Page 137 of 308

VOLTAR A CHAMAR A
VELOCIDADE
Uma vez anulado o sistema, mas não
desativado, se tiver sido anteriormente
programada uma velocidade, será
suficiente premir o botão RES (Resume)
e retirar o pé do pedal do acelerador
para a recuperar. O sistema será pro-
gramado com a última velocidade
memorizada.
Antes de repor a velocidade
anteriormente definida, coloque-se
perto da mesma antes de premir o
botão RES (Resume) e solte-o.
ATENÇÃO A função de recuperação
apenas deve ser utilizada se as condi-
ções rodoviárias e de trânsito o permiti-
rem. A recuperação de uma velocidade
memorizada demasiado alta ou dema-
siado baixa para as condições atuais
do trânsito e da estrada poderá provo-
car uma aceleração ou uma desacele-
ração da viatura. O incumprimento des-
tas advertências poderá causar
acidentes ou lesões mortais.
DEFINIÇÃO DA
DISTÂNCIA ENTRE
VEÍCULOS
A distância entre o veículoeodafrente
pode ser definida escolhendo entre as
definições de 1 barra (curta), 2 barras
(média), 3 barras (longa), 4 barras (má-
xima) (ver fig. 122 ).As distâncias do veículo que precede
são proporcionais à velocidade.
O intervalo de tempo relativamente ao
veículo que precede é constante e varia
de 1 segundo (para a definição de
1 barra para a distância curta) a 2
segundos (para a definição de 4 barras
para a distância máxima).
A definição da distância é apresentada
no display através de um símbolo na
área dedicada ao “Driver Assist”.Na primeira utilização do dispositivo, a
definição da distância é 4 (máxima).
Uma vez alterada a distância pelo
condutor, a nova distância será
memorizada mesmo após a
desativação e reativação do sistema.
Diminuição da distância
Para diminuir a definição relativa à
distância, premir e libertar o botão
.
Sempre que se carrega no botão, a
definição da distância diminui uma
barra (mais curta).
Se não houver veículos à frente da
viatura, é mantida a velocidade defi-
nida. Uma vez atingida a distância mais
curta ao premir novamente o botão
definir-se-á a distância mais longa.
Se for detetado um veículo que circula
na mesma faixa a velocidade inferior,
este será exibido no display na área
dedicada ao “Driver Assist”. O
dispositivo regula automaticamente a
velocidade da viatura para manter a
programação da distância,
independentemente da velocidade
programada.
A viatura mantém a distância
programada até:
o veículo da frente acelerar até uma
velocidade superior à programada;
o veículo da frente sair da faixa ou do
campo de deteção do sensor do
dispositivo Adaptive Cruise Control;
122P2000094-000-000
135
Page 138 of 308

ser alterada a definição da distância;
se desativar/anular o dispositivo
Adaptive Cruise Control.
ATENÇÃO A travagem máxima
aplicada pelo dispositivo é limitada. O
condutor pode, em todo o caso, se
necessário, continuar a travar
manualmente.
ATENÇÃO Se o dispositivo previr que o
nível de travagem é insuficiente para
manter a distância definida, tal é
assinalado ao condutor, mediante a
apresentação, no display, de uma
mensagem a indicar a aproximação ao
veículo da frente. É também emitido um
sinal sonoro. Neste caso, convém
travar imediatamente na medida
necessária para manter a distância de
segurança em relação ao veículo da
frente.
ATENÇÃO É da responsabilidade do
condutor garantir que, ao longo da
trajetória do veículo, não há peões,
outros veículos ou objetos. O
incumprimento destas advertências
poderá causar acidentes ou lesões
pessoais.
ATENÇÃO É da total responsabilidade
do condutor manter a distância de
segurança em relação ao veículo da
frente, cumprindo as normas
rodoviárias vigentes nos vários países.DESATIVAÇÃO
O dispositivo é desativado e a
velocidade programada é cancelada se:
se premir o botãodo Adaptive
Cruise Control;
se premir o botãodo Cruise
Control eletrónico;
se premir o botão do Speed Limiter;
se posicionar o dispositivo de
arranque em STOP.
