Hlavná ponuka
Ponuka obsahuje nasledujúce položky:
TRIP
MOOD SELECTOR (alebo DRIVE
MODE, v závislosti od trhu) (kde je
k dispozícii) / GSI
VEHICLE INFO
DRIVER ASSIST
AUDIO
PHONE
NAVIGATION
ALERTS
VEHICLE SETUP
Vehicle setup (Modifikácia
nastavení vozidla)
Táto položka Menu umožňuje
modifikovať nastavenia pre:
„Engine Off“ (kde je k dispozícii);
„Display";
„Units";
„Clock & Date";
„Security“
„Security & Assistance";
„Lights";
„Doors & Locks".
Engine Off (kde je k dispozícii)
Umožňuje vypnutie motora v prípade
poruchy systému Keyless Go pomocou
postupu opísaného na displeji.Display
Voľbou položky „Display" sa umožní
prístup k nastaveniam/informáciám pre:
„Language“, „See Phone“, „See
Navigation“, „Reset automatic Trip B“,
„Repeat Drive Mode“ (o „Repeat Mood
Selector“, v závislosti od trhu) (kde je
k dispozícii), „Settings display".
„Units"
Voľbou položky „Units" je možné zvoliť
nasledujúce merné jednotky: „Imperial",
„Metric", „Customised".
„Clock & Date"
Voľbou položky „Clock & Date" môžete
urobiť nasledujúce úpravy: „Set Time",
„Time Format", „Set Date".
„Security“
Voľbou položky „Security" môžete
urobiť nasledujúce úpravy: „Passenger
AIRBAG", „Speed buzzer", „Seat belt
buzzer", „Hill Hold Control".
Regulácia „Passenger AIRBAG"
umožňuje aktivovať/vypnúť airbag na
strane spolujazdca:
aktívna ochrana spolujazdca:
neprerušovane sa rozsvieti LED
ON
na prístrojovej doske.
vypnutá ochrana spolujazdca:
neprerušovane sa rozsvieti LED
OFF
na prístrojovej doske.„Security & Assistance“
Reguláciu urobte podľa opisu v odseku
Uconnect™v príslušnej kapitole.
„Lights"
Voľbou položky „Lights" môžete urobiť
nasledujúce úpravy: „Interior Ambient
Lighting", „Headlight Sensitivity",
„Headlight Off Delay", „Headlight
Illumination on Approach", „Daytime
Running Lights, „Cornering lights".
„Doors & Locks"
Voľbou položky „Doors & Locks"
môžete urobiť nasledujúce úpravy:
„Autoclose", „Auto unlock on exit",
„Flash lights w/Lock", „Horn with Lock",
„Horn w/Rem.Str", „Remote Unlock",
„Door Unlock" (verzie s Keyless Entry),
„Keyless Entry".
POZNÁMKA V prítomnosti systému
Uconnect™sa niektoré položky
ponuky môžu zobrazovať a riadiť
pomocou displeja tohto systému a nie
displeja prístrojového panela (ďalšie
informácie nájdete v kapitole
„Multimédiá“ alebo v príslušnom
dodatku dostupnom online).
53
TRIP COMPUTER
„Trip computer” umožňuje zobraziť,
pokiaľ je štartovacie zariadenie v polohe
MAR, veličiny týkajúce sa stavu
fungovania vozidla.
Táto funkcia sa skladá z dvoch
oddelených pamätí s názvami „Trip A”
a „Trip B”, ktoré umožňujú registrovať
údaje „vykonaných jázd” vozidla (cesty)
nezávisle od seba.
„Trip A” a „Trip B" umožňujú zobrazenie
nasledujúcich veličín:
Prejdená vzdialenosť
Priemerná spotreba
Priemerná rýchlosť
Travel time (trvanie jazdy)
Na verziách s LPG sú veličiny „Range“,
„Avg Consumption“ a „Current
Consumption“ k dispozícii pre napájanie
benzínom, aj pre napájanie LPG.Resetovanie veličín sa robí stlačením
a podržaním tlačidlaOKobr.59na
volante.
