Page 81 of 280

prostredníctvom funkcie DST, prikáže
riadeniu aktivovať doplnkový výkon
krútiaceho momentu na volant, čo
pomôže vodičovi vykonať vhodnejší
manéver.
Koordinovaná činnosť brzdy a riadenia
zvyšuje pocit bezpečnosti a ovládania
vozidla.
56)
SYSTÉM ERM (Electronic
Rollover Mitigation)
Systém monitoruje tendenciu zdvíhania
vozidiel kolies od terénu v prípade, že
vodič vykonáva extrémne manévre, ako
nebezpečné vyhýbanie sa prekážke,
predovšetkým vtedy, keď stav vozovky
nie je optimálny.
V takýchto podmienkach systém
pôsobí na brzdy a výkon vozidla,
obmedzuje možnosť zdvihnutia kolies
od zeme. Nie je však možné vyhnúť sa
tendencii prevrátenia vozidla, ak je jav
spôsobený jazde na vozovke s veľkým
bočným sklonom, pri náraze proti iným
predmetom alebo vozidlám.
57)
SYSTÉM TSC (Trailer
Sway Control)
Systém používa sériu senzorov
rozmiestnených vo vozidle na detekciu
nadmerného vybočenia prívesu a urobí
ochranné opatrenia na jeho zastavenie.Na vyváženie účinku vybočenia prívesu
môže systém znížiť výkon motora
a zasiahnuť na príslušných kolesách.
Systém TSC sa aktivuje automaticky
ihneď po zistení nadmerného vybočenia
prívesu.
Zásah systému
Keď je systém aktívny, na prístrojovom
paneli bliká kontrolka
, výkon motora
sa zníži a cítiť brzdenie na jednotlivých
kolesách, a to následne po pokuse
o zastavenie prudkého vybočenia
prívesu.
58) 59)
POZOR!
34)Pri zásahu ABS, keď pocítite
pulzovanie na brzdovom pedáli, nepovoľte
tlak, ale udržte pedál bez obavy dobre
stlačený; tak sa dosiahne optimálna brzdná
dráha, podľa stavu cestného povrchu.
35)Na dosiahnutie maximálnej účinnosti
brzdného systému je potrebný čas na
zábeh približne 500 km: počas tohto
obdobia je potrebné nebrzdiť prudko,
opakovane a dlho.
36)Ak sa spustí ABS, je to znamenie, že sa
dosiahol limit trenia medzi pneumatikami
a vozovkou: je potrebné spomaliť pre
prispôsobenie jazdy k danej priľnavosti.
37)Systém ABS nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.38)Systém ABS nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
39)Schopnosti systému ABS sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.
40)Na zaistenie správneho fungovania
systému ABS je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky na všetkých kolesách tej istej
značky a typu, v dokonalom stave
a predovšetkým predpísaného typu
a rozmerov.
41)Systém ESC nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.
42)Systém ESC nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
43)Schopnosti systému ESC sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.
44)Na zaistenie správneho fungovania
systému ESC je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky na všetkých kolesách tej istej
značky a typu, v dokonalom stave
a predovšetkým predpísaného typu
a rozmerov.
79
Page 82 of 280

45)Výkony systému ESC nesmú nabádať
vodiča podstupovať zbytočné
a neopodstatnené riziká. Jazda musí byť
stále prispôsobená podmienkam vozovky,
viditeľnosti a premávke. Zodpovednosť za
bezpečnosť na cestách teda vždy nesie
vodič.
46)Na zaistenie správneho fungovania
systému TC je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky na všetkých kolesách tej istej
značky a typu, v dokonalom stave
a predovšetkým predpísaného typu
a rozmerov.
47)Výkony systému TC nesmú nabádať
vodiča podstupovať zbytočné
a neopodstatnené riziká. Jazda musí byť
stále prispôsobená podmienkam vozovky,
viditeľnosti a premávke. Zodpovednosť za
bezpečnosť na cestách teda vždy nesie
vodič.
48)Systém TC nemôže pozmeniť fyzikálne
prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.
49)Systém TC nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
50)Schopnosti systému TC sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.
51)Systém PBA nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.52)Systém PBA nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
53)Schopnosti systému PBA sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý môže
ohroziť bezpečnosť vodiča, ostatných
cestujúcich, prítomných vo vozidle,
a všetkých ostatných účastníkov premávky.
