Page 201 of 280

zapnite nabíjacie zariadenie. Keď sa
dokončilo nabíjanie, vypnite zariadenie;
potom, čo ste odpojili nabíjacie
zariadenie, znovu zapojte konektor
A k senzoru C, ako na obrázku.
POSTUP PRI
ÚDRŽBE
92) 93) 94)
Na nasledujúcich stranách sú pokyny
prenevyhnutnúúdržbu, ktorú pripravili
technici, ktorí navrhli vozidlo.
Okrem týchto odporúčaní pre údržbu,
špecifikované v bežnej plánovanej
údržbe, sú aj komponenty, ktoré by si
mohli vyžadovať zásahy alebo výmeny
počas životnosti vozidla.
MOTOROVÝ OLEJ
95)
Kontrola hladiny motorového oleja
Na zaistenie správneho mazania motora
je nevyhnutné, aby sa motorový olej
udržiaval na predpísanej hladine (pozrite
odsek „Motorový priestor" v tejto
kapitole).
VZDUCHOVÝ FILTER
177)
Výmena vzduchového filtra
Pozrite si opis v odseku „Program
plánovanej údržby", kde nájdete
správne intervaly údržby.Pri výmene sa odporúča používať
originálny náhradný diel, navrhnutý
špeciálne pre toto vozidlo.
ÚDRŽBA
KLIMATIZAČNÉHO
ZARIADENIA
96) 97)
Na zaistenie čo najlepšieho výkonu sa
musí klimatizačné zariadenia
kontrolovať a vykonávať na ňom údržba
v prevádzke servisnej sieti Fiat vždy na
začiatku leta.
SKLÁ
Pri čelnom skle a zadnom vyhrievanom
okne dávajte pri zapnutí funkcie
odmrazovania pozor na teplotu okna
počas čistenia a vtedy, keď by sa
s ohriatym povrchom okna mohli dostať
do kontaktu deti. Sklo by mohlo byť
horúce.
Na čistenie sklenených povrchov nikdy
nepoužívajte abrazívny čistiaci
prípravok. Nepoužívajte škrabky ani
špicaté predmety, ktoré by mohli
poškriabať sklo.
Pri čistení spätného zrkadla nastriekajte
čistiaci prípravok na utierku, ktorou
chcete zrkadlo vyčistiť. Čistiaci
prípravok nestriekajte nikdy priamo na
sklo.
Nálepky by sa mohli pri čistení skla
teplou vodou odlepiť.
199
Page 202 of 280

STIERAČ PREDNÉHO /
ZADNÉHO SKLA
Zdvihnutie gumičiek stierača
Pokiaľ by ste museli stierače zdvihnúť
z čelného skla (napr. pri snehu alebo ak
by bolo nevyhnutné vymeniť stierače),
bude nevyhnutné aktivovať funkciu
„Service Position" (pozrite opis
v odseku „Stierač predného/zadného
okna v kapitole „Oboznámenie sa
s vozidlom”).
Aby ste stierače opäť presunuli do
základnej polohy, prepnite štartovacie
zariadenie do polohy MAR.
UPOZORNENIE Pred opätovnou
aktiváciou stierača a/alebo pred
prepnutím štartovacieho zariadenia do
polohy MAR stierače opäť spusťte na
čelné sklo.
Výmena gumičiek stierača
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zdvihnite rameno stierača, stlačte
tlačidlo A obr. 171 na ukotvovacej
pružine a vyberte gumičku z ramena;
novú gumičku namontujte vsunutím
jazýčka do príslušného otvoru ramena
a skontrolujte, či je zablokovaná;
sklopte rameno stierača na čelné
sklo.
UPOZORNENIE Nezapínajte stierače,
ak sú stieracie gumičky z čelného skla
zdvihnuté.