Poznámka Veličiny „Range” a „Current
Consumptionl” sa nedajú vynulovať.
59F1B0184C
54
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Kontrolka Čo znamená
žltáSYSTÉM iTPMS
Porucha systému iTPMS
Po zistení poruchy systému iTPMS kontrolka bude blikať 75 sekúnd, následne ostane rozsvietená a zobrazí
sa výstražné hlásenie. To sa stane aj v prípade, že bude namontované jedno alebo viac kolies bez senzora,
až kým nebudú obnovené počiatočné podmienky.
UPOZORNENIE Nepokračujte v jazde s jednou alebo viacerými sfúknutými pneumatikami, pretože
schopnosť ovládať automobil môže byť zhoršená. Zastavte vozidlo bez prudkého brzdenia a zatáčania.
Zaistite okamžitú opravu pneumatiky použitím príslušnej súpravy na opravu (pozri odsek „Kit Fix&Go
automatic" v kapitole „V núdzi") a obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť Fiat.
Nedostatočný tlak v pneumatikách
Kontrolka sa rozsvieti, spolu s hlásením na displeji, aby signalizovala, že tlak v pneumatikách je nižší ako
odporučená hodnota a/alebo že dochádza k pomalému poklesu tlaku. V takých prípadoch nemusia byť
zaručené najlepšia životnosť pneumatiky a optimálna spotreba paliva.
V ľubovoľnej situácii, pri ktorej sa na displeji zobrazí príslušné hlásenie, MUSÍTE si pozrieť pokyny v odseku
„Kolesá" v kapitole „Technické údaje" a postupovať presne podľa uvedených pokynov.
Po obnovení normálnych podmienok používania vozidla vykonajte postup Reset.
UPOZORNENIE: Nepokračujte v jazde s jednou alebo viacerými sfúknutými pneumatikami, pretože
schopnosť ovládať automobil môže byť zhoršená. Zastavte vozidlo bez prudkého brzdenia a zatáčania.
žltáPORUCHA SYSTÉMU ABS
Kontrolka sa rozsvieti, keď systém ABS nie je funkčný. V takom prípade si brzdové zariadenie udrží
nezmenenú výkonnosť, ale je bez možností, ktoré poskytuje ABS. Pokračujte opatrne a hneď, ako to bude
možné sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
58
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Symbol Čo znamená
žltýPORUCHA ADAPTIVE CRUISE CONTROL (ACC)
(kde je k dispozícii)
Symbol sa rozsvieti (spolu so zobrazením hlásenia na displeji), aby signalizoval poruchu systému Adaptive
Cruise Control (ACC). Obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
žltýPLÁNOVANÁ ÚDRŽBA (SERVIS)
„Program plánovanej údržby" predpokladá dodržiavanie vykonávania údržby vozidla v určených termínoch
(pozrite si kapitolu „Údržba a starostlivosť"). Keď sa plánovaná údržba („povinná prehliadka”) priblíži
k určenému termínu, po prepnutí štartovacieho zariadenia do polohy MAR sa na displeji rozsvieti symbol
a za ním počet kilometrov/míľ alebo dni (kde je k dispozícii), ktoré chýbajú do údržby vozidla.
Upozornenie sa zobrazí automaticky, keď je štartovacie zariadenie v polohe MAR, a to od chvíle, keď do
nasledujúcej povinnej prehliadky a údržby vozidla chýba 2 000 km alebo, pokiaľ je to k dispozícii, 30 dní,
pričom sa tieto upozornenia budú objavovať po každom prepnutí štartovacieho zariadenia do polohy MAR.
Zobrazenie je v kilometroch alebo míľach, v závislosti od nastavenia jednotiek merania.