54)Systém Hill Hold Control nie je
parkovacia brzda, preto neopúšťajte
vozidlo bez toho, aby ste zatiahli elektrickú
parkovaciu brzdu, aby ste vypli motor
a zaradili prvý rýchlostný stupeň, a zaistili,
že vozidlo ostane stáť bezpečne
(podrobnejšie informácie nájdete v odseku
„Pri státí" v kapitole „Naštartovanie
a jazda").
55)Na nízkych sklonoch (menších ako 8 %)
sa môže stať, že pri naloženom vozidle sa
Hill Hold Control neaktivuje, čo spôsobí
mierne cúvnutie a zvýšenie rizika kolízie
s iným vozidlom alebo predmetom.
Zodpovednosť za bezpečnosť na cestách
teda vždy nesie vodič.
56)Systém DST je pomocný systém pri
jazde, ktorý však nenahrádza
zodpovednosť vodiča pri riadení vozidla.
57)Výkon vozidla vybaveného systémom
ERM sa nikdy nesmie skúšať neopatrne
a nebezpečne, s možnosťou ohrozenia
bezpečnosti vodiča alebo iných osôb.
58)Pri ťahaní prívesu odporúčame jazdiť
vždy s vozidlom opatrne. Nikdy
neprekračujte maximálne prípustné
zaťaženie (pozrite opis v odseku
„Hmotnosti" v kapitole „Technické údaje”).59)Systém TSC nie je schopný predísť
vybočeniu prívesu. Ak sa systém aktivuje
počas jazdy, znížte rýchlosť, zastavte
vozidlo na bezpečnom mieste a náklad
správne upravte, aby sa predišlo vybočeniu
prívesu.
80
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Page 83 of 280

POMOCNÉ SYSTÉMY
PRI JAZDE
Na vozidle môžu byť nasledujúce
pomocné systémy pri jazde:
BSA (Blind Spot Assist);
FBC (Full Brake Control);
iTPMS (indirect Tyre Pressure
Monitoring System).
Fungovanie systémov je opísané na
nasledujúcich stranách.
SYSTÉM BSA (Blind -
Spot Assist)
Vozidlo môže byť vybavené systémom
BSA (Blind Spot Assist) na
monitorovanie slepých bodov
viditeľnosti. Systém BSA používa dva
radarové senzory, ktoré sú na zadnom
nárazníku (každý na jednej strane -
pozrite obr. 60 ), a ktoré slúžia na
detegovanie vozidiel (osobné vozidlá,
kamióny, motocykle a pod.) v priestore
vzadu bokom od vozidla, ktorý nevidno
v spätnom zrkadle.Systém upozorní vodiča na prítomnosť
vozidiel v tejto oblasti rozsvietením
kontrolky na vonkajšom spätnom
zrkadle obr. 61 na príslušnej strane
spolu so zvukovým signálom.
Hneď ako je kľúč v zapaľovaní v polohe
MAR alebo pri naštartovaní motora
(verzie Keyless) sa kontrolka rozsvieti,
aby vodičovi signalizovala, že systém je
aktívny.
Senzory
Senzory sa aktivujú po zaradení
ľubovoľného rýchlostného stupňa pri
jazde dopredu a po prekročení rýchlosti
približne 10 km/h alebo po zaradení
spiatočky.
60F1B0093C
61F1B0094C
81
Page 84 of 280

Senzory sa dočasne vypnú, keď je
vozidlo zastavené a radiaca páka je
v polohe P (Parkovanie - verzie
s automatickou prevodovkou), alebo
keď vozidlo stojí s aktivovanou
elektrickou parkovacou brzdou (verzie
s manuálnou prevodovkou).
Oblasť monitorovania systému zahŕňa
približne jeden jazdný pruh na oboch
stranách vozidla (približne 3 metre).
Táto oblasť začína v mieste vonkajšieho
spätného zrkadla a zahŕňa priestor
približne 6 metrov za zadnou časťou
vozidla.
Keď sú senzory aktivované, systém
monitoruje oblasti na oboch stranách
vozidla a upozorňuje vodiča na
prípadnú prítomnosť vozidiel v týchto
miestach.
