Page 41 of 280

ELEKTRICKÉ
OVLÁDANIE OKIEN
21)
Manipulovanie ovládaním okien je
možné, pokiaľ je štartovacie zariadenie
v polohe MAR a ešte približne 3 minúty
po prepnutí štartovacieho zariadenia do
polohy STOP (alebo po vytiahnutí
mechanického kľúča pri vozidlách
vybavených mechanickým kľúčom
s diaľkovým ovládačom). Otvorením
niektorých predných dverí sa táto
funkcia zruší.
Ovládače na predných dverách na
strane vodiča
Z panela dverí na strane vodiča
obr. 37 sa dajú ovládať všetky okná.
A: otvorenie/zatvorenie predného
ľavého okna. „Neprerušené
automatické" fungovanie vo fáze
otvorenia/zatvorenia okna s aktívnym
systémom proti pomliaždeniu;
B: otvorenie/zatvorenie predného
pravého okna. „Neprerušené
automatické" fungovanie vo fáze
otvorenia/zatvorenia okna s aktívnym
systémom proti pomliaždeniu (kde je
k dispozícii);
C: povolenie/vylúčenie ovládačov
okien na zadných dverách;
D: otvorenie/zatvorenie zadného
ľavého okna (kde je vo výbave).
„Nepretržité automatické" fungovanie
iba pri otváraní;
E: otvorenie/zatvorenie zadného
pravého okna (kde je vo výbave).
„Nepretržité automatické" fungovanie
iba pri otváraní.
Otváranie okien
Stlačte tlačidlá na otvorenie želaného
okna obr. 38.Krátkym stlačením niektorého tlačidla
na predných alebo zadných dverách sa
dosiahne „prerušovaný“ pohyb okna,
zatiaľ čo dlhším podržaním tlačidla sa
aktivuje „automatický nepretržitý“
pohyb.
Okno sa zastaví v požadovanej polohe
opätovným stlačením príslušného
tlačidla.
Zatváranie okien
Zdvihnite tlačidlá, čím sa zatvorí želané
okno obr. 39.
37F1B0066C38F1B0067C
39
Page 42 of 280

Krátkym stlačením niektorého tlačidla
na predných alebo zadných dverách sa
dosiahne „prerušovaný“ pohyb okna;
iba na predných dverách sa aktivuje
„automatický nepretržitý“ pohyb.
Pri oknách na zadných oknách je
možné iba „prerušovaný" spôsob
zatvorenia.
Bezpečnostné zariadenie proti
pomliaždeniu na predných oknách
(kde je k dispozícii)
Tento bezpečnostný systém dokáže
detegovať prítomnosť nejakej prekážky
počas zatvárania okna. Pri detekcii
prekážky systém zastaví pohyb okna a,
v závislosti od jeho polohy, otočí smer
pohybu okna. Sklo sa potom spustí
o približne 5 cm vzhľadom na polohu
prvého zastavenia. Počas tejto doby nie
je možné okno aktivovať žiadnym
spôsobom.Inicializácia systému otvárania
okien
Po prerušení elektrického napájania
bude nevyhnutné opäť inicializovať
automatické ovládanie otvárania okien.
Následne opísaný postup inicializácie sa
vykonáva so zatvorenými oknami a na
každých dverách:
zatvorte okno, pričom držte stlačené
tlačidlo;
po dosiahnutí úplného zatvorenia
okna držte tlačidlo stlačené ešte aspoň
3 sekundy.
POZOR!
21)Nesprávne používanie otvárania okien
môže byť nebezpečné. Pred pohybom
a počas neho sa stále uisťujte, že cestujúci
nie sú vystavení riziku úrazu spôsobeného
priamo oknami v pohybe ani ťahanými
osobnými predmetmi alebo ich nárazom.
Pri vystupovaní z vozidla (vybaveného
mechanickým kľúčom s diaľkovým
ovládačom) vždy vytiahnite kľúč zo
štartovacieho zariadenia, aby ste zabránili
náhodnému zatvoreniu okien, ktoré by
mohlo byť nebezpečné pre osoby vo
vozidle.
ELEKTRICKY
OVLÁDANÉ
OTVÁRANIE
STRECHY
22)11)
Elektrickú otváraciu strechu tvoria dva
sklenené panely, z ktorých predný je
pohyblivý a zadný pevný. Strecha je
vybavená dvoma tienidlami
s manuálnym pohonom.
Fungovanie otváracej strechy je
dostupné, iba keď je štartovací kľúč
v polohe MAR.
OTVORENIE
Stlačte tlačidlo A obr. 40: strecha sa
úplne otvorí.
39F1B0068C
40
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 43 of 280