O dispositivo é anulado (mantendo
memorizada a velocidade e a distância
definidas):
quando se prime o botão CANC;
quando se verificam as condições
indicadas no parágrafo “Definição da
velocidade desejada”;
quando a velocidade do veículo
desce abaixo da velocidade mínima
programável (por ex. na presença de
veículos que circulam lentamente).
Se estas condições se verificarem
durante uma desaceleração do sistema
relativamente a um veículo que o
preceda, o sistema poderá continuar a
desaceleração, se necessário, mesmo
após a anulação ou a desativação
dentro da velocidade mínima
programável do sistema.
SINALIZAÇÃO DE
FUNCIONALIDADE
LIMITADA DO SISTEMA
Se a mensagem específica for
apresentada no display, poderá ter
ocorrido uma condição que limita o
funcionamento do sistema.
A possível causa desta limitação é uma
avaria ou a obstrução do sensor radar.
Em caso de indicação de obstrução,
limpar a zona do para-brisas onde está
situado o sensor em fig. 119 e verificar
se a mensagem desapareceu.
Quando terminam as condições que
limitaram a funcionalidade do sistema,
este volta a um normal e completo fun-
cionamento. Se o problema persistir,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
PRECAUÇÕES DURANTE
A CONDUÇÃO
Nalgumas condições de condução
(consulte o descrito de seguida), o
dispositivo poderá não funcionar de
modo correto: o condutor deve, por-
tanto, manter sempre o controlo do
veículo.
Reboque de um atrelado
O reboque de um atrelado não é acon-
selhado durante o uso do dispositivo.
136
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 139 of 308

Veículo não alinhado
O dispositivo poderá não detetar uma
viatura que circule na mesma faixa não
alinhada na mesma diretriz de marcha,
ou uma viatura que esteja a entrar,
vinda de uma faixa lateral. Nestes
casos, poderá não estar garantida uma
distância suficiente em relação aos
veículos da frente.
A viatura não alinhada pode entrar ou
sair da diretriz de marcha causando,
desse modo, a travagem ou a
aceleração imprevista da viatura.
Viragens e curvas
Quando se faz uma curva fig. 123 com
o dispositivo programado, o dispositivo
poderá limitar a velocidade e a
aceleração para garantir a estabilidade
do veículo, ainda que não tenham sido
detetados veículos à frente. Ao sair da
curva, o dispositivo retoma a
velocidade previamente definida.ATENÇÃO Em caso de curvas
apertadas, o desempenho do disposi-
tivo poderá ser limitado. Neste caso, é
aconselhável desativar o dispositivo.
Utilização do dispositivo em
terrenos inclinados
Ao conduzir em estradas com inclina-
ção variável, o dispositivo poderá não
detetar a presença de um veículo na
própria faixa de rodagem. O desempe-
nho do dispositivo pode ser limitado em
função da velocidade, da carga da via-
tura, das condições do trânsito e do
declive da subida/descida.
Mudança de faixa
O dispositivo poderá não detetar a
presença de um veículo até este último
estar totalmente na faixa em que se
está a circular.Neste caso, poderá não estar garantida
uma distância suficiente em relação ao
veículo que estiver a mudar de faixa: é
aconselhável prestar sempre muita
atenção e estar sempre pronto a intervir
nos travões, se necessário.
Veículos pequenos
Alguns veículos com perfil estreito (por
ex. bicicletas e motociclos fig. 125 )
que circulam junto à berma da estrada
ou que se metem na faixa pelo interior,
não são detetados até estarem
totalmente dentro da própria faixa.
Neste caso, poderá não estar garantida
uma distância suficiente em relação aos
veículos da frente.
123P2000043-000-000
124P2000045-000-000
125P2000044-000-000
137
Page 140 of 308

Objetos e veículos parados
O dispositivo não consegue detetar a
presença de objetos e veículos
parados. Por exemplo, o dispositivo
não intervém em situações em que o
veículo da frente sai da faixa e a viatura
à frente do mesmo está parada na
faixa.
Preste sempre a máxima atenção de
forma a estar sempre pronto a intervir
nos travões, caso seja necessário.
Objetos e veículos a circular em
sentido oposto ou transversal
O dispositivo não consegue detetar a
presença de objetos e veículos a
circular em sentido oposto ou
transversal fig. 126 e, assim, não
intervém perante os mesmos.MODO CRUISE CONTROL
ELETRÓNICO
Para além do modo Adaptive Cruise
Control (ACC) está disponível o modo
Cruise Control eletrónico, para a circu-
lação a uma velocidade constante.
Se existir no veículo o Adaptive Cruise
Control (ACC), o Cruise Control eletró-
nico funciona do mesmo modo que o
ACC (premindo o botão
do Cruise
Control) com a diferença de que:
não mantém a distância em relação
ao veículo da frente;
em caso de sensor de radar
obstruído, o dispositivo mantém-se
sempre a funcionar.
Antes de repor a velocidade anterior-
mente definida, coloque-se perto da
mesma antes de premir o botão RES
(Resume) e solte-o.
AVISO
126)Prestar sempre a máxima atenção
durante a condução de forma a estar
sempre pronto a intervir nos travões
sempre que seja necessário.127)O sistema constitui uma ajuda à
condução: o condutor nunca deve reduzir
a atenção durante a condução. A
responsabilidade da condução está
sempre confiada ao condutor, que deve ter
em consideração as condições do tráfego
para conduzir em completa segurança. O
condutor deve manter sempre uma
distância de segurança relativamente ao
veículo que o precede.
128)O dispositivo não se ativa na
presença de peões, veículos a chegar no
sentido de marcha oposto ou a circular em
sentido transversal e objetos parados (por
ex. um veículo bloqueado num
engarrafamento na estrada ou avariado).
129)O dispositivo não consegue ter em
conta as condições rodoviárias, de trânsito
e atmosféricas e em condições de pouca
visibilidade (por ex. em caso de nevoeiro).
130)O dispositivo não consegue ter em
conta as condições rodoviárias, de trânsito
e atmosféricas e em condições de pouca
visibilidade (por ex. em caso de nevoeiro).
131)O dispositivo não consegue aplicar o
máximo da força de travagem ao veículo:
esta não será, assim, parada
completamente.ATENÇÃO
49)O sensor pode ter funcionalidade
limitada ou ausente devido às condições
atmosféricas, tais como chuva forte,
granizo, presença de nevoeiro cerrado ou
neve abundante.
126P2000046-000-000
138
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 141 of 308

50)A área de para-choques à frente do
sensor não deve estar coberta de
adesivos, faróis auxiliares ou qualquer outro
objecto.
51)A funcionalidade pode ficar
comprometida por uma qualquer
modificação estrutural efectuada no veículo
como, por exemplo, uma modificação do
alinhamento frontal, mudança dos pneus,
ou uma carga mais elevada relativamente à
padrão prevista para o veículo.
52)Reparações incorrectas realizadas na
parte frontal do veículo (por ex.
para-choques, chassis) podem alterar a
posição do sensor do radar e
comprometer o seu funcionamento.
Dirigir-se à Rede de Assistência Fiat para
qualquer reparação deste tipo.
53)Não alterar nem efetuar qualquer
intervenção no sensor radar. Em caso de
avaria do sensor, é necessário dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.
54)Evitar lavagens com jatos de alta
pressão na zona inferior do para-choques:
em particular, evitar mexer no conector
eléctrico do sistema.55)Atenção a reparações e novas pinturas
na zona à volta do sensor (moldura que
cobre o sensor no lado esquerdo do
para-choques). Em caso de choques
frontais, o sensor pode desativar-se
automaticamente e apresentar, no display,
um sinal a indicar que é necessário mandar
reparar o sensor. Também na ausência de
sinalizações de avaria, desative a
funcionalidade do sistema se suspeitar que
a posição do sensor do radar foi alterada
(por ex. devido a embates frontais a baixa
velocidade, como nas manobras de
estacionamento). Nestes casos, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat para proceder ao
realinhamento ou à substituição do sensor
do radar.SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
(se presente)
SENSORES
132)
56) 57) 58)
Os sensores de estacionamento, situa-
dos no pára-choques posterior fig. 127,
têm a função de detectar a presença
de eventuais obstáculos que se
encontrem próximo da parte posterior
do veículo.