Počas jazdy systém monitoruje oblasť
z troch rôznych vstupných bodov
(bočný, zadný, predný), aby sa zistilo, či
treba upozorniť vodiča na
nebezpečenstvo. Systém môže zistiť
prítomnosť nejakého vozidla v jednej
z týchto troch oblastí.
UPOZORNENIE Systém nesignalizuje
prítomnosť nehybných prekážok (napr.
zvodidlá, stĺpy, múry a pod.). Napriek
tomu sa v niektorých prípadoch môže
systém aktivovať aj v prítomnostitakýchto prekážok. Je to bežné a nie je
to indikátorom chybného fungovania
systému.
UPOZORNENIE Systém neupozorňuje
vodiča na prítomnosť vozidiel idúcich
v protismere v susedných jazdných
pruhoch.
60)
Upozornenia
Aby sa predišlo falošným signalizáciám
pri pripojení prívesu k vozidlu, bude
nevyhnutné vypnúť systém manuálne
pomocou príslušnej ponuky.
Oblasť zadného nárazníka, v ktorom sú
radarové senzory, musí ostať bez
nahromadeného snehu, ľadu a špiny,
iba tak bude systém fungovať
bezchybne.
Časť zadného nárazníka, kde sú
senzory, ničím nezakrývajte (napr.
nálepkami, nosičom bicykla a pod.).
Vizualizácia priestoru vzadu
Systém monitoruje vozidlá, ktoré sa
približujú k zadnej časti vozidla po
oboch jeho stranách a vstupujú do
zadnej detekčnej zóny s rozdielom
rýchlosti oproti vlastnému vozidlu menej
ako 50 km/h.
Vozidlo pri predbiehaní
Pri pomalom predbiehaní iného vozidla
(s rozdielom rýchlosti približne 25 km/h)a toto vozidlo ostane v slepom bode
približne 1,5 sekundy, rozsvieti sa
kontrolka na vonkajšom spätnom
zrkadle.
Ak je rozdiel rýchlosti vozidiel vyšší ako
približne 25 km/h, kontrolka sa
nerozsvieti.
Systém RCP (Rear Cross Path
detection)
Tento systém pomáha vodičovi pri
cúvaní pri slabej viditeľnosti.
Systém RCP kontroluje detekčné zóny
vzadu na oboch stranách vozidla
a zisťuje predmety, ktoré sa pohybujú
smerom k bokom vozidla s minimálnou
rýchlosťou približne 1 km/h až 3 km/h
a predmety, ktoré sa pohybujú
maximálnou rýchlosťou približne
35 km/h, ako je to zvyčajne na
parkoviskách.
Aktiváciu systému vodičovi signalizuje
zvuková aj vizuálna signalizácia.
UPOZORNENIE Ak by boli senzory
zakryté prekážkami alebo inými
vozidlami, systém nebude vodiča
upozorňovať na prekážky.
Prevádzkové režimy
Systém sa dá aktivovať/vypnúť cez
Menu na displeji alebo pomocou
systémuUconnect™(ďalšie
informácie si pozrite v príslušnom
dodatku).
82
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Page 85 of 280

„Blind Spot Assist" režim „Vizuálny"
Keď je aktívny tento režim, systém BSA
vyšle na príslušné bočné spätné
zrkadlo, v závislosti od prekážky,
vizuálny signál.
Napriek tomu, keď systém funguje
v režime RCP, pri zistení nejakej
prekážky sa aktivuje vizuálne aj zvukové
znamenie.
Pri zvukovej signalizácii sa hlasitosť
systémuUconnect™zníži.
„Blind Spot Assist" režim „Vizuálny
a zvukový"
Po aktivácii tohto režimu systém BSA
vyšle na príslušné bočné spätné zrkadlo
vizuálny signál v závislosti od prekážky.
Ak na strane, kde bola zistená
prekážka, zapnete smerovku, zaznie aj
zvukový signál.
Keď bliká smerovka a súčasne sa na tej
istej strane zistí prekážka, zaznie
zvukový signál a aktivuje sa aj vizuálny
signál. HlasitosťUconnect™sa ešte
viac zníži.
Keď systém funguje v režime „RCP", pri
zistení nejakej prekážky sa aktivujú
zvukové aj vizuálne signály. Pri zvukovej
signalizácii sa hlasitosť systému
Uconnect™ešte viac zníži.Vypnutie funkcie „Blind Spot
Assist"
Keď je systém vypnutý (režim „Blind
Spot Alert" v stave „OFF"), systémy
BSA ani RCP nebudú generovať
zvukové ani vizuálne výstrahy.
Systém BSA si zapamätá režim
fungovania pri vypnutí motora. Pri
každom naštartovaní motora sa vyvolá
a opäť použije predtým uložený režim
funkcie.
UPOZORNENIE Systém predstavuje
pomoc pri riadení vozidla,
NEUPOZORŇUJE vodiča na priblíženie
sa vozidiel, ktoré sú mimo priestoru
detekcie. Vodič je osobne zodpovedný
za udržanie vhodnej pozornosti pri
dopravných a cestných podmienkach,
bezpečnej vzdialenosti a za
kontrolovanie bezpečnej dráhy vozidla.
SYSTÉM FULL BRAKE
CONTROL
61) 62) 63) 64)
32) 33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40)
Vozidlo môže byť vybavené systémom
„Full Brake Control". Je to pomocný
systém pri jazde, ktorý tvorí radar
namontovaný na prednom nárazníku
obr. 62 telekamera v strednej časti
čelného skla obr. 63.Ak by hrozil čelný náraz, systém
zasiahne automatickým brzdením
vozidla, aby sa predišlo zrážke alebo
aby sa znížil jej dopad.
Systém vodičovi poskytuje zvukové aj
vizuálne signalizácie pomocou
špecifických hlásení na displeji
prístrojového panela.
62F1B0095C
63F1B0096C
83
Page 86 of 280

Systém by mohol aktivovať mierne
brzdenie, aby vodiča upozornil na
možnosť potenciálnej čelnej zrážky
(obmedzené brzdenie). Cieľom
signalizácie a obmedzeného brzdenia je
umožniť vodičovi účinne zasiahnuť, aby
sa zabránilo zrážke alebo aby sa znížil
jej dopad.
V situáciách s rizikom zrážky, ak systém
nezistí žiaden zásah zo strany vodiča,
automaticky zabrzdí, aby sa vozidlo
spomalilo a zredukovala sa možnosť
prípadnej zrážky (automatické
brzdenie). Pri zistení stlačenia
brzdového pedálu vodičom, ale keď
stlačenie nie je dostatočné, systém
môže zasiahnuť tak, aby optimalizoval
odozvu brzdového zariadenia tým, že
následne ešte viac spomalí rýchlosť
vozidla (pomoc pri brzdení).
Verzie so systémom Start&Stop:po
ukončení zásahu automatického
brzdenia sa systém Start&Stop aktivuje
podľa režimu opísaného v odseku
„Systém Start&Stop" v kapitole
„Naštartovanie a jazda".
Verzie s manuálnou prevodovkou:
po ukončení zásahu automatického
brzdenia by sa mohol zablokovať motor
a zhasnúť, ak by vodič nestlačil pedál
spojky.Verzie s automatickou
prevodovkou/automatickou
prevodovkou s dvojitou spojkou:po
brzdení ostane zaradený posledný
použitý rýchlostný stupeň: vozidlo by sa
preto mohlo po automatickom
zastavení opäť rozbehnúť.
UPOZORNENIE Pri verziách
s manuálnou prevodovkou, aj pri
verziách s automatickou prevodovkou
môžu zostať po zastavení vozidla
z bezpečnostných dôvodov
zablokované čeľuste brzdy približne
2 sekundy. Ak by sa vozidlo pohlo
dopredu, uistite sa, že ste stlačili pedál
brzdy.
Zapnutie/vypnutie
Funkciu Full Brake Control možno
vypnúť (a neskôr opäť zapnúť)
systémomUconnect™(pozrite opis
v príslušnom dodatku).
Systém sa dá vypnúť aj so štartovacím
zariadením v polohe MAR.
UPOZORNENIE Stav systému sa dá
zmeniť iba so zastaveným vozidlom.