Obráťte sa na servisnú sieť Fiat, kde okrem plánovanej údržby na základe „Programu plánovanej údržby“
zabezpečia aj vynulovanie tohto zobrazenia (reset).
bielyRozsvietenie tohto symbolu indikuje stlačiť pedál spojky, aby sa umožnilo naštartovanie.
bielyRozsvietenie tohto symbolu znamená odporučenie zaradiť vyšší prevodový stupeň (zvýšenie rýchlostného
stupňa).
bielyRozsvietenie tohto symbolu znamená odporučenie zaradiť nižší prevodový stupeň (zníženie rýchlostného
stupňa).
71
Signalizácia ostane viditeľná aj po
vypnutí a opätovnom naštartovaní
motora, pokiaľ sa nevykoná postup
RESET.
Postup resetovania
Systém iTPMS vyžaduje úvodnú fázu
„automatickej kontroly" (ktorej dĺžka
závisí od štýlu jazdy a podmienok
cestného povrchu: optimálnymi
podmienkami sú jazda po rovnej ceste
s rýchlosťou 80 km/h, aspoň 20 minút),
ktorá sa začína vykonaním postupu
RESET.
Postup RESET sa musí urobiť:
vždy po modifikácii tlaku
v pneumatikách;
pri výmene pneumatiky, aj keď sa
vymení iba jedna pneumatika;
po rotácii/zmene polohy pneumatík;
po montáži rezervného kolesa.
Pred vykonaním postupu RESET
nafúknite pneumatiky na nominálne
hodnoty, ktoré sú uvedené v tabuľke
s tlakmi nahustenia (pozrite odsek
„Kolesá" v kapitole „Technické údaje").
Ak sa nevykoná RESET vo všetkých
vyššie uvedených prípadoch, môže
kontrolka
poskytnúť falošné
signalizácie na jednej alebo viacerých
pneumatikách.Aby ste vykonali postup RESET,
v zastavenom vozidle prepnite
štartovacie zariadenie do polohy MAR
a pomocou hlavnej ponuky Menu
postupujte nasledovne:
presuňte sa na položku „Vehicle info“
a potom na „Reset tire pressure“;
dlhšie stlačte tlačidlo „OK“ (na viac
ako 2 sekundy);
na displeji sa zobrazí (pomocou
grafu) postup operácie, až po
ukončenie RESETU.
Po vykonaní postupu RESET sa na
displeji zobrazí hlásenie „Reset
uložený", čo indikuje, že sa spustila
automatická kontrola a zaznie zvukový
signál. Pokiaľ sa automatická detekcia
systému iTPMS nevykoná správne,
nezaznie žiadny zvukový signál.
Podmienky fungovania
Systém je aktívny pri rýchlostiach
presahujúcich 15 km/h.
V niektorých situáciách, ako v prípade
športovej jazdy, pri niektorých
podmienkach (napr. pri poľadovici,
snehu alebo na poľných cestách atď.)
sa môže signalizácia oneskoriť alebo
môže byť, v prípade straty tlaku
viacerých pneumatík, iba čiastočná.
V mimoriadnych podmienkach (napr.
nerovnomerne zaťažené vozidlo na
jednej strane, ťahanie prívesu,
poškodená alebo opotrebovanápneumatika, použitie rezervného
kolesa, použitie súpravy na opravu
pneumatík „Fix&Go Automatic“, použitie
snehových reťazí, použitie rôznych
pneumatík na náprave) môže systém
ukazovať falošné signály alebo môže
byť dočasne nedostupný.
V prípade dočasnej nedostupnosti
systému bude kontrolka
blikať
približne 75 sekúnd a následne ostane
svietiť neprerušovane; súčasne sa na
displeji zobrazí upozornenie a obrys
vozidla so symbolmi „– –“ pri každej
pneumatike. Signalizácia ostane
viditeľná aj po vypnutí a opätovnom
naštartovaní motora, pokiaľ sa
neobnovia podmienky správneho
fungovania.
V prípade anomálnych signalizácií
odporúčame vykonať RESET. Ak sa po
úspešnom resete tieto signalizácie
zobrazia znova, skontrolujte, či sú typy
použitých pneumatík rovnaké na
všetkých štyroch kolesách, či
pneumatiky nie sú poškodené. Čo
možno najskôr namontujte koleso
s normálnymi rozmermi na miesto
rezervného kolesa, odoberte, ak je to
možné, snehové reťaze, skontrolujte
správne rozloženie nákladu, a zopakujte
postup Reset, pričom jazdite po čistej
asfaltovej vozovke. Ak signalizácie
pretrvávajú, obráťte sa na servisnú sieť
Fiat.
88
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
82)Nepripájajte kábel k negatívnej svorke
(–) vybitého akumulátora. Vzniknutá iskra by
mohla spôsobiť výbuch akumulátora
a spôsobiť vážne úrazy. Používajte
výhradne bod uzemnenia; nepoužívajte
žiadnu inú odkrytú kovovú časť.SYSTÉM
BLOKOVANIA PALIVA
OPIS
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
prerušenie palivového napájania
s následným zastavením motora;
automatické odblokovanie dverí;
rozsvietenie vnútorných svetiel;
vypnutie ventilátora klimatizácie;
aktiváciu núdzových svetiel (svetlá
vypnete stlačením tlačidla na
prístrojovej doske).
Pri niektorých verziách sa zásah
systému signalizuje zobrazením
hlásenia na displeji. Rovnako príslušné
hlásenie upozorňuje vodiča v prípade
ohrozenia funkčnosti systému.
UPOZORNENIE Dôkladne prezrite
vozidlo, aby ste sa uistili, že
nedochádza k únikom paliva, napr.
v priestore motora, pod vozidlom alebo
v blízkosti nádrže. Po náraze prepnite
štartovacie zariadenie do polohy STOP,
aby ste nevybili akumulátor.RESET SYSTÉMU
ZABLOKOVANIA
PRÍVODU PALIVA
162)
Pri obnove správneho fungovania
vozidla postupujte nasledujúcim
spôsobom (tento postup treba urobiť
do 1 minúty):
s páčkou smeroviek v neutrálnej
polohe prepnite štartovacie zariadenie
do polohy STOP;
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy MAR;
zapnite pravú smerovku a potom
ľavú;
znovu zapnite pravú smerovku
a potom ľavú;
vypnite ľavú smerovku;
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy STOP a potom MAR.
POZOR!
162)Pokiaľ po nehode cítite zápach paliva
alebo si všimnete úniky z napájacieho
zariadenia, systém nezapínajte, aby ste sa
vyhli nebezpečenstvu požiaru.
170
NÚDZOVÝ STAV
Ukončiť hovor
Aby ste hovor ukončili, zvoľte položku
„End call“ alebo stlačte tlačidlo
na volante (kde sú
k dispozícii).
SETTINGS
Stlačením tlačidla MENU na prednom
paneli sa na displeji zobrazí hlavná
ponuka „Settings".
POZNÁMKA Zobrazenie položiek
ponuky sa mení v závislosti od verzií.
Menu obsahuje nasledujúce položky:
System Settings: Language, Reset
Default Value, Ignition time, Volume
limit, Audio-On Radio.
Radio Settings: FM Browse, Traffic
Announcement, Regional, Alternative
Frequency.
Radio Off Delay: umožňuje nechať
systém zapnutý počas vopred určenej
doby, aj po prepnutí štartovacieho
zariadenia do polohy STOP.
Audio settings: prístup k ponuke
na nastavenie audia.
Phone: prístup k ponuke na
nastavenie telefónu.
NASTAVENIA AUDIO
Pomocou tejto položky sa sprístupní
ponuka nastavenia audia.
Menu obsahuje nasledujúce položky:
TREBLE: nastavenie vysokých tónov;
MID: nastavenie stredných tónov;
BASS: nastavenie basových tónov;
FADER: vyváženie predných
a zadných reproduktorov;
BALANCE: vyváženie pravých
a ľavých reproduktorov;
SVC: automatické nastavovanie
hlasitosti podľa rýchlosti vozidla;
LOUDNESS: vylepšenie zvuku pri
nízkej hlasitosti;
AUX (OFFSET): prispôsobenie
hlasitosti prenosného zariadenia
hlasitosti iných zdrojov.
246
MULTIMÉDIÁ
ZAPNUTIE / VYPNUTIE
SYSTÉMU
Systém sa zapína/vypína krátkym
stlačením tlačidla/ovládača
.
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje. Ovládač elektronickej
regulácie hlasitosti sa otáča nepretržite
(360°) v oboch smeroch, bez polôh
zastavenia.
FUNKCIA „TOUCH
SCREEN“
Systém využíva dotykovú funkciu
„touch screen“: jednotlivé funkcie sa
ovládajú dotykom „grafických tlačidiel“
zobrazených na displeji.
Potvrdenie výberu: stlačte grafického
tlačidlo „OK“.
Návrat na predchádzajúcu
obrazovku: stlačte grafické tlačidlo
(Zrušiť) alebo, podľa aktívnej
obrazovky,
/Hotovo.
REŽIM RÁDIO
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie.
V hornej časti: v zozname
rozhlasových staníc uložených v pamäti
(preset) sa zvýrazní práve počúvaná
stanica.
V strednej časti: zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice.V ľavej bočnej časti: zobrazenie
grafických tlačidiel „AM“, „FM“, „DAB“
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva) na
výber požadovaného frekvenčného
pásma (grafické tlačidlo týkajúce sa
zvoleného pásma je zvýraznené).
V pravej bočnej časti: zobrazenie
týchto grafických tlačidiel:
„Info”: doplnkové informácie
o počúvanom zdroji;
„Map”: zobrazenie navigačnej mapy
(iba pre verzie sUconnect™7" HD
Nav LIVE).
V spodnej časti: zobrazenie
nasledujúcich grafických tlačidiel:
„Browse”: zoznam rozhlasových
staníc, ktoré sú k dispozícii;
/voľba predchádzajúcej/
nasledujúcej stanice;
„Tune“ : manuálne naladenie
rozhlasovej stanice;
„Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings”.
Menu Audio
Aby ste vstúpili do ponuky „Audio“,
stlačte grafické tlačidlo „Audio“
v spodnej časti displeja.
Pomocou ponuky „Audio” je možné
urobiť nasledujúce nastavenia:
„Balance & Fade“ (nastavenie
vyváženia zvuku vpravo/vľavo
a vpredu/vzadu)
„Equalizer“ (pre verzie/trhy, kde je
k dispozícii)
„Speed Adj Volume“ (automatické
nastavovanie hlasitosti podľa rýchlosti
vozidla)
„Loudness“ (pre verzie/trhy, kde je
k dispozícii)
„AUX Volume Offset“ (aktívne, len ak
je k dispozícii zapojené zariadenie AUX)
(kde je k dispozícii)
„Auto-run“
„Auto-On Radio”
REŽIM MEDIA
Stlačením grafického tlačidla „Media“
zvoľte želaný zdroj audio z tých, ktoré
sú k dispozícii: USB,
Bluetooth®
a AUX (kde je k dispozícii).
UPOZORNENIE Používanie aplikácií
nainštalovaných na prenosných
zariadeniach nemusí byť kompatibilné
so systémomUconnect™.
Po voľbe režimu Media sa na displeji
zobrazia nasledujúce informácie.
V hornej časti: zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby
a tieto grafické tlačidlá:
„Repeat“: zopakovanie prehrávanej
skladby
„Shuffle“: náhodné prehrávanie
skladieb
Priebeh skladby a jej dĺžka
253