante da
cadeirinha é obrigado a fornecer junto com
a mesma.
SISTEMA DE
PROTECÇÃO
SUPLEMENTAR
(SRS) - AIR BAG
O veículo está equipado com:
air bag frontal para o condutor;
air bag frontal para o passageiro;
air bags laterais anteriores para a
protecção da bacia, tórax e costas
(Side bag) do condutor e do
passageiro;
air bags laterais para a protecção da
cabeça dos ocupantes dos lugares
anteriores e dos ocupantes dos lugares
posteriores laterais (Window bags).
A posição dos airbags está assinalada,
no veículo, com a indicação "AIRBAG"
situada no centro do volante, no tablier,
no revestimento lateral ou numa
etiqueta próximo do ponto de abertura
do air bag.
AIRBAGS FRONTAIS
Os airbags frontais (condutor e
passageiro) protegem os ocupantes
dos lugares dianteiros nas colisões
frontais de gravidade médio-alta,
através da interposição da almofada
entre o ocupante e o volante ou o
tablier porta-instrumentos. A não
ativação dos airbags nos outros tipos
de embate (lateral, traseiro, capota-
mento, etc.) não é portanto sinónimo
de funcionamento irregular do sistema.
108
SEGURANÇA
Page 111 of 308

Os airbags frontais (condutor e
passageiro) não são substituíveis, mas
complementares ao uso dos cintos de
segurança, que é sempre
recomendável, como prescrito pela
legislação na Europa e na maior parte
dos Países extraeuropeus.
Em caso de colisão, uma pessoa que
não utilize os cintos de segurança é
projetada para a frente e pode embater
na almofada ainda em fase de abertura.
Nesta situação, a proteção oferecida
pela almofada fica prejudicada.
Os airbags frontais podem não se ativar
nos seguintes casos:
embates frontais contra objetos
muito deformáveis, que não afetam a
superfície frontal do veículo (por ex.,
impacto do guarda-lamas contra o rail
de proteção);
encaixe do veículo sob outros
veículos ou barreiras de proteção (por
exemplo sob camiões ou rails de
proteção).
A não ativação nas condições acima
descritas deve-se ao facto de os
airbags poderem não oferecer qualquer
proteção adicional relativamente aos
cintos de segurança e, por isso, a
respetiva ativação revelar-se-ia inopor-
tuna.
A não ativação, nestes casos, não in-
dica, portanto, uma avaria do sistema.Os airbags dianteiros do condutor e do
passageiro foram estudados e
calibrados para oferecer uma melhor
proteção aos ocupantes dos lugares
dianteiros que utilizam o cinto de
segurança. O seu volume no momento
do máximo enchimento abrange a
maior parte do espaço entre o volante e
o condutor e entre o tablier e o
passageiro.
Em caso de colisões frontais de baixa
gravidade (para as quais é suficiente a
ação de retenção exercida pelos cintos
de segurança), os airbags não se
ativam.
Assim, é sempre necessário utilizar os
cintos de segurança, que em caso de
colisão frontal garantem o
posicionamento correto do ocupante.
Airbag frontal do lado do condutor
É constituído por uma almofada de
enchimento instantâneo contida num
vão específico situado no centro do
volante fig. 105.Airbag frontal do lado do
passageiro
É constituído por uma almofada com
enchimento instantâneo contida num
vão específico situado no tablier do
painel de instrumentos fig. 106, com
um maior volume em relação à do lado
do condutor.
10506106J0001EM
10606106J0002EM
109
Page 112 of 308

Airbag frontal do lado do
passageiro e cadeirinhas para
crianças
As cadeirinhas que se montam no
sentido contrário ao da marcha
NUNCAdevem ser montadas no
banco dianteiro com o airbag do lado
do passageiro ativo, uma vez que a
ativação do airbag, em caso de colisão,
poderia causar lesões mortais na
criança transportada.
SeguirSEMPREas recomendações
presentes na etiqueta situada na pala
guarda-sol do lado do passageiro
fig. 107.Desativação dos airbags do lado do
passageiro: airbag frontal e airbag
lateral para a proteção da bacia, do
tórax e das costas
Caso seja necessário transportar uma
criança numa cadeirinha virada no sen-
tido oposto ao sentido de marcha no
banco dianteiro, é necessário desativar
o airbag frontal do lado do passageiro e
o airbag lateral dianteiro (Side bag).
Para a desativação dos airbags, atuar
no Menu do display (consultar o
parágrafo “Display” no capítulo
“Conhecimento do quadro de instru-
mentos”).
No centro do painel de instrumentos
fig. 108, está presente o LED
.
Colocando o dispositivo de arranque na
posição MAR, o LED acende-se
durante cerca de 8 segundos. Caso
isto não aconteça, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat. Durante os primeiros
segundos, o acendimento dos LEDs
não indica o real estado da proteção do
passageiro, mas tem apenas o objetivo
de verificar o seu correto
funcionamento. A seguir ao teste, com
a duração de alguns segundos, o LED
indicará o estado da proteção do
airbag do passageiro.Proteção do passageiro ativada:o
LED
está apagado.
Proteção do passageiro desativada:
o LED
acende-se com luz fixa.
O LED pode acender-se com
intensidades diferentes, conforme as
condições do veículo. A intensidade
pode variar durante o mesmo ciclo de
chave.
10706106J0003EM
108P2000023-000-000
110
SEGURANÇA