Page 313 of 453

uuPendant la conduite uSystème d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ®), aussi appelé commande électr onique de la stabilité (ESC)
312
Conduite
Ce bouton se trouve sur le panneau des
commandes côté conducteur. Pour activer et
désactiver le système VSA®, maintenir le bouton
enfoncé jusqu’à l’obtention d’un signal sonore.
Le système VSA ® s’éteindra et le témoin s’allumera.
Pour l’activer de nouveau, appuyer sur le bouton
(VSA ® OFF [désactivé]) jusqu’à l’obtention d’un
signal sonore.
Le système VSA ® s’active chaque fois que le moteur
démarre, même s’il a été désactivé lors de la
dernière utilisat ion du véhicule.
■Système VSA® activé et désactivé1 Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA® ), aussi
appelé commande électronique de la stabilité (ESC)
Sans le système VSA®, le freinage et la tenue de route du
véhicule dans les vi rages seront normaux, mais la traction et
la stabilité ne seront pas ac centuées par le système VSA ®.
Dans certaines conditions inhabi tuelles, lorsque le véhicule
est embourbé dans la boue pe u profonde ou dans la neige
fraîche, la désactivation temporaire du système VSA ®
pourrait aider à se débourber.
Lorsque le système VSA ® est désactivé, le système de traction
asservie est aussi désactivé. On doit essayer de débourber le
véhicule en désactivant le système VSA ® seulement lorsqu’on
ne peut le faire alors le système VSA ® est activé.
Dès que le véhicule est débourbé , s’assurer de réactiver le
système VSA ® immédiatement. Il n’est pas recommandé de
conduire le véhicule avec le système VSA ® et le système de
traction asservie désactivés.
Immédiatement après le démarrage du moteur ou pendant la
conduite, il se peut qu’on entende un bruit de moteur
provenant du compartiment moteur pendant que les
vérifications du système s’effectuent. C’est normal.
Témoin VSA ® OFF (désactivé)
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 312 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 314 of 453

313
uuPendant la conduite uSystème d’information d’angle mort (BSI)*
à suivre
Conduite
Système d’informatio n d’angle mort (BSI)*
Le système est conçu pour détect er des véhicules qui se retrouvent dans les zones d’alerte
spécifiques adjacentes au véhi cule, particulièrement dans les zones plus difficiles à voir,
communément appelées « angles morts ».
Lorsque le système détecte des véhicules approchant derrière dans des voies adjacentes, le
témoin approprié s’allume pe ndant quelques secondes, fourni ssant de l’information au
conducteur lorsqu’il effectue un changement de voie.
■Comment le système fonctionne
1Système d’information d’angle mort (BSI)*
Aide-mémoire important sur la sécurité
Comme tous les autres systèmes d’assistance, le système BSI
a ses limites. Une trop grande dépendance du système BSI
peut entraîner une collision.
Le système sert uniquement à accommoder le conducteur.
Même si un objet se trouve à l’ intérieur de la zone d’alerte,
les situations suivantes peuvent se produire.
•Le témoin d’alerte du système BSI peut ne pas s’allumer à
cause d’une obstruction (éclabou ssure, etc.), même si le
message Sys. d’angle mort non disponible ne s’affiche
pas sur l’affichage multifonctions.
•Le témoin d’alerte du système BSI peut s’allumer même si
le message apparaît.
3ATTENTION
Le fait de ne pas confirmer visuellement qu’il est
sûr de changer de voie peut résulter en une
collision et entraîner des blessures graves ou la
mort.
Ne pas compter uniquement sur le système
d’information d’angle mort en effectuant des
changements de voie.
Toujours regarder dans les rétroviseurs, d’un
côté ou de l’autre du véhicule et derrière soi
pour vérifier la présence d’autres véhicules avant
d’effectuer des changements de voie.
Les capteurs radar détectent un
véhicule dans la zone d’alerte
lorsque votre véhicule avance
entre 32 km/h et 160 km/h.
Zone d’alerte
A : Environ 0,5 m (1,6 pi)
B : Environ 3 m (10 pi)
C : Environ 3 m (10 pi) Capteurs radar :
sous les coins du
pare-chocs arrière
Zone d’alerte
A
B
C
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 313 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 315 of 453