Pomocou systémuUconnect™je
možné nastaviť systém Full Brake
Control na tri úrovne:
Systém zapnutý: systém (ak je
aktívny), okrem vizuálnych a zvukových
upozornení zaisťuje aj obmedzené
brzdenie, automatické brzdeniea doplnkovú pomoc pri brzdení, pokiaľ
vodič v prípade možnosti čelnej zrážky
nebrzdí dostatočne silne;
Systém čiastočne zapnutý: systém
(ak je aktívny), neposkytuje obmedzené
brzdenie, ale zaručuje automatické
brzdenie alebo doplnkovú pomoc pri
brzdení, pokiaľ vodič v prípade
možnosti čelnej zrážky nebrzdí alebo
nebrzdí dostatočne silne. Vizuálne
a zvukové signály sú vypnuté a preto
nebudú k dispozícii;
Systém vypnutý: systém neposkytuje
vizuálne ani zvukové upozornenia, ani
obmedzené brzdenie, automatické
brzdenie či doplnkovú pomoc pri
brzdení. Systém preto neposkytne
žiadne upozornenie na možnú zrážku.
Aktivácia/vypnutie
Po správnom zapnutí systému
Uconnect™je systém Full Brake
Control aktívny po každom naštartovaní
motora.
Po vypnutí systém už nebude
upozorňovať vodiča na možnosť
nehody s vozidlom pred ním, bez
ohľadu na nastavenie systému
Uconnect™.
Stav aktivácie systému sa po vypnutí
motora neudrží v pamäti: ak bude
systém pri vypnutí vypnutý, pri
opätovnom naštartovaní bude znovu
aktívny.
84
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Page 87 of 280

Funkcia v každom prípade nebude
aktívna pri rýchlostiach nižších ako
7 km/h ani vyšších ako 200 km/h.
Systém je preto aktívny, iba ak:
je správne zapnutý pomocou
systémuUconnect™;
štartovacie zariadenie je v polohe
MAR;
rýchlosť vozidla je v intervale 7 až
200 km/h;
sú zapnuté bezpečnostné pásy na
predných sedadlách vozidla.
Modifikácia citlivosti systému
Pomocou systémuUconnect™sa dá
modifikovať citlivosť systému a zvoliť
jednu z troch možností: „Near", „Med"
alebo „Far". Postup pri modifikácii
nastavení nájdete v opise v dodatku
Uconnect™.
Predvolená možnosť je „Med". Toto
nastavenie predpokladá, že systém
vodiča upozorní na možnú zrážku
s vodidlom idúcim vpredu, pokiaľ sa
vozidlo vpredu nachádza v štandardnej
vzdialenosti, strednej medzi dvoma
možnými nastaveniami.
Nastavením citlivosti na „Far" systém
vodiča upozorní na možnú zrážku
s vodidlom idúcim vpredu, pokiaľ sa
vozidlo vpredu nachádza vo väčšej
vzdialenosti, takže vodič bude mať viac
času na brzdenie a bude môcť brzdiť
obmedzene a postupne.Toto nastavenie poskytuje vodičovi
maximálnu dobu na reakciu, aby sa
predišlo možnej nehode.
Po prepnutí na „Near" systém bude
upozorňovať vodiča na možnosť
nehody s vozidlom pred ním, až keď sa
vozidlo priblíži na krátku vzdialenosť.
Toto nastavenie poskytuje vodičovi pri
možnosti zrážky iba obmedzenú dobu
na reakciu oproti „Med" a „Far", ale
súčasne mu poskytuje možnosť
dynamickejšej jazdy.
Nastavenie citlivosti systému sa udrží
v pamäti aj po vypnutí motora.
Signalizácia obmedzenej funkčnosti
systému
Po zobrazení príslušného hlásenia by
mohol nastať stav, ktorý obmedzuje
funkčnosť systému. Možnými príčinami
tohto obmedzenia sú porucha alebo
zakrytie telekamery.
Pri signalizácii rušenia očistite príslušnú
oblasť čelného skla ako na
obr. 63 a skontrolujte, či hlásenie
zmizne.
Napriek tomu, že pri normálnych
podmienkach nie je ohrozené riadenie
vozidla, systém nemusí byť úplne
funkčný. Po ukončení podmienky, ktorá
spôsobila obmedzenie funkčnosti
systému, funkčnosť systému sa úplne
obnoví.Ak by problém pretrvával, obráťte sa na
servisnú sieť Fiat.
Signalizácie poruchy systému
Systém sa vypne a na displeji sa
zobrazí príslušné hlásenie, čo znamená,
že došlo k poruche systému.
Môžete pokračovať v jazde, ale
v každom prípade sa odporúča čo
najskôr sa obrátiť o pomoc na servisnú
sieť Fiat.