Výmena stieracích gumičiek
zadného stierača
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
rozšírte úchytky ako ukazujú šípky
a otočte kryt A obr. 172 smerom von;
odskrutkujte maticu B a vyberte
rameno C zo stredného čapu;
správne zarovnajte nové rameno;
úplne utiahnite maticu B a potom
namontujte kryt A.
UPOZORNENIE Zadný stierač
nezapínajte, ak je rameno zdvihnuté zo
skla.
OSTREKOVAČE
Ostrekovač predného skla
Rozprašovače ostrekovača čelného
skla sú pevné. Ak z dýzy nestrieka
kvapalina, skontrolujte najskôr, či je
v nádrži ostrekovača kvapalina (pozrite
odsek „Priestor motora” v tejto
kapitole). Následne skontrolujte, či
otvory nie sú upchané, podľa potreby
ich očistite špendlíkom.
UPOZORNENIE Pri verziách
vybavených otváracou strechou sa pred
použitím predného ostrekovača
presvedčte, že strecha je zatvorená.
171F1B0302C172F1B0303C
200
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 203 of 280

Ostrekovač zadného skla
Ostrekovač zadného skla má nemennú
polohu. Dýza ostrekovača je vedľa
tretieho brzdového svetla.
VÝFUKOVÉ ZARIADENIE
178) 179)
98)
Vhodná údržba výfukového zariadenia
motora predstavuje najlepšiu ochranu
proti vnikaniu oxidu uhoľnatého vo
interiéru vozidla.
AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA
99)
Použite výhradne prevodovkový olej
s rovnakými charakteristikami ako
v tabuľke „Kvapaliny a mazivá" (pozrite
kapitolu „Technické údaje").
POZOR!
177)Systém prívodu vzduchu (vzduchový
filter, gumené hadičky atď.) môže fungovať
ako ochrana v prípade spätného šľahnutia
plameňa z motora. NEVYBERAJTE tento
systém, iba ak by ste museli urobiť jeho
opravu alebo údržbu. Pred naštartovaním
motora sa uistite, že systém nie je
odmontovaný: nedodržanie tohto opatrenia
môže spôsobiť vážne úrazy.
178)Výfukové emisie sú veľmi nebezpečné
a môžu byť smrteľné. Obsahujú oxid
uhoľnatý, bezfarebný plyn bez zápachu,
ktorý môže po vdýchnutí spôsobiť stratu
vedomia a otravu.
179)Výfukové zariadenie dosahuje vysoké
teploty a môže spôsobiť požiar, ak
zaparkujete vozidlo na horľavých
materiáloch. Pri kontakte s výfukovým
zariadením sa môže zapáliť aj tráva a suché
lístie. Neparkujte vozidlo ani ho
nepoužívajte tam, kde by výfukové
zariadenie mohlo prísť do kontaktu
s horľavým materiálom.
UPOZORNENIE
92)Údržbu zverte servisnej sieti Fiat. Pri
vykonávaní samostatných pravidelných
kontrol a údržby na vozidle sa odporúča
používať vhodné nástroje, originálne
náhradné diely a potrebné kvapaliny.
Nerobte žiaden úkon, pokiaľ nemáte
dostatok skúseností.93)Nesprávne vykonávanie údržby alebo
zanedbanie povinných úkonov a opráv (keď
sú potrebné) môžu byť príčinou nákladných
opráv, poškodenia komponentov alebo
zníženia výkonu vozidla. Prípadné poruchy
prevádzky dajte čo najskôr skontrolovať
v servisnej sieti Fiat.
94)Vozidlo je vybavené kvapalinami
optimalizovanými pre výkon, životnosť
a predĺženie intervalov údržby. Na umývanie
komponentov nepoužívajte chemické látky,
pretože by mohli poškodiť motor,
prevodovku alebo klimatizačné zariadenie.
Na takéto poškodenia sa nevzťahuje záruka
na vozidlo. Ak by bolo potrebné umytie
v dôsledku poruchy niektorého
z komponentov, používajte výhradne
špeciálne prípravky určené pre daný zásah.
95)Nadmerné alebo nedostatočné
množstvo oleja v kľukovej skrini vážne
poškodzuje motor. Dávajte pozor na
dodržiavanie vhodnej hladiny.
96)Vyžiadajte si, aby boli použité len také
mazivá a chladivá pre kompresor, ktoré sú
schválené a vhodné pre dané klimatizačné
zariadenie použité vo vozidle. Niektoré
neschválené chladivá sú horľavé a mohli by
spôsobiť výbuch s rizikom zranení. Použitie
neschválených chladív alebo mazív môže
okrem iného ohroziť účinnosť zariadenia
s následkom nákladných opráv.
97)Klimatizačné zariadenie obsahuje
vysokotlakové chladivo: prípadné doplnenie
chladiva alebo akékoľvek opravy, pri
ktorých je nevyhnutné odpojenie potrubia
smie vykonať len Autorizovaný servis Fiat
tak, aby sa predišlo poraneniu osôb
a poškodeniu zariadenia.
201
Page 204 of 280

98)Vozidlá vybavené katalyzátorom smú
byť poháňané výhradne bezolovnatým
benzínom. Benzín s obsahom olova by
nenapraviteľne poškodil katalyzátor a zničil
by funkciu redukcie škodlivých emisií, čím
by sa výrazne znížil výkon motora
a dokonca by sa mohol motor
nenapraviteľne poškodiť. Ak motor
nefunguje správne, predovšetkým pri
nepravidelnom štartovaní alebo pri poklese
výkonu, okamžite sa obráťte na servisnú
sieť Fiat. Dlhodobá prevádzka môže
v takom prípade viesť k prehriatiu
katalyzátora s následným poškodením
samotného katalyzátora a vozidla.
99)Použitie iného než predpísaného
prevodovkového oleja by mohlo negatívne
ovplyvniť preraďovanie rýchlostných
stupňov a/alebo spôsobiť neobvyklé
vibrácie prevodovky.ZDVIHNUTIE
VOZIDLA
Ak by bolo nevyhnutné nadvihnutie
vozidla, zamierte do servisnej siete Fiat,
kde sú servisy vybavené dvojstĺpovými
alebo dielenskými zdvihákmi.
Body zdvihnutia vozidla sú označené na
bočných spodných lištách symbolmi
(pozrite si body ilustrované na
obr. 173 ).
KOLESÁ
A PNEUMATIKY
180) 181) 182) 183) 184) 185)
RÁFIKY A PNEUMATIKY
Typ ráfikov a pneumatík
namontovaných na vozidle nájdete
v odseku „Kolesá" v kapitole „Technické
údaje”.
SNEHOVÉ REŤAZE
100)
Verzie s predným a integrálnym
náhonom
Použitie 7 mm snehových reťazí je
povolené na pneumatikách
215/60 R16 95H a 215/55 R17 94V.
Reťaze sa nesmú montovať na
pneumatiky 225/45 R18 91V
a 225/45 R18 91Y.
Upozornenia
Používanie snehových reťazí je
podriadené normám platným v každej
krajine. V niektorých krajinách sú
pneumatiky identifikované značkou
M+S (Mud a Snow) považované za
zimné pneumatiky; ich používanie je
preto považované za rovnocenné
použitiu snehových reťazí.
Snehové reťaze sa smú použiť iba na
pneumatikách predných kolies.
173F1B0301C
202
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 205 of 280

Po prejdení niekoľkých desiatok metrov
skontrolujte napnutie snehových reťazí.
UPOZORNENIE Použitie snehových
reťazí s pneumatikami odlišných ako
pôvodných rozmerov môže poškodiť
vozidlo.
UPOZORNENIE Použitie pneumatík
s inými rozmermi alebo iného typu
(M+S, zimné a pod.) súčasne na
prednej a zadnej náprave môže
ovplyvniť ovládanie vozidla, s rizikom
straty kontroly nad vozidlom a nehôd.
ODPORÚČANIA
O ROTÁCII PNEUMATÍK
Predné a zadné pneumatiky sú
rozdielne zaťažené následkom
zabáčania, zákrut a brzdenia. Preto nie
sú opotrebované rovnomerne.
Aby sa napomohlo rovnomernému
opotrebovaniu, vo vhodnej chvíli zaistite
rotáciu pneumatík. Rotácia pneumatík
znamená presunutie kolies na iné
miesto na vozidle. Jedno koleso sa
preto posunie na inú nápravu a, pokiaľ
je to možné, na opačnú stranu vozidla.
Rotácia pneumatík prispieva
k udržiavaniu nezmenených schopností
stability vozidla na mokrých,
zablatených alebo zasnežených
cestách, čo zaistí optimálne ovládanie
vozidla.V prípade chybného opotrebovania
pneumatík sa príčina musí zistiť ešte
pred rotáciou pneumatík, požiadajte
o pomoc servisnú sieť Fiat.
POZOR!
180)Pamätajte, že to, ako auto sedí na
ceste, závisí aj od správneho tlaku
v pneumatikách.
181)Príliš nízky tlak spôsobuje prehriatie
pneumatiky s možnosťou vážnych
poškodení samotnej pneumatiky.
182)V prípade „jednosmerných"
pneumatík pneumatiky nevymieňajte na kríž
ich presúvaním z pravej strany vozidla na
ľavú a naopak. Pri takom type pneumatík
ich môžete presunúť z prednej nápravy na
zadnú a naopak, pričom sa musí zachovať
strana vozidla.
183)Zliatinové disky nelakujte systémom,
ktorý vyžaduje teplotu spracovania vyššiu
ako 150 °C. Mechanické vlastnosti kolies
by sa mohli ohroziť.
184)Metódy rotácie pneumatík uvedené
v texte sa NESMÚ používať v prípade
„jednosmerných pneumatík"! Pri takom
type pneumatík ich môžete presunúť
z prednej nápravy na zadnú a naopak,
pričom sa musí zachovať strana vozidla.
185)Jazda s podhustenými alebo
vypustenými pneumatikami znižuje ich
odolnosť a môže viesť k ich nevratnému
poškodeniu s následným rizikom ohrozenia
bezpečnosti.
UPOZORNENIE
100)Keď máte namontované reťaze,
udržiavajte nízku rýchlosť; neprekračujte
50 km/h. Vyhýbajte sa jamám, schodíkom
alebo obrubníkom a nejazdite dlho na
cestách nepokrytých snehom, aby ste
nepoškodili vozidlo a povrch cesty.
203
Page 206 of 280

KAROSÉRIA
STAROSTLIVOSŤ
O KAROSÉRIU
Lak
101)
6)
V prípade poškriabania alebo hlbokých
rýh okamžite vykonajte potrebné
opravy, aby sa tak zabránilo vytvoreniu
hrdze.
Údržba laku sa skladá z umývania, tu
opakovanie závisí od podmienok a od
prostredia, v ktorom sa automobil
používa. Napríklad, v oblastiach
s veľkým znečistením ovzdušia alebo pri
jazde po posolených cestách je vhodné
umývať automobil častejšie.
Niektoré časti vozidla sú nalakované
matným lakom, ktorý si kvôli svojej
ochrane vyžaduje zvláštnu pozornosť:
pozrite si pokyny na konci tohto odseku
102)
Pri správnom umývaní vozidla
postupujte nasledujúcim spôsobom:
pri umývaní vozidla v automatickom
zariadení, odstráňte zo strechy anténu;
ak sa na čistenie automobilu
používajú rozstrekovače a čističe pod
veľkým tlakom, dodržiavajte odstup
aspoň 40 cm od karosérie, aby ste savyhli škodám. Stojatá voda, ktorá
ostane na vozidle dlho, ho môže
poškodiť;
odporúča sa zvlhčiť karosériu
prúdom vody so slabým tlakom;
prejdite po karosérii s hubkou
s jemným roztokom čistiaceho
prostriedku a pravidelne ju vyplákajte;
dobre prepláchnite vodou a osušte
prúdom vzduchu alebo semišovou
kožou.
Počas sušenia sa venujte
predovšetkým častiam, ktoré vidno
menej (napríklad priestor dverí,
motorový priestor, okolie svetlometov,
atď.), v ktorých sa môže ľahko
nahromadiť voda. Neumývajte vozidlo
po státí na slnku alebo keď je kapota
motora horúca: môže sa zmeniť lesk
laku.
Vonkajšie plastové časti umývajte
rovnakým spôsobom, aký ste použili
pre bežné umývanie vozidla.
UPOZORNENIA
Ak je to možné, vyhnite sa parkovaniu
pod stromami, živica prispieva
k matnému vzhľadu laku a zvyšuje
možnosť vzniku korózie.
Prípadné výlučky vtákov musia byť
umyté okamžite a starostlivo, pretože
ich kyslosť je obzvlášť agresívna.Sklá
Používajte špeciálne saponáty a čisté
utierky, aby ste ich nepoškriabali alebo
nezmenili ich priehľadnosť.
UPOZORNENIE Nepoškoďte elektrické
odpory umiestnené vo vnútri zadného
okna, jemne ho pretrite v smere
odporov.
Predné svetlomety
Používajte mäkkú, nie suchú utierku,
nasatú vodou a saponátom na
umývanie automobilov.
UPOZORNENIE Pri umývaní plastových
rozptyľovacích tienidiel predných
svetlometov nepoužívajte aromatické
látky (napríklad benzín) alebo ketóny
(napríklad acetón).
UPOZORNENIE V prípade umývania
pomocou vodnej prúdnice udržiavajte
vzdialenosť prúdenia vody aspoň 20 cm
od reflektorov.
Motorový priestor
Na konci každého zimného obdobia
pozorne umyte priestor motora, dávajte
pritom pozor, aby ste priamo nezasiahli
prúdom vody elektronické centrály
a motorčeky stieračov predného/
zadného okna. Pri tejto činnosti sa
obráťte na špecializované servisy.
204
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 207 of 280

UPOZORNENIE Umývanie musí byť
urobiť, keď je motor studený
a štartovacie zariadenie v polohe STOP.
Po skončení umývania skontrolujte, či
rôzne ochrany (napríklad gumové
uzávery alebo rôzne kryty) nie sú
posunuté alebo poškodené.
UPOZORNENIE
101)Aby bol zachovaný nezmenený vzhľad
laku, odporúča sa nepoužívať na jeho
čistenie abrazívne a/alebo leštiace
produkty.
102)V umyvárňach sa vyhnite umývaniu
valcami a/alebo kefami. Umývajte vozidlo
výlučne ručne s použitím prípravkov
s neutrálnym pH; osušte ho pomocou
semišovej navlhčenej utierky. Na čistenie
vozidla nepoužívajte abrazívne a/ani leštiace
produkty. Vtáčí trus a výlučky sa musia
okamžite a starostlivo umyť, pretože
vzhľadom na ich kyslosť sú mimoriadne
agresívne. Vyhnite sa (ak to nie je
nevyhnutné) parkovaniu vozidla pod
stromami; okamžite odstráňte zvyšky živice,
pretože ak uschnú, na ich odstránenie by
bolo potrebné použitie abrazívnych a/alebo
leštiacich produktov, ktoré sa
neodporúčajú, pretože by mohli poškodiť
vlastnosti matného laku. Na čistenie
čelného a zadného skla nepoužívajte
neriedený prípravok na čistenie okien; je
potrebné zriediť ho vodou v pomere 50 %.
Obmedzte používanie kvapaliny do
ostrekovačov iba na prípady, keď si to
výslovne vyžadujú vonkajšie teplotné
podmienky.
UPOZORNENIE
6)Čistiace prostriedky znečisťujú vody.
Vozidlo umývajte iba na miestach, ktoré sú
vybavené pre zachytávanie a čistenie
odpadových vôd použitých na umývanie.
INTERIÉR
186) 187) 188)
Pravidelne kontrolujte stav čistoty
interiéru, priestor pod koberčekmi, aby
ste predišli oxidácii plechu.
SEDADLÁ A TEXTILNÉ
ČASTI
Odstráňte prach pomocou mäkkej
kefky alebo vysávačom. Pre lepšie
vyčistenie poťahov zo zamatu
odporúčame navlhčiť kefku. Pretrite
sedadlá špongiou namočenou do
roztoku vody a neutrálneho saponátu.
KOŽENÉ SEDADLÁ(kde sú vo výbave)
Suché nečistoty odstráňte pomocou
jemne navlhčenej jelenice alebo utierky,
bez prílišného tlaku.
Tekuté alebo mastné škvrny odstráňte
pomocou sajúcej utierky, nešúchajte.
Potom pretrite povrch vlhkou utierkou
alebo jelenicou namočenou vo vode
a neutrálnom saponáte. Ak sa vám
nepodarilo škvrnu odstrániť, použite
špeciálne prostriedky, venujte pritom
veľkú pozornosť návodu na použitie.
UPOZORNENIE Nikdy nepoužívajte
alkohol. Uistite sa, že výrobky
používané na čistenie neobsahujú
alkohol a jeho deriváty ani v nízkych
koncentráciách.
205
Page 208 of 280

PLASTOVÉ
A POTIAHNUTÉ ČASTI
103)
Interiérové plastové časti vyčistite
najradšej mikrovláknovou utierkou
namočenou v roztoku vody
a neabrazívneho neutrálneho saponátu.
Na odstránenie mastných alebo
odolných škvŕn použite špeciálne
navrhnuté výrobky, ktoré neobsahujú
rozpúšťadlá a ktoré nemenia vzhľad
a farbu jednotlivých častí.
Na odstránenie prípadného prachu
použite utierku z mikrovláken, ktorá
môže byť navlhčená vodou.
Neodporúča sa používanie papierových
servítok, po ktorých by mohli zostať
zvyšky papiera.
ČASTI POTIAHNUTÉ
KOŽOU
(kde sú vo výbave)
Na čistenie týchto komponentov
používajte iba vodu a neutrálny
saponát. Nikdy nepoužívajte alkohol ani
výrobky na báze alkoholu.
Pred použitím špeciálnych výrobkov na
čistenie automobilových interiérov sa
uistite o tom, že výrobok neobsahuje
alkohol a/alebo látky na báze alkoholu.
POZOR!
186)Nikdy nepoužívajte na čistenie
vnútorných častí vozidla horľavé výrobky
ako sú petroléter alebo technický benzín.
Elektrostatické výboje, ktoré sa tvoria
trením počas čistenia, by mohli byť príčinou
požiaru.
187)Neskladujte aerosóly vo vozidle: mohli
by vybuchnúť. Aerosólové rozprašovače
nesmú byť vystavené teplote prevyšujúcej
50 °C. Teploty vo vnútri vozidla
vystaveného slnku môžu túto hodnotu
výrazne prekročiť.
188)Na podlahe pod pedálmi nesmú byť
žiadne prekážky: uistite sa, že prípadné
rohože sú dobre natiahnuté a nezasahujú
do pedálov.
UPOZORNENIE
103)Na čistenie prístrojovej a palubnej
dosky nepoužívajte alkohol, benzín ani iné
latky takéhoto pôvodu.
206
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