Page 177 of 280

ŤAHANIE VOZIDLA
UCHYTENIE ŤAŽNÉHO
OKA
163) 164) 165)
Dodané ťažné oko je uložené v sade
náradia, v batožinovom priestore.
Vpredu
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zásahom v bode označenom šípkou,
uvoľnite uzáver A obr. 161;
vyberte ťažné oko B a zaskrutkujte
ho úplne na predný čap so závitom.
Zadné
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zásahom v bode označenom šípkou,
uvoľnite uzáver A obr. 162;
vyberte ťažné oko B a zaskrutkujte
ho úplne na zadný čap so závitom
POZOR!
163)Pri verziách vybavených
mechanickým kľúčom, skôr, ako začnete
vozidlo ťahať, otočte kľúč v spínacej skrinke
do polohy MAR a následne do polohy
STOP bez toho, aby ste ho vytiahli. Po
vytiahnutí kľúča sa automaticky zapne
blokovanie volantu, následne nie je možné
otáčať kolesami. Okrem toho skontrolujte,
či je radiaca páka v polohe neutrálu (pri
verziách vybavených automatickou
prevodovkou overte, či je radiaca páka
v polohe N). Pri verziách s elektronickým
kľúčom, prepnite štartovacie zariadenie do
polohy MAR a následne do polohy STOP
bez toho, aby ste otvorili dvere.164)Počas vlečenia pamätajte na to, že
posilňovače bŕzd a volantu nie sú aktívne
a na zabrzdenie je potrebné vyvinúť väčšiu
silu na pedál a pri otáčaní volantu je
potrebná väčšia sila ako zvyčajne. Na
ťahanie nepoužívajte ohybné káble a jazdite
plynule. Počas ťahania skontrolujte, či
upevnenie spoja k vozidlu nepoškodzuje
dotýkajúce sa časti. Pri ťahaní automobilu
je povinnosťou dodržiavať zvláštne
dopravné predpisy, ktoré sa týkajú
ťahacieho zariadenia takisto ako
predpísaného správania sa na ceste.
Počas ťahania vozidla neštartujte motor.
Pred naskrutkovaním oka dobre vyčistite
závitovú časť. Pred začatím ťahania ešte
raz skontrolujte, či ste úplne zaskrutkovali
oko do príslušného otvoru.
165)Predné a zadné ťažné háky sa smú
používať len pre núdzové operácie na
cestnom povrchu. Ťahanie je povolené na
krátke vzdialenosti pomocou vhodného
prostriedku, ktorý zodpovedá pravidlám
cestnej premávky (pevná tyč), pohyb
vozidla po cestnom povrchu za účelom
prípravy na ťahanie či prepravu pomocou
nákladného vozidla. Háky sa NESMÚ
používať na vytiahnutie vozidla z priestoru
mimo vozovky alebo v prípade prekážok
a/alebo na ťahanie pomocou lán alebo
iných ohybných zariadení. Za dodržania
vyššie opísaných podmienok sa musí
ťahanie vykonať s dvoma vozidlami
(ťahajúce a ťahané), zoradenými na
rovnakej osi stredovej línie.
161F1B0196C
162F1B0197C
175
Page 178 of 280
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Správna údržba umožňuje dlhodobé
uchovávanie výkonnosti vozidla, úsporu
nákladov na prevádzku a uchovávanie
účinnosti bezpečnostných systémov.
V tejto kapitole vám vysvetlíme ako na
to.PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA........177
MOTOROVÝ PRIESTOR........188
NABÍJANIE AKUMULÁTORA.....198
POSTUP PRI ÚDRŽBE.........199
ZDVIHNUTIE VOZIDLA.........202
KOLESÁ A PNEUMATIKY.......202
KAROSÉRIA...............204
INTERIÉR.................205
176
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 179 of 280

PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správna údržba podmieňuje záruku
dlhej životnosti vozidla v optimálnych
podmienkach.
Kvôli tomu spoločnosť Fiat pripravila
sériu kontrol a zákrokov údržby po
určenom počte kilometrov, alebo po
uplynutí určených časových intervalov,
podľa opisu v programe plánovanej
údržby.
Na zabezpečenie optimálneho stavu
úžitkovej hodnoty vozidla na
nasledujúcich stránkach v programe
plánovanej údržby sú uvedené niektoré
dodatkové periodické kontroly, ktoré sa
majú uskutočniť častejšie ako sa
uskutočňujú povinné prehliadky.
Úkony plánovanej údržby vykonávajú
autorizované servisy Fiat v stanovených
intervaloch podľa prejdených
kilometrov/míľ. Ak sa počas
vykonávania akéhokoľvek zásahu mimo
naplánovaných činností vyskytne
potreba ďalšej výmeny alebo opravy,
tieto sa smú vykonať iba na základe
vášho výslovného súhlasu. Ak sa
vozidlo často používa na ťahanie
prívesov, skráťte interval medzi
jednotlivými plánovanými údržbami.
UPOZORNENIE Rozmedzia plánovanej
údržby sú stanovené výrobcom.
Nedodržiavanie týchto intervalov môže
mať za následok zánik záruky.
Odporúčame sa obrátiť na prevádzku
servisnej siete Fiat pri akýchkoľvek
pochybnostiach o správnom fungovaní
vozidla bez vyčkania nasledujúcej
povinnej prehliadky.
177
Page 180 of 280

PROGRAM PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY (verzie 1.4 Turbo Multi Air, 1.4 T-Jet LPG
a 2.4 Tigershark)
UPOZORNENIE: Po vykonaní posledného úkonu uvedeného v tabuľke pokračujte v plánovanej údržbe v intervaloch pre zásahy,
ako je uvedené v tabuľke. Pri každom úkone si poznačte vykonanie alebo uveďte poznámku.
Pozor: iba pokračovanie v údržbe od začiatku programu údržby môže viesť k prekročeniu maximálneho povoleného intervalu
pre niektoré operácie!
Tisícky kilometrov15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotrebovania pneumatík a prípadná
úprava tlaku; kontrola stavu/doby exspirácie náplne
súpravy na rýchlu opravu pneumatík (kde je k dispozícii)
●●●●●●●●●●
Kontrola fungovania osvetlenia (svetlomety, smerové
svetlá, núdzové osvetlenie, osvetlenie vozidla,
batožinového priestoru, interiéru, prístrojovej dosy a pod.)
●●●●●●●●●●
Kontrola a prípadné doplnenie hladín kvapalín v priestore
motora(1)●●●●●●●●●●
Vizuálna kontrola stavu: hadičiek a spojov systému LPG
a upevnenia nádrže LPG (verzie 1.4 T-Jet LPG)●●●●●
Kontrola emisií/dymivosti výfukových plynov●●●●●●●●●●
Kontrola, pomocou diagnostickej zásuvky, fungovania
systémov kontroly motora, emisií a, pre verzie/trhy, kde je
k dispozícii, opotrebovanie motorového oleja
●●●●●●●●●●
Vizuálna kontrola podmienok a zachovalosti: vonkajšok
karosérie, ochrana podvozku, stav pevných a ohybných
trubíc (výfuk, napájanie paliva, brzdy), gumené súčiastky
(kryty, objímky, nátrubky atď.)
●●●●●
(1) Pre prípadné doplnenie používajte len kvapaliny uvedené v dokumentácii vozidla. Pred samotným dopĺňaním je potrebné skontrolovať neporušenosť zariadenia.
178
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 181 of 280

Tisícky kilometrov15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola umiestnenia/opotrebovania stieracích gumičiek
čelných a zadných stieračov skiel●●●●●
Kontrola fungovania stieračov a ostrekovačov, prípadné
nastavenie ostrekovačov●●●●●
Kontrola stavu čistoty zámkov motorovej skrine
a batožinového priestoru, čistenie a mazanie pákových
mechanizmov
●●●●●
Vizuálna kontrola stavu a opotrebovania doštičiek
predných a zadných kotúčových bŕzd a neporušenosť
ukazovateľa opotrebovania doštičiek
●●●●●●●●●●
Vizuálna kontrola stavu remeňa/remeňov ovládania
príslušenstva(6)●
Kontrola napätia remeňa ovládania doplnkov (verzie bez
automatického napínača)●●
Vizuálna kontrola stavu ozubeného remeňa pohonu
rozvodu (okrem 2.4 Tigershark)(6)●
Kontrola regulátora tlaku a overenie tesnosti príslušných
hadičiek ohrevu (verzie 1.4 T-Jet LPG)●●●●●
Kontrola správnej montáže vstrekovačov (umiestnenie
zachytenia spony) (verzie 1.4 T-Jet LPG)●●●●●
(6) Maximálny počet najazdených kilometrov 120 000 km. Nezávisle od prejdených kilometrov sa remeň musí vymeniť vždy po 6 rokoch. V prípade použitia vozidla
v náročných podmienkach (prašné oblasti, studené podnebie, použitie v meste, dlhodobý chod v nízkych prevodových stupňoch) je maximálny počet
prejdených kilometrov 60 000 a nezávisle od prejdených kilometrov sa remeň musí vymeniť vždy po 4 rokoch.
179
Page 182 of 280

Tisícky kilometrov15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola hladiny oleja prevodovej skupiny pohybu (PTU)
(verzie 4x4)●●
Kontrola hladiny oleja zadného diferenciálu (verzie 4x4)●●
Kontrola a prípadné doplnenie hladiny oleja
elektrohydraulického ovládača (verzie 1.4 Turbo Multi Air
s automatickou prevodovkou s dvojitou spojkou)(2)
●
Výmena motorového oleja a olejového filtra (verzie
1.4 Turbo Multi Air a 1.4 T-Jet LPG)(3) (O) (●)●●●●●
Výmena oleja a olejového filtra (verzie 2.4 Tigershark)(4)●●●●●●●●●●
Výmena zapaľovacích sviečok (verzie 1.4 Turbo Multi Air
a 1.4 T-Jet LPG)(5)●●●●●
Výmena zapaľovacích sviečok (verzie 2.4 Tigershark)●●●
Výmena hnacieho remeňa/remeňov príslušenstva(6)
(2) Na vozidlách jazdiacich v krajinách s mimoriadne nepriaznivou klímou (studené podnebie) sa kontrola musí robiť každý rok.
(3) Ak s vozidlom najazdíte za rok menej ako 10 000 km, je potrebné motorový olej vymieňať každý rok.
(O) Odporúčané zásahy
(●) Povinné zásahy
(4) Výmena motorového oleja a olejového filtra sa musí robiť po rozsvietení kontrolky na prístrojovej doske alebo, v každom prípade, každý rok.
(5) Pri verziách 1.4 Turbo Multi Air a 1.4 T-Jet LPG je kvôli zaručeniu správnej činnosti a zabráneniu vážnym škodám na motore nevyhnutné: používať výlučne
sviečky špeciálne certifikované pre takéto motory, toho istého typu a tej istej značky (pozrite odsek „Motor“ v kapitole „Technické údaje“); bezpodmienečne
dodržiavať časový interval výmeny sviečok stanovený v Programe plánovanej údržby. Pri výmene sviečok odporúčame obrátiť sa na servisnú sieť Fiat.
(6) Maximálny počet najazdených kilometrov 120 000 km. Nezávisle od prejdených kilometrov sa remeň musí vymeniť vždy po 6 rokoch. V prípade použitia vozidla
v náročných podmienkach (prašné oblasti, studené podnebie, použitie v meste, dlhodobý chod v nízkych prevodových stupňoch) je maximálny počet
prejdených kilometrov 60 000 a nezávisle od prejdených kilometrov sa remeň musí vymeniť vždy po 4 rokoch.
180
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 183 of 280

Tisícky kilometrov15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Výmena ozubeného remeňa pohonu rozvodu (iba verzie
1.4 Turbo Multi Air a 1.4 T-Jet LPG)(6)
Výmena brzdovej kvapaliny(7)
Výmena vnútorného filtra regulátora tlaku (verzie 1.4 T-Jet
LPG)
●
Výmena papierového filtra (LPG v plynnom skupenstve)
(verzie 1.4 T-Jet LPG)●●●●●
Výmena vložky vzduchového filtra(8)●●●●●
Výmena filtra interiéru(8) (O) (●)●●●●●
(6) Maximálny počet najazdených kilometrov 120 000 km. Nezávisle od prejdených kilometrov sa remeň musí vymeniť vždy po 6 rokoch. V prípade použitia vozidla
v náročných podmienkach (prašné oblasti, studené podnebie, použitie v meste, dlhodobý chod v nízkych prevodových stupňoch) je maximálny počet
prejdených kilometrov 60 000 a nezávisle od prejdených kilometrov sa remeň musí vymeniť vždy po 4 rokoch.
(7) Nezávisle od prejdených kilometrov sa brzdová kvapalina musí vymeniť každé 2 roky.
(8) V prípade používania vozidla v prašnej oblasti sa odporúča vymieňať filter každých 15 000 km.
(O) Odporúčané zásahy
(●) Povinné zásahy
POZNÁMKA Vymeňte olej a filter automatickej prevodovky vždy po 240 000 kilometroch.
181
Page 184 of 280

PROGRAM PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY (verzie 1.6 E. Torq)
UPOZORNENIE: Po vykonaní posledného úkonu uvedeného v tabuľke pokračujte v plánovanej údržbe v intervaloch pre zásahy,
ako je uvedené v tabuľke. Pri každom úkone si poznačte vykonanie alebo uveďte poznámku.
Pozor: iba pokračovanie v údržbe od začiatku programu údržby môže viesť k prekročeniu maximálneho povoleného intervalu
pre niektoré operácie!
Tisícky kilometrov15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotrebovania pneumatík a prípadná
úprava tlaku; kontrola stavu/doby exspirácie náplne
súpravy na rýchlu opravu pneumatík (kde je k dispozícii)
●●●●●●●●●●
Kontrola fungovania osvetlenia (svetlomety, smerové
svetlá, núdzové osvetlenie, osvetlenie vozidla,
batožinového priestoru, interiéru, prístrojovej dosy a pod.)
●●●●●●●●●●
Kontrola a prípadné doplnenie hladín kvapalín v priestore
motora(1)●●●●●●●●●●
Kontrola emisií/dymivosti výfukových plynov●●●●●●●●●●
Kontrola, pomocou diagnostickej zásuvky, fungovania
systémov kontroly motora, emisií a, pre verzie/trhy, kde je
k dispozícii, opotrebovanie motorového oleja
●●●●●●●●●●
Vizuálna kontrola podmienok a zachovalosti: vonkajšok
karosérie, ochrana podvozku, stav pevných a ohybných
trubíc (výfuk, napájanie paliva, brzdy), gumené súčiastky
(kryty, objímky, nátrubky atď.)
●●●●●
Kontrola umiestnenia/opotrebovania stieracích gumičiek
čelných a zadných stieračov skiel●●●●●
(1) Pre prípadné doplnenie používajte len kvapaliny uvedené v dokumentácii vozidla. Pred samotným dopĺňaním je potrebné skontrolovať neporušenosť zariadenia.
182
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