Automatický pohyb sa dá prerušiť
v ľubovoľnej polohe opätovným
stlačením tlačidla A.
ZATVORENIE
Potiahnite tlačidlo A obr. 40: strecha sa
úplne zatvorí.
Automatický pohyb sa dá prerušiť
v ľubovoľnej polohe opätovným
stlačením tlačidla A.
ČIASTOČNÉ OTVORENIE
Aby sa strecha otvorila čiastočne,
stlačte a uvoľnite tlačidlo B obr. 40.
Tento typ otvorenia sa dá aktivovať
nezávisle od polohy otváracej strechy.
Ak sa na cestu pustíte so zatvorenou
strechou, stlačenie tlačidla spôsobí
automatické zatvorenie strechy do
čiastočne otvorenej polohy. Ak je
strecha už otvorená, bude nevyhnutné
podržať stlačené tlačidlo, až kým sa
strecha nezatvorí do čiastočne
otvorenej polohy.
Počas automatického posunu strechy
ďalšie stlačenie tlačidla B preruší pohyb
strechy.
POSUN TIENIDLA
Tienidlo sa ovláda manuálne: dá sa
zastaviť v ľubovoľnej polohe.
ZARIADENIE PROTI
POMLIAŽDENIU
Otváracia strecha je vybavená
bezpečnostným systémom proti
pomliaždeniu, ktoré je schopné
rozoznať výskyt nejakej prekážky počas
zatvárania: ak dôjde k takejto situácii,
systém preruší a okamžite obráti chod
strechy.
NÚDZOVÝ POHYB
V prípade chybného fungovania
ovládacích tlačidiel je možné otváraciu
strechu ovládať manuálne nasledujúcim
spôsobom:
vyberte ochranné viečko
A obr. 41 nachádzajúce sa na
vnútornom čalúnení;
zoberte dodaný imbusový B;
vsuňte imbusový kľúč B do osadenia
A;
otočte imbusový kľúč B: v smere
hodinových ručičiek, aby ste otvorili
strechu alebo v protismere hodinových
ručičiek, aby ste ju zatvorili.
POSTUP INICIALIZÁCIE
Po chybnej činnosti strechy pri jej
ovládaní alebo po núdzovom pohybe
(pozri predchádzajúci odsek), je nutné
znova inicializovať automatickú činnosť
otváracej strechy.
40F1B0069C
41F1B0070C
41
Page 44 of 280

Postupujte nasledujúcim spôsobom:
stlačte tlačidlo A obr. 40, čím strechu
úplne zatvoríte;
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy STOP a počkajte aspoň
10 sekúnd;
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy MAR;
podržte tlačidlo A stlačené aspoň
10 sekúnd, po uplynutí ktorých by ste
mali spozorovať zastavenie elektrického
motorčeka strechy;
do 5 sekúnd stlačte a podržte
stlačené tlačidlo A: strecha vykoná
úplný automatický cyklus otvorenia
a zatvorenia (na signalizáciu, že postup
inicializácie bol úspešne ukončený). Ak
by k tomu nedošlo, budete musieť
postup zopakovať od začiatku.
POZOR!
22)Pri vystupovaní z vozidla vždy vytiahnite
kľúč (ak je k dispozícii) zo štartovacieho
zariadenia, zabránite tak tomu, že otváracia
strecha náhodným spustením bude
predstavovať nebezpečenstvo pre osoby,
ktoré zostali vo vozidle: nesprávne
používanie strechy môže byť nebezpečné.
Pred a počas pohybu strechy sa vždy
ubezpečte, či cestujúci nie sú vystavení
riziku zranení, ktoré by im mohla spôsobiť
priamo pohybujúca sa strecha alebo
osobné veci, ktoré by mohla strecha
stiahnuť alebo do nich naraziť.
UPOZORNENIE
11)Ak je na streche priečny nosič batožiny,
strechu neotvárajte. Strechu neotvárajte ani
keď je na nej sneh alebo námraza: riskujete
jej poškodenie.
KAPOTA MOTORA
OTVORENIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
potiahnite páku A obr. 42 v smere
ako to ukazuje šípka;
potlačte páčku B obr. 43 v smere
indikovanom šípkou a zdvihnite kapotu;
42F1B0500C
43F1B0072C
42
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 45 of 280

