Page 17 of 296

W każdym z przypadków należy
upewnić się, czy drzwi są prawidłowo
zamocowane w ograniczniku
całkowitego otwarcia drzwi.
8) 9) 10) 11)
2)
Otwieranie/zamykanie z
zewnątrz
Otwieranie: obrócić wkładką metalową
kluczyka w zamku i pociągnąć za
klamkę A rys. 7 w kierunku wskazanym
strzałką, a następnie przesunąć drzwi
maksymalnie do tyłu samochodu.
Zamykanie: pociągnąć za klamkę A rys.
7 i przesunąć do przodu samochodu.
Obrócić wkładkę metalową kluczyka w
kierunku zamknięcia.Otwieranie/zamykanie
od wewnątrz (wersje
Doblò/Doblò Kombi)
Otwieranie: nacisnąć na mechanizm A
rys. 8 w celu odblokowania drzwi, a
następnie pociągnąć za klamkę i
przesunąć drzwi do tyłu samochodu, aż
do blokady zatrzymującej je.
Zamykanie: nacisnąć na mechanizm A
rys. 8 w celu odblokowania drzwi, a
następnie przesunąć drzwi do przodu
samochodu.
URZĄDZENIE
ZABEZPIECZAJĄCE
DZIECI
Uniemożliwia otwarcie drzwi bocznych
przesuwnych z wnętrza.
Mechanizm rys. 10 można włączyć
tylko w sytuacji otwartych drzwi
bocznych przesuwnych:
położenie 1 - urządzenie włączone
(drzwi zablokowane);położenie 2 - urządzenie wyłączone
(drzwi można otworzyć od wewnątrz).
Urządzenie pozostaje włączone również
podczas próby odblokowania
elektrycznego drzwi.
12)
URZĄDZENIE KEY
EMERGENCY LOCK (KEL)
Drzwi boczne przesuwne wyposażone
są w urządzenie, które pozwala na
zamknięcie ich w przypadku braku
działania elektrycznego. Urządzenie to
można uruchomić w otwartych
drzwiach bocznych przesuwnych w
następujący sposób rys. 10:
położenie 2: urządzenie wyłączone
(drzwi odblokowane)
7F0V0085
8F0V0382
9F0V0186
15
Page 18 of 296

położenie 1: urządzenie włączone
(włożyć wkładkę metalową kluczyka do
gniazda i obrócić w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara), drzwi
zablokowane
Urządzenie jest wyłączane,
umożliwiając tym samym otwarcie
drzwi w następujący sposób: w
przypadku przywrócenia działania
funkcji elektrycznej:
za pomocą pilota
lub
otwarcie za pomocą kluczyka w
zamku przednich drzwi: w przypadku
nieprzywrócenia funkcji elektrycznej;
otwarcie drzwi po stronie kierowcy
za pomocą zamka i kluczyka; inne
drzwi (po stronie pasażera oraz drzwi
boczne przesuwne) poprzez
pociągnięcie klamki wewnętrznej.DRZWI TYLNE
DWUSKRZYDŁOWE
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Drzwi tylne dwuskrzydłowe
wyposażone są w system sprężynowy,
który zatrzymuje otwarcie przy kącie
około 90°.
Aby dodatkowo otworzyć drzwi pod
kątem 180 stopni, należy posłużyć się
urządzeniem blokującym A rys. 11
(jedno na stronę), naciskając na nie, jak
pokazano na rysunku, i otwierając
jednocześnie drzwi.
13)
Za pomocą bębenka na kluczyk w
drzwiach można wykonać następujące
czynności:
w przypadku wersji Cargo z
drzwiami tylnymi skrzydłowymi:
odblokowanie centralne komory
ładunkowej (drzwi boczne przesuwne +
drzwi skrzydłowe tylne), blokowanie
centralne wszystkich drzwi;
w przypadku wersji Doblò/Doblò
Kombi z drzwiami tylnymi
skrzydłowymi: odblokowywanie/
blokowanie lokalne.
Otwieranie/zamykanie z
zewnątrz pierwszego
skrzydła drzwi
W celu otworzenia go należy obrócić
wkładką metalową kluczyka w zamku
lub nacisnąć przycisk
w pilocie,
a następnie pociągnąć za klamkę A rys.
12 w kierunku wskazanym strzałką.
Aby zamknąć, należy obrócić wkładką
metalową kluczyka w kierunku
zamknięcia lub nacisnąć przycisk
w
pilocie.
14)
Otwieranie awaryjne
pierwszych drzwi z
wnętrza samochodu
Z wnętrza samochodu należy posłużyć
się uchwytem A rys. 13.
10F0V0383
11F0V0067
16
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 19 of 296