Signalizácia radaru nie je
k dispozícii
Ak by sa vyskytli podmienky, kedy radar
nie je schopný správne zisťovať
prekážky, systém sa vypne a na displeji
sa zobrazí príslušné hlásenie. K tomu
zvyčajne dochádza pri slabej
viditeľnosti, ako počas sneženia alebo
v intenzívnom daždi.
Systém môže byť dočasne nedostupný
v dôsledku zanesenia nárazníka blatom,
nečistotami či námrazou. Na displeji sa
v uvedených prípadoch zobrazí
príslušné hlásenie a systém sa vypne.
Toto hlásenie môže byť zobrazené aj za
podmienok zvýšenej odrazivosti (napr.
v prípade dláždeného povrchu v tuneli
odrážajúceho svetlo alebo pri
poľadovici či snehu). Po ukončení
podmienky, ktorá spôsobila
obmedzenie funkčnosti systému,
funkčnosť systému sa úplne obnoví.
85
Page 88 of 280

Toto hlásenie by mohlo byť v určitých
prípadoch zobrazené, aj keď radar vo
svojom zornom poli nezachytil žiadne
vozidlo ani premet.
Pokiaľ atmosférické podmienky nemôžu
byť skutočným dôvodom k zobrazeniu
hlásenia na displeji, je potrebné
skontrolovať, či nie je zanesený snímač.
Mohlo by byť nutné ho vyčistiť alebo
odstrániť nečistoty sústredené v zóne
zobrazenej na obr. 62.
Ak by dochádzalo k opätovnému
zobrazovaniu hlásenia aj za
neprítomnosti nepriaznivých
atmosférických podmienok, ako dážď,
sneženie alebo blato či iného
zanesenia, obráťte sa za účelom
nastavenia snímača do správnej polohy
na Autorizovaný servis Fiat.
Ak zóna nie je viditeľne zanesená
nečistotami, mohlo by byť potrebné
očistiť po manuálnom odstránení
krycieho panelu povrch radaru. V tom
prípade sa obráťte Autorizovaný servis
Fiat.
UPOZORNENIE Aby bolo zabezpečené
bezchybné fungovanie, neinštalujte
pred snímač žiadne zariadenia, doplnky
či aerodynamické nadstavce, ani ho
žiadnym spôsobom nezakrývajte.
Alarm čelnej zrážky s aktívnym
brzdením
(kde je vo výbave)
Voľbou tejto funkcie sa aktivujú brzdy
na spomalenie vozidla v prípade možnej
čelnej zrážky.
Táto funkcia aktivuje doplnkové
brzdenie v prípade, že brzdenie vodiča
nie je dostatočné, čím sa systém snaží
zabrániť zrážke.
Funkcia je aktívna, len ak rýchlosť
presahuje hodnotu 7 km/h.
Jazda v mimoriadnych
podmienkach
Pri niektorých podmienkach jazdy,
napríklad:
jazda v blízkosti zákruty;
vozidlá malých rozmerov a/alebo
nezarovnané v jazdnom pruhu;
zmena jazdného pruhu zo strany
iných vozidiel;
priečne idúce vozidlá.
môže byť zásah systému neočakávaný
alebo oneskorený. Vodič musí preto
vždy dávať mimoriadny pozor a na
dosiahnutie bezpečnej jazdy musí
udržiavať kontrolu nad vozidlom.
UPOZORNENIE Pri mimoriadne
komplikovaných podmienkach
premávky môže vodič systém vypnúť,
a to pomocou systémuUconnect™.Jazda v blízkosti zákruty
Pri vchádzaní alebo vychádzaní zo
zákruty s veľkým polomerom môže
laserový senzor zistiť prítomnosť
vozidla, ktoré sa nachádza pred
vozidlom, ale ktoré nejazdí v tom istom
jazdnom pruhu obr. 64. V takých
prípadoch by mohol zasiahnuť.
Vozidlá malých rozmerov a/alebo
nezarovnané v jazdnom pruhu
Systém nie je schopný zistiť prítomnosť
vozidiel, ktoré sa nachádzajú pred
vozidlom, ale sú mimo zorného poľa
laserového senzora a senzor preto
nemusí reagovať na vozidlá malých
rozmerov, ako sú napríklad bicykle
a motorky obr. 65.
64F1B0097C
86
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)