uvoľnite opornú tyč C
obr. 44 z blokovacieho osadenia D,
potom vsuňte koniec do osadenia E na
kapote motora.
UPOZORNENIE Pred nadvihnutím
kapoty sa uistite, že ramená stieračov
čelného skla nie sú zdvihnuté z čelného
skla a že sú stierače vypnuté.
23) 24) 25)
ZATVORENIE
26)
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
kapotu pridržte zdvihnutú jednou
rukou a druhou rukou vytiahnite tyčku C
obr. 44 z miesta zaistenia E a znovu ju
umiestnite na svoje miesto upevnenia
D;
spúšťajte kapotu a približne
40 centimetrov od motora ju pustite,
aby zapadla a pokúste sa ju zdvihnúť,aby ste sa uistili, že je úplne zatvorená
a nielen zachytená. V takom prípade,
nevyvíjajte na kapotu tlak, ale zdvihnite
ju a zopakujte manéver.
UPOZORNENIE Správne zatvorenie
kapoty vždy skontrolujte, aby sa
predišlo jej otvoreniu počas jazdy.
POZOR!
23)Vykonávajte tieto úkony iba pri
zastavenom vozidle.
24)Chybné umiestnenie podperného
ramena by mohlo spôsobiť nebezpečný
pád kapoty.
25)Nadvihnite kapotu motora oboma
rukami. Predtým, ako pristúpite k otvoreniu
kapoty sa ubezpečte, či ramená stieračov
nie sú zdvihnuté z čelného skla, či vozidlo
stojí a či je aktivovaná elektrická parkovacia
brzda.
26)Z bezpečnostných dôvodov musí byť
kapota počas jazdy vždy dobre zatvorená.
Preto vždy skontrolujte správne zatvorenie
kapoty, ubezpečte sa, že je bezpečne
zaistená. Ak si počas jazdy všimnete, že
zablokovanie nie je úplne zaistené, zastavte
okamžite vozidlo a zatvorte kapotu
správnym spôsobom.
BATOŽINOVÝ
PRIESTOR
Odblokovanie batožinového priestoru je
elektrické a nie je možné, keď je
automobil v pohybe.
OTVORENIE
27)
Otváranie zvonku
Keď je batožinový priestor odomknutý,
jeho dvere sa budú dať otvoriť zvonku,
a to pomocou elektrickej rukoväte
otvárania A obr. 45, ktorá sa nachádza
pod veľkou rukoväťou, pričom sa ozve
kliknutie oznamujúce odomknutie alebo
rýchlym dvojitým stlačením tlačidla
na diaľkovom ovládači.
44F1B0073C
45F1B0074C
43
Page 46 of 280

Otvorením dverí batožinového priestoru
2-krát bliknú smerovky a súčasne sa
rozsvieti stropné osvetlenie
batožinového priestoru; stropné
osvetlenie sa vypne automaticky po
zatvorení dverí batožinového priestoru
(pozrite aj „Interné osvetlenia"). Ak
zabudnete batožinový priestor zavrieť,
kvôli ochrane akumulátora sa svetlo
vypne automaticky po niekoľkých
minútach.
Núdzové otvorenie zvnútra
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
znížte opierky hlavy a sklopte
operadlá;
vyhľadajte a pomocou dodaného
kľúča vyberte ochrannú poistku žltej
farby A obr. 46, ktorá je zatlačená na
zámku;
vsuňte skrutkovač do osadenia tak,
aby sa uvoľnil jazýček B obr. 47,
mechanická zarážka zámku.
ZATVORENIE
Uchyťte rukoväť A obr. 48 a zatvorte
zadné dvere, pričom zatlačte v blízkosti
zámku až kým neklikne.
UPOZORNENIE Pred zatvorením dverí
batožinového priestoru sa uistite, že
kľúč máte pri sebe, pretože dvere
batožinového priestoru sa automaticky
zamknú.INICIALIZÁCIA DVERÍ
BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU
UPOZORNENIE V dôsledku prípadného
odpojenia akumulátora alebo
prerušenia ochrannej poistky, je
potrebné „inicializovať” mechanizmus
otvárania/zatvárania dverí batožinového
priestoru nasledujúcim spôsobom:
zatvorte všetky dvere a dvere
batožinového priestoru;
stlačte tlačidlo"FIAT"na
diaľkovom ovládači;
stlačte tlačidlona diaľkovom
ovládači.
CHARAKTERISTIKY
ÚLOŽNÉHO PRIESTORU
Konfigurovateľná úložná plošina
12)
Vozidlo je vybavené konfigurovateľnou
úložnou plošinou A, ktorá umožňuje
moduláciu objemu batožinového
priestoru.
Plošina sa môže premiestniť do
2 rôznych polôh:
Úroveň podlahy (dole)obr. 49:
umožňuje využitie celej kapacity
batožinového priestoru.
Úroveň prahu (hore)obr. 50: spolu
so sklopenými opierkami zadných
sedadiel a predného sedadla
spolujazdca umožňuje naloženie dlhých
46F1B0075C
47F1B0076C
48F1B0077C
44
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 47 of 280