Otwieranie drugiego
skrzydła
Po otwarciu pierwszego skrzydła
pociągnąć za klamkę A rys. 14
w kierunku pokazanym strzałką.
OSTRZEŻENIE Klamką A rys. 14 należy
posługiwać się jedynie w kierunku
wskazanym na rysunku.DACH UCHYLNY
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Obsługa dachu uchylnego:
Otworzyć drzwi skrzydłowe;
Pchnąć dźwignię A rys. 15 w dół, a
następnie trzymać ją w pozycji
obniżonej, dopóki zamek nie
przekroczy poprzecznicy;
Czynność otwierania powinna być
wykonana oburącz i należy upewnić
się, że otwieranie przebiega równolegle
z przebiegiem otwierania dachu
uchylnego przy zastosowaniu uchwytu
B rys. 15;
W celu zamknięcia pociągnąć dach
uchylny w dół posługując się odnośną
klamką B.
OSTRZEŻENIE Dach uchylny pozostaje
otwarty podczas jazdy z prędkością
do 110 km/h.Gdy dach ten jest otwarty, można w
razie potrzeby obniżyć poprzecznicę C
z położenia 1 w położenie 2 rys. 16.
Aby odblokować i obniżyć
poprzecznicę, należy przy otwartych
drzwiach użyć dźwigni D rys. 17.
12F0V0518
13F0V0080
14F0V0078
15F0V0526
16F0V0527
17
Page 20 of 296

UWAGA
8)Przed otwarciem drzwi należy upewnić
się, czy czynność ta zostanie wykonana
w warunkach bezpiecznych.
9)W trakcie tankowania, gdy otwarta jest
klapka korka wlewu paliwa, nie otwierać
drzwi bocznych przesuwnych strony lewej.
Upewnić się, że klapka korka wlewu paliwa
jest zamknięta w trakcie operacji
zamykania/otwierania drzwi bocznych
przesuwnych, w celu uniknięcia uszkodzeń.
10)W samochodzie zaparkowanym na
drodze pochyłej nie należy pozostawiać
odblokowanych do otwarcia drzwi
przesuwnych: niezamierzone uderzenie
mogłoby spowodować odczepienie się
drzwi i zaczęłyby się niebezpiecznie
przesuwać.
11)Przed pozostawieniem na parkingu
samochodu z otwartymi drzwiami
przesuwnymi należy sprawdzić zawsze
włączenie blokady.12)Należy zawsze używać tego urządzenia
przy przewożeniu dzieci.
13)System sprężynowy jest tak
skonstruowany, aby zapewnić jak najlepszy
komfort użycia, silne uderzenie lub silny
podmuch wiatru mogłyby odblokować
sprężyny i spowodować nagłe zamknięcie
skrzydeł drzwi.
14)W trakcie zamykania należy całkowicie
zamknąć drzwi skrzydłowe po prawej
stronie, a następnie drzwi skrzydłowe po
lewej stronie. Nigdy nie należy zamykać
jednocześnie obojgu drzwi.
UWAGA
2)Przed tankowaniem należy upewnić się
czy drzwi boczne przesuwne po lewej
stronie są całkowicie zamknięte; w
przeciwnym razie otwarta klapka wlewu
paliwa mogłaby spowodować uszkodzenie
drzwi i systemu blokowania przesuwu.
SIEDZENIA
SIEDZENIE KIEROWCY
(w przypadku wersji Cargo, gdzie
przewidziano)
15)
Regulacja wzdłużna
Podnieść dźwignię A rys. 18 i
przesunąć siedzenie do przodu lub do
tyłu: w pozycji jazdy ręce powinny
być delikatnie ugięte i trzymać koło
kierownicy.
16)
Regulacja pochylenia oparcia
Podnieść dźwignię B rys. 18 i,
odchylając delikatnie plecy od oparcia,
„sterować” ruchem oparcia aż do
uzyskania żądanego położenia.
17F0V0528
18F0V0210
18
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 21 of 296

SIEDZENIE KIEROWCY
(w przypadku wersji Doblò/Doblò
Kombi/Cargo, gdzie przewidziano)
15)
Regulacja wzdłużna
Podnieść dźwignię A rys. 19 i
przesunąć siedzenie do przodu lub do
tyłu: w pozycji do jazdy ręce powinny
trzymać koło kierownicy.
16)
Regulacja pochylenia oparcia
Obracać pokrętłem B rys. 19
Regulacja wysokości siedzenia
kierowcy
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Poruszając dźwignią C rys. 19 można
podnieść lub obniżyć cześć tylną
poduszki siedzenia w celu uzyskania jak
najbardziej komfortowej pozycji do
jazdy.
OSTRZEŻENIE Regulację można
wykonać wyłącznie siedząc na
siedzeniu.
Regulacja lędźwiowa siedzenia
kierowcy
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Obracać pokrętłem D rys. 19 w celu
wyregulowania odpowiedniego
podparcia pomiędzy plecami i
oparciem.
Ogrzewanie siedzeń
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Gdy kluczyk znajduje się w położeniu
MAR, należy nacisnąć przycisk A rys.
20 w celu włączenia/wyłączenia
ogrzewania.
O włączeniu świadczy zaświecona w
przycisku dioda.SKŁADANE NA PŁASKO
SIEDZENIE PASAŻERA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W niektórych wersjach Cargo siedzenie
pasażera jest składane całkowicie na
płasko.
17)
Przesunąć siedzenie całkowicie do tyłu,
aby umożliwić kompletne złożenie,
unikając zetknięcia się elementu z
deską rozdzielczą.
Składanie siedzenia
W celu złożenia siedzenia należy:
otworzyć drzwi po stronie pasażera;
posłużyć się dźwigniami A i złożyć
oparcie do przodu, przechylając je
w kierunku pokazanym strzałką;
następnie nacisnąć na oparcie B rys.
22 w dół: siedzenie będzie wówczas
całkowicie złożone, tworząc w ten
sposób użyteczny „stolik”;19F0V0013
20F0V0208
19
Page 22 of 296
pociągnąć uchwyt C rys. 23 i
docisnąć dodatkowo oparcie w dół:
siedzenie będzie wówczas całkowicie
złożone.
Przywracanie pierwotnej pozycji
siedzenia
W celu ustawienia siedzenia w pozycję
normalnego użycia należy:
chwycić uchwyt A rys. 24 i podnieść
oparcie;
za pomocą dźwigni B rys. 25
podnieść dodatkowo siedzenie.
18) 19)
DOSTĘP DO SIEDZEŃ
TYLNYCH
(Wersje Doblò i Doblò Kombi)
Aby dostać się do siedzeń tylnych
otworzyć jedne z dwóch drzwi
bocznych przesuwnych (patrz opis w
rozdziale „Drzwi”).
SIEDZENIE SKŁADANE W
POZYCJĘ STOLIKA
(Wersje Doblò i Doblò Kombi, gdzie
przewidziano)
W niektórych wersjach przewidziano
siedzenie składane w pozycję stolik.
20)
Całkowicie przesunąć siedzenie do tyłu,
aby umożliwić kompletne jego
złożenie, unikając zetknięcia się
elementu z deską rozdzielczą.
21F0V0142
22F0V0143
23F0V0144
24F0V0145
25F0V0146
20
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 23 of 296

OSTRZEŻENIE Siedzenie należy
przesuwać tylko wówczas, kiedy na
tylnych siedzeniach nikt nie siedzi.
Składanie siedzenia:
Otworzyć drzwi po stronie pasażera;
Nacisnąć na dźwignię A rys. 26 i
złożyć do przodu oparcie, zgodnie
z kierunkiem wskazywanym przez
strzałkę;
Nacisnąć na oparcie B rys. 26 w dół:
siedzenie będzie wówczas całkowicie
złożone, tworząc w ten sposób
użyteczny „stolik”.
Przywracanie pierwotnej pozycji
siedzenia:
za pomocą dźwigni A rys. 26
podnieść oparcie.PRZESUWANIE SIEDZEŃ
3. RZĘDU
Należy wykonać, co następuje:
obniżyć całkowicie zagłówki
siedzenia tylnego;
przesunąć w bok pasy
bezpieczeństwa, sprawdzając czy
taśmy pasów są prawidłowo
rozciągnięte i nie są poskręcane;
podnieść dźwignię A rys. 27
podtrzymującą oparcie i złożyć je do
przodu. Po wysunięciu dźwigni ukaże
się „czerwony znak”.
pociągnąć opaskę B rys. 27
znajdującą się za oparciami siedzeń i
złożyć do przodu siedzenia i oparcia,
jak pokazano na rys. 28.UWAGA Na siedzeniach dzielonych
przewidziano gumki umocowane do
dolnej krawędzi poduszki, które służą
do mocowania złożonego siedzenia do
drążków zagłówków siedzenia tylnego
2. rzędu (patrz etykieta umieszczona na
oparciu siedzenia rys. 27).
UWAGA Jak pokazano na rys. 29, nie
ma konieczności odłączania złącza
elektrycznego A, kiedy składa się
siedzenie do przodu, ponieważ
przewód spiralny nie zakłóca ruchu
siedzenia.21)
26F0V020127F0V0633
28F0V0408
21
Page 24 of 296

WYJMOWANIE SIEDZEŃ
3. RZĘDU
Należy wykonać, co następuje:
wyjąć zagłówki siedzenia tylnego;
wyjąć roletę z jej gniazda;
przesunąć w bok pasy
bezpieczeństwa, sprawdzając czy
taśmy pasów są prawidłowo
rozciągnięte i nie są poskręcane;
podnieść dźwignię A rys. 27
podtrzymującą oparcie i złożyć je do
przodu. Po wysunięciu dźwigni ukaże
się „czerwony znak”.
zidentyfikować złącze elektryczne
siedzenia rys. 30 podłączone do
samochodu po lewej stronie (w
przypadku lewego siedzenia) lub po
prawej stronie (w przypadku prawego
siedzenia);
obrócić w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara (dopóki
nie zablokuje się), pokrętło A na
łączeniu siedzenia, pociągnąć do siebie
i odłączyć przewód;
umocować złącze za pomocą
opaski elastycznej rys. 31 występującej
na oparciu siedzenia u dołu po lewej
stronie (w przypadku lewego siedzenia)
lub po prawej stronie (w przypadku
prawego siedzenia);
OSTRZEŻENIE Należy zawsze
odłączać złącze i mocować je do
siedzenia za pomocą opaski,
aby uniknąć uszkodzenia go podczas
przesuwania siedzenia.
UWAGA Należy zawsze podłączać z
powrotem złącze elektryczne dwóch
siedzeń 3. rzędu, kiedy są one
ponownie umieszczane w
samochodzie.
pociągnąć opaskę B rys. 27
znajdującą się za oparciami siedzeń i
złożyć do przodu siedzenia i oparcia;
schować zagłówek, korzystając
z otworów pod poduszką, aby włożyć
drążki;
pchnąć dźwignię, jak pokazano na
rys. 32;
wyjąć siedzenie z zaczepów w
podłodze.
29F0V0720
30F0V0631
31F0V0632
32F0V0206
22
POZNAWANIE SAMOCHODU