uuPendant la conduite uSystème d’information d’angle mort (BSI)*
314
Conduite
■Lorsque le système détecte un véhicule1Système d’information d’angle mort (BSI)*
Il peut arriver que le témoin d’alerte du système BSI ne
s’allume pas dans les conditions suivantes :
•Un véhicule ne reste pas dans la zone d’alerte pendant plus
de deux secondes.
•Un véhicule est stationné sur un accotement.•La différence de vitesse entre vo tre véhicule et un véhicule
approchant derrière est supérieure à 10 km/h.
•Un objet non repéré par les capteurs radar approche ou
dépasse votre véhicule.
•Le véhicule se trouvant dans la voie adjacente est une
motocyclette ou un autre petit véhicule.
Le système ne fonctionne pas en position
( R.
Il est possible de modifier le réglage du BSI. 2
Fonctions personnalisées P. 102, 108
Désactiver le système pour tirer une remorque.
Le système peut ne pas fonctionner comme il se doit pour les
raisons suivantes :
•Le poids ajouté incline le véhicule et change la zone de
couverture du radar.
•La remorque elle-même peut être détectée par les capteurs
radar et allumer les témoins d’alerte du système BSI.
S’allume lorsque :●Un véhicule arrive dans la zone d’alerte par
derrière pour dépasser le véhicule avec un écart
de vitesse n’excédant pa s 50 km/h par rapport au
véhicule.
●On dépasse un véhicule à une vitesse qui diffère
de la vitesse de votre véhicule de 20 km/h au
maximum.
Clignote et un signal sonore retentit lorsque :
Le conducteur actionne la manette de clignotant
dans la direction du véhicule détecté. Le signal
sonore retentit trois fois. Allumé
Clignote
Témoin d’alerte du système BSI
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 314 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 316 of 453

315
uuPendant la conduite uSystème d’information d’angle mort (BSI)*
Conduite
1Système d’information d’angle mort (BSI)*
Le fonctionnement du système BSI peut se trouver
malencontreusement affecté lorsque :
•Des objets (glissières de sécurité, des poteaux, des arbres,
etc.) sont détectés.
•Un objet qui ne reflète pas bien les ondes radio, comme
une motocyclette, se trouve dans la zone d’alerte.
•Conduire sur une route courbée.•Un véhicule se déplace d’une vo ie éloignée jusqu’à la voie
adjacente.
•Le système capte de l’interférence électrique externe.•Le pare-chocs arrière ou le s capteurs ont été réparés
incorrectement, ou le pare-chocs arrière a été déformé.
•Si l’orientation des ca pteurs a été modifiée.•En cas de mauvaises conditions climatiques (forte pluie,
neige ou brouillard).
Pour une utilisation adéquate des informations d’angles
morts (BSI) :
•Toujours s’assurer que le co in du pare-chocs arrière est
propre.
•Ne pas couvrir le pare-chocs arrière avec des étiquettes ou
des autocollants d’aucune sorte.
•Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si le pare-
chocs arrière ou les capteurs radar doit être réparé ou si le
pare-chocs arrière a subit un impact important.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 315 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 317 of 453

316
uuPendant la conduite uTraction intégrale (AWD) avec système de contrôle intelligent*
Conduite
Traction intégrale (AWD) avec système de contrôle
intelligent*
Ce véhicule est équipé d’une transmission intégrale avec syst ème de contrôle intelligent.
Lorsque le système détecte une perte de traction d’une roue avant, il transfère
automatiquement une partie de la puissance aux roues arrière. Ceci permet d’utiliser toute la
traction disponible et pe ut augmenter la mobilité.
Il faut tout de même faire preuve d’autant de prudence que dans un véhicule à deux roues
motrices lors des accélérations, da ns les virages et lors du freinage.
En cas de patinage excessif des quatre roues et de surchauffe de la transmission intégrale avec
système de contrôle intelligent, seules les roue s avant reçoivent de la puissance. Arrêter jusqu’à
ce que la transmission in tégrale soit refroidie.
Système de surveillance de la pression des pneus
(TPMS)
Surveille la pression des pneus pendant la conduite.
Si la pression des pneus du véhicule s’abaisse
considérablement, le témoin de basse pression de
pneu/TPMS s’allume et un message apparaît sur
l’affichage multifonctions.
1 Traction intégrale (AWD) avec système de contrôle intelligent*
REMARQUE
Ne pas continuellement faire patiner les pneus avant du
véhicule. Un patinage cons tant des pneus avant peut
entraîner des dommages à la boîte de vitesses ou au
différentiel arrière.
Si les pneus ne sont pas du même type et de la même
dimension, il se peut que la transmission intégrale avec
système de contrôle intelligent ne fonctionne pas comme elle
se doit. S’assurer d’utiliser des pneus de même dimension et
de même type de carcasse et ve iller à ce que les pressions de
gonflage suivent la spécification. 2
Remplacement des pneus et des roues
P. 382
1 Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
Des conditions comme une basse température ambiante et
un changement d’altitude ont une incidence directe sur la
pression de gonflage des pneus et en présence de ces
conditions, le témoin de ba sse pression de gonflage des
pneus/TPMS peut s’allumer. 2
Si le témoin de basse pression de gonflage
des pneus/TPMS s’allume ou clignote P. 425
Des pneus vérifiés et gonflés sous des conditions de :
•Température chaude peuvent présenter une pression de
gonflage insuffisante sous une température plus froide.
•Température froide peuvent présenter une pression de
gonflage excessive sous une température plus chaude.
Le témoin de basse pression de gonflage des pneus/TPMS ne
s’allumera pas à la suite d’un gonflage excessif.
À l’aide d’indications visuelles et auditives, le TPMS émet des
avertissements lorsqu’il y a un changement à la pression du
pneu sur lequel on ajuste la pression. 2
Si le témoin de basse pression de gonflage
des pneus/TPMS s’allume ou clignote P. 425
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 316 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 318 of 453

317
uuPendant la conduite uSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
Conduite
Pour sélectionner l’écran de pression de gonflage
des pneus, régler le mode d’alimentation à
MARCHE, puis appuyer sur le bouton /
(information) jusqu’à ce qu e l’écran de pression de
gonflage des pneus apparaisse.
La pression de chaque pne u est affichée en kPa
(Canada) ou en psi (É.-U.).
Vérifier pression des pneus s’affiche lorsque la
pression d’un pneu est considérablement basse.
L’emplacement spécifique du pneu s’affiche sur
l’écran.
■Témoin de la pression de gonflage des pneus1 Témoin de la pression de gonflage des pneus
La pression affichée sur l’affichage multifonctions peut être
légèrement différente de la pression véritable telle que
mesurée par un manomètre. S’il y a une différence
significative entre les deux valeurs, ou si le témoin de la basse
pression de gonflage des pneus/TPMS et le message de
l’affichage multifonctions ne s’éteignent pas après le
gonflement du pneu à la pression spécifiée, faire vérifier le
système par un concessionnaire.
Vérifier système TPMS pourrait apparaître si le véhicule est
utilisé avec le pneu de secours compact
*, ou si le TPMS est
défectueux.
240
230240
230
Modèles avec
affichage couleurModèles sans
affichage couleur
Modèles avec
affichage couleurModèles sans
affichage couleur
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 317 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 319 of 453

318
uuPendant la conduite uSystème de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS) – explication fédérale exigée
Conduite
Système de surveill ance de la pression de gonflage
des pneus (TPMS) – explication fédérale exigée
Chaque pneu, y compris la roue de secours (si fournie), doit être vérifié à froid tous les mois, et
gonflé à la pression de gonflage recommandée par le fabricant du véhicule sur l’étiquette du
véhicule, ou sur l’étiquette de la pression de gonflage des pneus.
(Si le véhicule est chaussé de pneus d’une dimension différente de la dimension indiquée sur
l’étiquette du véhicule ou sur l’étiquette de la pression de gonflage des pneus, il faut
déterminer la pressi on de gonflage appr opriée pour ces pneus.)
À titre de caractéris tique de sécurité supplémen taire, ce véhicule a été équipé d’un système de
surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS) comprenant un témoin de basse
pression de gonflage des pneus qui s’allume
lorsqu’un ou plusieurs des pneus du véhicule ont une pression de gonflage nettement
insuffisante.
Par conséquent, lorsque le témo in de basse pression de gonflage des pneus s’allume, il faut
s’arrêter et vérifier les pneus le plus tôt possible afin de les gonfler à la pression appropriée.
Conduire avec un pneu très dégonflé entraîne la surchauffe du pneu et peut mener à une
crevaison. Un pneu insuffisamme nt gonflé réduit aussi le rendement énergétique et la durée
utile de la bande de roulement, et peut affecter la maniabilité et la capacité de freinage du
véhicule.
Noter que le TPMS ne remplace pas l’entretien approprié des pneus ; le conducteur a la
responsabilité de ma intenir une pression de pneu appropriée même si le dégonflage n’a pas
atteint le niveau qui suscite l’illumination du témoin de bass e pression de pneu du TPMS.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 318 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 320 of 453

319
uuPendant la conduite uSystème de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS) – explication fédérale exigée
Conduite
Le véhicule est aussi équipé d’ un témoin d’anomalie du TPMS pour indiquer que le système ne
fonctionne pas norma lement.Le témoin d’anomalie du TPMS est combiné avec le témoin de
basse pression de gonflage des pneus. Lorsque le système détecte une anomalie, le témoin
clignote pendant environ une minute puis reste a llumé ensuite. Cette séquence se répétera au
démarrage du véhicule tant et aussi longtemps que l’anomalie existera.
Lorsque le témoin d’anomalie est illuminé, il se peut que le système soit incapable de détecter
ou de prévenir une basse pression de gonflage des pneus comme il se doit.
Les anomalies du TPMS peuvent être causées pour plusieurs raisons dont entre autres,
l’installation de pneus ou de roues de remplacement ou al ternatifs qui empêchent le
fonctionnement approprié du TPMS.
Toujours vérifier le témoin d’a nomalie du TPMS après le rempla cement de l’un ou de plusieurs
pneus ou roues sur le véhicule afin de s’assu rer que les pneus et roues de remplacement ou
alternatifs permettent le fonctionnement approprié du TPMS.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 319 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM