Page 145 of 280

ŤAHANIE PRÍVESOV
UPOZORNENIA
134) 135)
Na ťahanie obytného prívesu alebo
vlekov musí byť vozidlo vybavené
ťažným homologizovaným zariadením
a vhodným elektrickým zariadením.
Pokiaľ by bolo potrebné namontovať
zariadenie v rámci aftermarket,
inštaláciu musí vykonať špecializovaný
personál.
Eventuálne montovanie špecifických
spätných zrkadiel a/alebo doplnkových
s ohľadom na normy Pravidlá cestnej
premávky.
Zapamätajte si, že ťahaný príves znižuje
možnosť prejsť maximálnymi sklonmi,
zvyšuje dráhy na zastavenie a čas na
predbiehanie vo vzťahu k celkovej váhe.
Pri jazde v klesaní namiesto stáleho
brzdenia zaraďte nižší rýchlostný
stupeň. Hmotnosť, ktorú uplatňuje vlek
na ťažnom zariadení automobilu, znižuje
nákladovú kapacitu samotného
automobilu istou hodnotou. Na uistenie
sa, aby ste neprekročili maximálnu
vlečenú hmotnosť (stanovenú
v technickom preukaze), je treba
zohľadniť hmotnosť prívesu a plné
naloženie spolu s doplnkami a osobnou
batožinou.Rešpektujte obmedzenia rýchlosti
špecifické pre každú krajinu pre vozidlá
s prívesmi. V každom prípade
maximálna rýchlosť nesmie prevýšiť
100 km/h.
Prípadná elektrická brzda sa musí
napájať priamo z akumulátora cez kábel
s priemerom nie menším ako 2,5 mm
2.
Okrem elektrických odbočiek je
prípustné pripájať k elektrickému
zariadeniu vozidla iba kábel pre
napojenie prípadnej elektrickej brzdy
a kábel pre svietidlo vnútorného
osvetlenia prívesu s príkonom nie
vyšším ako 15 W. Na napájania použite
pripravenú centrálu s káblom
z akumulátora s priemerom nie menším
ako 2,5 mm
2. Iné elektrické spotrebiče,
okrem vonkajších svetiel (napr.
elektrická brzda) používajte iba pri
bežiacom motore.
INŠTALÁCIA VLEČNÉHO
OKA
Ťažné zariadenie musí na karosériu
namontovať odborník, ktorý dodržiava
prípadné doplnkové a/alebo
integrované pokyny vydané výrobcom
takého zariadenia. Okrem iného musí
spĺňať aktuálne platné normy v zmysle
Smernice 94/20/EHS a následných
dodatkov.Pre ktorúkoľvek verziu je treba použiť
ťažné zariadenie vhodné pre hodnotu
ťahanej hmotnosti vozidla, na ktoré sa
bude inštalovať.
Pri elektrických napojeniach treba
upraviť jednotný bod napojenia, ktorý
sa podľa normy všeobecne nachádza
na príslušnom fixnom strmeni na
samotnom ťažnom zariadení, a na
vozidle musí byť nainštalovaná
špeciálna riadiaca jednotka činnosti
vonkajších svetiel prívesu. Elektrické
spoje musia byť realizované kontaktmi
so 7 alebo 13 pólmi, napájanými 12V
jednosmerným prúdom /DC/ (normy
CUNA/UNI a ISO/DIN) s ohľadom na
prípadné pokyny výrobcu vozidla
a/alebo výrobcu ťažného zariadenia.
143
Page 146 of 280
Montážna schéma
Konštrukcia ťažného háku musí byť upevnená v bodoch ako vidno na obrázku obr. 112.
UPOZORNENIE Pri inštalácii vlečného zariadenia sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
144
ŠTARTOVANIE A JAZDA
112F1B0168C
Page 147 of 280

POZOR!
134)Systém ABS, ktorým môže byť
automobil vybavený, neovláda brzdový
systém vleku. Na šmykľavých povrchoch
teda treba dávať mimoriadny pozor.
135)Kvôli ovládaniu brzdy prívesu nemeňte
brzdné zariadenie vozidla. Brzdové
zariadenie prívesu musí byť celkom
nezávislé od hydraulického zariadenia
vozidla.
DOPĹŇANIE PALIVA
DO VOZIDLA
136) 137) 138)
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používajte výhradne bezolovnatý benzín
s oktánovým číslom (R.O.N.) aspoň 95
(Špecifikácia EN228).
UPOZORNENIE Nikdy netankujte do
nádrže ani minimálne množstvo
olovnatého benzínu, ani v núdzových
situáciách; poškodil by sa katalytický
tlmič výfuku, pričom by ho už nebolo
možné opraviť.
DIESELOVÉ MOTORY
76)
Používajte výhradne motorovú naftu
(Špecifikácia EN590).
V prípade použitia/dlhodobého státia
vozidla v horských/chladných
oblastiach sa odporúča natankovať
vozidlo naftou, ktorá je k dispozícii
v danej oblasti. V tejto situácii sa okrem
toho odporúča udržiavať v nádrži
množstvo paliva vyššie ako 50 %
potrebnej kapacity.
MOTORY NA LPG
Plniace hrdlo plynu sa nachádza vedľa
uzáveru plniaceho hrdla benzínu. Je
vybavené „spätným ventilom”, ktorý sa
nachádza v samotnej koncovke.
Aby ste sa dostali k plniacemu hrdlu
LPG, otvorte dvierka
A obr. 113a odskrutkujte uzáver B.
Počas tankovania dodržujte
nasledujúce opatrenia:
vypnite motor;
aktivujte elektrickú parkovaciu brzdu;
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy STOP;
nefajčite;
príslušný plniaci adaptér
A obr. 114odovzdajte zamestnancovi
vykonávajúcemu plnenie LPG.
113F1B0614C
145
Page 148 of 280

UPOZORNENIE V rôznych krajinách
existujú rozličné adaptéry pre tankovací
stojan LPG. S vozidlom sa dodáva
dopĺňací adaptér A obr. 114, uložený
v príslušnom obale; tento adaptér je
špecifický pre krajinu, kde sa vozidlo
predáva. V prípade cestovania do inej
krajiny, je potrebné získať informácie čo
sa týka typu používaného adaptéra.UPOZORNENIE Zamestnanci, ktorí
vykonávajú dopĺňanie LPG, pred tým
ako začnú tankovať, musia skontrolovať
správne naskrutkovanie plniaceho
adaptéra na hrdle.
UPOZORNENIE Plniaci adaptér LPG
starostlivo uchovávajte tak, aby sa
nepoškodil.
UPOZORNENIE Používajte výlučne
LPG pre motorové vozidlá.
UPOZORNENIE Používajte výlučne
adaptér, ktorý bol vo výbave spolu
s vozidlom, pretože je to špecifický
palivový prvotný filter.
POSTUP DOPĹŇANIA
PALIVA
„Capless Fuel" je zariadenie na konci
trubice tankovania paliva, ktoré sa
automaticky otvára a zatvára pri
zasunutí/vytiahnutí plniacej pištole.
„Capless Fuel" je vybavené zariadením,
ktoré bráni doplneniu nesprávneho
paliva.
Otvorenie uzáveru ústia
Pri tankovaní postupujte nasledovne:
otvorte uzáver A obr. 115 po
odblokovaní stlačením v uvedenom
bode;
zasuňte plniacu pištoľ do koncovky
a tankujte;
po ukončení tankovania, pred
vytiahnutím pištole, počkajte aspoň
10 sekúnd, aby palivo mohlo odtiecť do
nádrže;
potom pištoľ vytiahnite z koncovky
a zatvorte dvierka A.
Dvierka sú vybavené krytom proti
prachu B, ktorý pri zatvorených
dvierkach bráni usadzovaniu nečistôt
a prachu na ústí.
Núdzové doplnenie paliva
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
otvorte batožinový priestor a vyberte
príslušný adaptér C
obr. 116 nachádzajúci sa v skrinke
s náradím alebo, v závislosti od verzie,
v skrinke Fix&Go;
otvorte uzáver A obr. 115 podľa
predchádzajúceho opisu;
zasuňte adaptér do ústia, ako je to
znázornené a natankujte;
114F1B0615C
115F1B0164C
146
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 149 of 280

po ukončení tankovania vyberte
adaptér a zatvorte uzáver;
nakoniec odložte adaptér
v batožinovom priestore.
Palivá - Identifikácia
kompatibility vozidiel -
Grafický symbol na
informovanie
spotrebiteľov v súlade
so špecifikáciou
EN16942
Nižšie uvedené symboly uľahčujú
rozpoznanie správneho typu paliva,
ktoré vaše vozidlo používa.
Pred tankovaním skontrolujte symboly
umiestnené na vnútornej strane dvierok
uzáveru palivovej nádrže (kde je
k dispozícii) a porovnajte ich so
symbolom umiestneným na
benzínovom čerpadle (kde je
k dispozícii).Symboly pre vozidlá s benzínovým
pohonom
E5: Bezolovnatý benzín s obsahom
kyslíka do 2,7 % (m/m) a etanolu
maximálne 5,0 % (V/V) v súlade so
špecifikáciouEN228
E10: Bezolovnatý benzín s obsahom
kyslíka do 3,7 % (m/m) a etanolu
maximálne 10,0 % (V/V) v súlade so
špecifikáciouEN228
Symboly pre vozidlá s naftovým
pohonom
B7: Motorová nafta s obsahom až 7%
(obj.) FAME (Fatty Acid Methyl Esters -
metylesterov mastných kyselín) v súlade
s normouEN590
B10: Motorová nafta s obsahom až
10% (obj.) FAME (Fatty Acid Methyl
Esters- metylesterov mastných kyselín)
v súlade s normouEN16734Symboly pre vozidlá s dvojitým
pohonom – benzínovým a LPG
E5: Bezolovnatý benzín s obsahom
kyslíka do 2,7 % (m/m) a etanolu
maximálne 5,0 % (V/V) v súlade so
špecifikáciouEN228
E10: Bezolovnatý benzín s obsahom
kyslíka do 3,7 % (m/m) a etanolu
maximálne 10,0 % (V/V) v súlade so
špecifikáciouEN228
LPG: LPG pre motorové vozidlá
v súlade so špecifikáciouEN589
POZOR!
136)Na koniec koncovky nenasadzujte
žiadny nadstavec/uzáver okrem toho, čo je
na vozidle. Použitie nevhodných
nadstavcov/uzáverov by mohlo spôsobiť
nárast tlaku vo vnútri nádrže, čo by mohlo
vytvoriť nebezpečné podmienky.
137)K otvoru nádrže sa nepribližujte
s otvoreným ohňom ani zapálenou
cigaretou: nebezpečenstvo požiaru.
Nepribližujte sa s tvárou príliš blízko
k otvoru plniaceho ústia nádrže, aby
nedošlo k vdýchnutiu škodlivých výparov.
116F1B0165C
147
Page 150 of 280
138)V blízkosti tankovacieho stojana nikdy
nepoužívajte mobilné telefóny: hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
UPOZORNENIE
76)Pre vozidlá na naftu používajte iba
motorovú naftu v súlade s európskou
normou EN590. Používanie iných výrobkov
alebo zmesí môže nenapraviteľne poškodiť
motor s následným ukončením záruky na
spôsobené škody. Pri náhodnom
natankovaní iného typu paliva neštartujte
motor a zaistite vyprázdnenie nádrže. Ak by
ste motor naštartovali, čo aj len na krátku
dobu, bude nevyhnutné okrem nádrže
vyprázdniť aj celý palivový obeh.
148
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 151 of 280

NÚDZOVÝ STAV
Prepichnutá pneumatika alebo vypálená
žiarovka?
Môže sa stať, že nejaký problém naruší
vašu jazdu.
Strany venované núdzovým stavom
vám môžu pomôcť, aby ste sami
a pokojne čelili kritickým situáciám.
V núdzovej situácii vám odporúčame
zatelefonovať na bezplatné telefónne
číslo, ktoré nájdete v Záručnom liste.
Okrem toho môžete zatelefonovať na
univerzálne bezplatné číslo,
vnútroštátne alebo medzinárodné,
a získať informácie o najbližšej
prevádzke servisnej siete Fiat.NÚDZOVÉ SVETLÁ...........150
VÝMENA ŽIAROVKY..........150
VÝMENA POISTIEK...........156
VÝMENA KOLESA...........161
SÚPRAVA FIX&GO AUTOMATIC. . .165
NÚDZOVÉ NAŠTARTOVANIE. . . .168
SYSTÉM BLOKOVANIA PALIVA . . .170
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA -
ODBLOKOVANIE PÁKY........171
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA -
VYTIAHNUTIE KĽÚČA.........171
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA
S DVOJITOU SPOJKOU –
ODBLOKOVANIE PÁKY........173
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA
S DVOJITOU SPOJKOU –
VYTIAHNUTIE KĽÚČA.........173
ŤAHANIE VOZIDLA...........175
149
Page 152 of 280

NÚDZOVÉ SVETLÁ
OVLÁDAČ
Svetlá zapnete/vypnete stlačením
tlačidla obr. 117.
So zapnutými núdzovými svetlami
blikajú kontrolky
a.
UPOZORNENIE Použitie núdzových
svetiel upravujú dopravné predpisy tej
ktorej krajiny, kde sa nachádzate:
dodržiavajte ich.
Núdzové brzdenie
Pri núdzovom zabrzdení sa automaticky
rozsvietia núdzové svetlá a na
prístrojovej doske sa rozsvietia
kontrolky
a.
Svetlá sa vypnú automaticky
v momente, keď brzdenie už nemá
núdzový charakter.
VÝMENA ŽIAROVKY
139) 140) 141) 142)
77)
VŠEOBECNÉ POKYNYPred výmenou žiarovky skontrolujte,
či nie sú zoxidované príslušné kontakty;
vypálené žiarovky musia byť
nahradené žiarovkami toho istého typu
a výkonu;
po výmene žiarovky reflektorov vždy
overte jej správne smerovanie;
ak žiarovka nefunguje, pred jej
výmenou overte, či je neporušená
príslušná poistka: umiestnenie poistiek
nájdete v odseku „Výmena poistiek"
v tejto kapitole;
UPOZORNENIE Keď je vonku chladné
alebo vlhké počasie alebo je po silnom
daždi alebo je auto po umývaní, povrch
reflektorov alebo zadných svetiel sa
môže zahmliť a/alebo sa vytvoria
kvapôčky v dôsledku kondenzácie na
vnútornej strane. Ide o prirodzený jav,
zapríčinený rozdielnou teplotou
a vlhkosťou vnútrajška a vonkajška skla,
to však neznamená chybu
a neovplyvňuje normálne fungovanie
osvetľovacieho zariadenia. Zahmlenie
sa rýchlo stratí po rozsvietení svetiel,
počnúc stredom difúzora, postupujúc
k okrajom.
117F1B0632C
150
NÚDZOVÝ STAV