Os sensores avisam o condutor da pre-
sença de eventuais obstáculos, através
de um sinal sonoro intermitente e, con-
forme as versões, também com sinali-
zações visuais no display do quadro de
instrumentos.
127P2000007-000-000
139
Page 142 of 308

Ativação
Os sensores activam-se automatica-
mente com a inserção da marcha-
-atrás. À diminuição da distância do
obstáculo situado atrás do veículo
corresponde um aumento da frequên-
cia do sinal acústico.
Sinalização acústica
Engatando a marcha-atrás na presença
de um obstáculo traseiro, é activada
uma sinalização acústica que varia com
o variar da distância do obstáculo ao
pára-choques.
Frequência da sinalização acústica:
aumenta com a diminuição da
distância entre veículo e obstáculo;
torna-se contínua quando a
distância que separa o veículo do
obstáculo é inferior a cerca de 30 cm;
permanece constante se a distância
entre o veículo e o obstáculo
permanecer inalterada. Se esta
situação envolver os sensores laterais,
o sinal é interrompido após cerca de
3 segundos para evitar, por exemplo,
sinalizações em caso de manobra junto
aos muros.
cessa imediatamente se a distância
do obstáculo aumentar.
Quando o sistema emite uma sinaliza-
ção acústica, o volume do sistema
Uconnect™, se aceso, é automatica-
mente reduzido pelo sistema.Distâncias de detecção
Se os sensores detetam diversos obs-
táculos, é tido em consideração apenas
aquele que se encontra mais próximo.
Sinalização no display
As sinalizações relativas ao sistema
Park Assist só são exibidas se tiver sido
anteriormente selecionada a opção “Si-
nal visual & acústico” no interior do
Menu “Definições” do sistema
Uconnect™ 5"ou7" HD(onde pre-
visto) (para mais informações, consultar
o capítulo específico).
O sistema assinala a presença de um
obstáculo visualizando um único arco
numa das áreas possíveis, com base
na distância do objeto e na posição em
relação ao veículo. Se o obstáculo for
detetado na área central traseira, no
display será visualizado, com o aproxi-
mar do obstáculo, um único arco pri-
meiro fixo, depois intermitente, para
além da emissão de uma sinalização
acústica.
SINALIZAÇÃO DE
ANOMALIAS
Eventuais anomalias dos sensores de
estacionamento são assinaladas, du-
rante o engate da marcha-atrás, pelo
acendimento do símbolo
no qua-
dro de instrumentos e pela respectiva
mensagem visualizada no ecrã(consultar o parágrafo “Luzes
avisadoras e mensagens” no capítulo
"Conhecimento do quadro de
instrumentos").
FUNCIONAMENTO COM
ATRELADO
O funcionamento dos sensores é auto-
maticamente desativado aquando da
ligação elétrica do atrelado à tomada
do gancho de reboque do veículo.
Os sensores reativam-se automatica-
mente retirando a ligação elétrica do
atrelado.
AVISOS GERAIS
Durante as manobras de estaciona-
mento, prestar sempre a máxima aten-
ção aos obstáculos que se possam
encontrar por cima ou por baixo do
sensor. Os objetos colocados a curta
distância, em algumas circunstâncias,
não são detetados pelo sistema e, por-
tanto, podem danificar o veículo ou ser
danificados.
Existem algumas condições que po-
dem influenciar as prestações do sis-
tema de estacionamento:
uma sensibilidade reduzida do
sensor e diminuição das prestações do
sistema de auxílio ao estacionamento
poderão dever-se à presença na
superfície do sensor de: gelo, neve,
lama, pintura, etc.;
140
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 143 of 308

o sensor deteta um objeto não
existente ("interferência de eco")
provocado por interferências de
carácter mecânico, por exemplo:
lavagem do veículo, chuva (condições
extremas de vento), granizo;
as sinalizações enviadas pelo sensor
podem ser igualmente alteradas pela
presença nas proximidades de
sistemas de ultrassons (por ex. travões
pneus de veículos pesados ou martelos
pneumáticos);
as prestações do sistema de auxílio
ao estacionamento podem ser
igualmente influenciadas pela posição
dos sensores, por exemplo, variando
os alinhamentos (devido ao desgaste
dos amortecedores, suspensões) ou
substituição dos pneus, excesso de
carga ou modificações específicas com
o objetivo de rebaixar o veículo;
a presença do gancho de reboque
na ausência de reboque, que poderia
interferir com o funcionamento correto
dos sensores de estacionamento.
a presença de adesivos nos
sensores. De seguida, prestar atenção
para não sobrepor qualquer adesivo
nos próprios sensores.
AVISO
132)A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras manobras
potencialmente perigosas, é sempre do
condutor. Ao efetuar estas manobras,
certificar-se sempre de que não estão
presentes pessoas (especialmente
crianças) nem animais ao longo da
trajetória que se pretende percorrer. Os
sensores de estacionamento constituem
uma ajuda para o condutor, embora este
nunca deva reduzir a sua atenção durante
manobras potencialmente perigosas,
mesmo se executadas a baixa velocidade.
ATENÇÃO
56)Para permitir o funcionamento correto
do sistema, é indispensável que os
sensores estejam sempre limpos de lama,
sujidade, neve ou gelo. Durante a limpeza
dos sensores, ter o máximo cuidado para
não os riscar ou danificar; evitar a utilização
de panos secos, ásperos ou duros. Os
sensores devem ser lavados com água
limpa, eventualmente com a adição de
champô para automóveis. Nas estações de
lavagem que utilizam aparelhos a jacto de
vapor ou de água a alta pressão, limpar
rapidamente os sensores mantendo o jacto
a mais de 10 cm de distância.57)Para eventuais intervenções no
para-choques na zona dos sensores,
dirigir-se exclusivamente à Rede de
Assistência Fiat. Intervenções no
para-choques efetuadas de modo incorreto
podem, de facto, comprometer o
funcionamento dos sensores de
estacionamento.
58)Para a pintura dos para-choques ou
para eventuais retoques de pintura na zona
dos sensores, dirigir-se apenas à Rede de
Assistência Fiat. Aplicações incorretas de
tinta poderão, de facto, comprometer o
funcionamento dos sensores de
estacionamento.
141
Page 144 of 308

CÂMARA
POSTERIOR
(se presente)
DESCRIÇÃO
A câmara posterior 1 fig. 128 está
situada na porta da bagageira.
133)
59)
Ativação/desativação da câmara
Sempre que se engata a marcha-atrás,
no display fig. 129 é visualizada a área
circundante ao veículo, conforme
captada pela câmara traseira.As imagens são visualizadas no display
juntamente com uma mensagem de
advertência.
Engatando a marcha-atrás, se a função
“Camera Delay” estiver ativada, a ima-
gem da câmara continuará a ser exi-
bida até 10 segundos após o desen-
gate da marcha-atrás, a menos que a
velocidade do veículo seja superior a
13 km/h ou:
- que a alavanca das mudanças esteja
na posição P (Estacionamento - ver-
sões com caixa automática, onde pre-
sente) ou ponto morto (versões com
caixa manual);
- que o dispositivo de arranque esteja
na posição STOP.Quando a alavanca das mudanças já
não estiver na posição de marcha-
-atrás, no display do sistema
Uconnect™ 5"ou7" HD, juntamente
com as imagens atrás, ativa-se um bo-
tão gráfico para a desativação da visua-
lização da imagem da câmara, se a
definição “Camera Delay” no sistema
Uconnect™ 5"ou7" HDestiver ativa.
NOTA A imagem visualizada no display
pode ficar ligeiramente deformada.
128P2000016-000-000
12907186J0002EM
142
ARRANQUE E CONDUÇÃO