predmetov a uľahčuje naloženie/
vyloženie predmetov z batožinového
priestoru. Okrem iného umožňuje využiť
priestor pod plošinou (dvojité dno) ako
doplnkový priestor na uloženie krehkých
predmetov alebo menších predmetov.
Úložná plošina je okrem toho sklopná
a má plastový povrch, čo je užitočné,
napríklad, pri preprave vlhkých alebo
zablatených predmetov.
UPOZORNENIE Úložnú plošinu
premiestňujte tak, že budete stáť
v strede vzhľadom na batožinový
priestor.
Ukotvenie nákladu
Vnútri batožinového priestoru môžu byť
v závislosti od verzie umiestnené štyri
háky (dva predné A obr. 51 a dva zadné
B) na ukotvenie lán, ktoré zaručia, že sa
náklad pri preprave nepohne.
NÚDZOVÁ SÚPRAVA(kde je vo výbave)
V súprave, ktorá je v batožinovom
priestore, je hasiaci prístroj a lekárnička.
POZOR!
27)Dávajte pozor na predmety na nosiči,
aby nedošlo k ich poškodeniu pri otváraní
dverí batožinového priestoru.
UPOZORNENIE
12)Plošina je navrhnutá na rozloženú
nosnosť maximálne 70 kg: nenakladajte
predmety s vyššou hmotnosťou.
49F1B0327C
50F1B0328C
51F1B0079C
45
Page 48 of 280

VÝBAVA SO
ZARIADENÍM LPG
28) 29)
13) 14) 15)
ÚVOD
Verzia „LPG" je charakterizovaná dvomi
palivovými systémami: jedným
benzínovým a druhým na LPG.
Systém pre LPG funguje, podobne ako
benzínový, na princípe viacbodového
sekvenčného fázového vstrekovania
prostredníctvom špecifických
vstrekovačov.
PASÍVNA BEZPEČNOSŤ /
AKTÍVNA BEZPEČNOSŤ
Napriek tomu, že palivový systém LPG
obsahuje viacero bezpečnostných
prvkov, zakaždým, keď sa vozidlo
odstaví na dlhšie obdobie alebo keď sa
s ním manipuluje v núdzových
podmienkach pre poruchu alebo po
nehode, odporúča sa dodržať
nasledujúci postup:
odskrutkujte upevňovacie prvky
A obr. 52 potom zložte kryt B;
zatvorte ventil LPG otočením
prstenca C obr. 53 v smere pohybu
hodinových ručičiek;
namontujte kryt späť a naskrutkujte
upevňovacie prvky.
NÁDRŽ LPG
16)
Vozidlo je vybavené nádržou (tlakovou)
na LPG v kvapalnom skupenstve, ktorá
má tvar toroidu, je umiestnená
v priestore pre rezervné koleso a je
vhodne chránená.Vyhlásenie o zhode pre nádrž LPG
Nádrž LPG je certifikovaná podľa
platných noriem.
V Taliansku má nádrž životnosť
10 rokov od dátumu prihlásenia
vozidla. Ak bolo vozidlo
zaregistrované v inej krajine ako
v Taliansku, môžu sa životnosť
a kontrolné/revízne postupy nádrže
LPG meniť v závislosti od
vnútroštátny právnych predpisov
daného štátu. V každom prípade sa
po uplynutí doby stanovenej
príslušnými legislatívnymi
predpismi jednotlivých štátov
obráťte na servisnú sieť
spoločnosti Fiat za účelom jej
výmeny.
PREPÍNAČ BENZÍN/LPG
30)
18) 19) 20)
Motor normálne funguje na LPG
s výnimkou štartovania, ktoré sa
vykonáva na benzín.
K prepnutiu na napájanie LPG dôjde
automaticky: zelená kontrolka
na
prístrojovom paneli zhasne.
Ak chcete zmeniť spôsob napájania,
musíte stlačiť tlačidlo
na palubnej
doske obr. 54, keď vozidlo stojí
s naštartovaným motorom alebo pri
jazde.
52F1B0602C
53F1B0270C
46
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM