Page 129 of 453

uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur
128
Commandes
Insérer la clé entièrement et la tourner.
■Verrouillage de la portière du conducteur
Pousser le verrou vers l’avant
a ou appuyer sur
l’interrupteur principal des serrures de portière dans
le sens du verrouillage
b, et fermer la portière.
■Verrouillage de la portière du passager
Pousser le verrou vers l’avant et fermer la portière.
■Système de prévention d’oubli des clés à l’intérieur
Il est impossible de verr ouiller les portières et le hayon si la télécomma nde d’accès sans clé se
trouve à l’intérieur du véhicule et que l’une des portières ou le hayon sont ouverts.
■Verrouillage/déverrouillage des portières à l’aide d’une clé1Verrouillage/déverrouillage des portières à l’aide d’une clé
Lorsque la portière du conducteur est verrouillée avec une
clé, toutes les autres portières et le hayon se verrouillent en
même temps. Au déverrouillage, la portière du conducteur se
déverrouille en premier. Tourner la clé une deuxième fois en
l’espace de quelques secondes pour déverrouiller les autres
portières et le hayon.
Il est possible de personnalis er le réglage du mode de
déverrouillage des portières. 2
Fonctions personnalisées P. 102, 108
Verrouillage
Déverrouillage
■Verrouillage d’une portière sans l’aide d’une clé1Verrouillage d’une portière sans l’aide d’une clé
Lorsque la portière du conducteur est verrouillée, toutes les
autres portières et le hayon se verrouillent en même temps.
S’assurer d’avoir la clé en sa possession au moment de
verrouiller une portière de l’extérieur.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 128 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 130 of 453

129
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur
Commandes
Grâce à la télécommande d’ accès sans clé, il est
possible de vérifier à distan ce si toutes les portières
du véhicule sont verrouill ées ou si certaines sont
restées déverrouillées.
Appuyer sur le bouton de verrouillage; le témo in à DEL ambre (à gauche) clignote une fois.
Après trois secondes, l’une des ré troactions suivantes se produira :
•Le témoin vert (au centre) s’allume : Cela indique que le s portières sont verrouillées.
•Le témoin rouge (à droite) s’allume : Cela indique que les porti ères ne sont pas verrouillées,
ou que l’une des portièr es est mal fermée.
•Le témoin rouge (à droite) cli gnote trois fois : La télécommande ne reçoit pas l’information
du véhicule concernant le verrouillage des portières.
■Vérification de l’état des serrures de portière*1Vérification de l’état des serrures de portière*
Utiliser la télécommande dans un espace dégagé. Si des
édifices ou d’autres obstacles se trouvent entre le véhicule et
la télécommande, il se peut que la télécommande ne
fonctionne pas, même en se trouvant dans le rayon de
portée. Cependant, la portée de déverrouillage, de toutes les
portières et des fonctions de panique correspond à celle de la
télécommande d’accès sans clé de série. 2
Utilisation de la télécommande P. 127
En vérifiant l’état des serrures de portière, il est également
possible de démarrer ou de couper le moteur. 2
Démarreur à distance avec rétroaction du
véhicule* P. 272
Rouge
Vert
Ambre
Bouton de
verrouillage
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 129 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 131 of 453

130
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage des portières de l’intérieur
Commandes
Verrouillage/déverrouill age des portières de
l’intérieur
■Verrouillage d’une portière
Pousser le verrou vers l’avant.
■Déverrouillage d’une portière
Tirer le verrou vers l’arrière.
Tirer sur la poignée intérieure de la portière avant. u La portière se déverrouille et s’ouvre en un
seul mouvement.
■Utilisation du verrou
1Utilisation du verrou
Lorsqu’on verrouille la portière à l’aide du verrou de la
portière du conducteur, toutes les autres portières et le
hayon se verrouillent en même temps.
Lorsque la portière du conducteur est déverrouillée à l’aide
de son verrou, cette même portière est la seule à se
déverrouiller.
Pour déverrouiller
VerrouPour verrouiller
■Déverrouillage à l’aide de la poignée intérieure des portières
avant1 Déverrouillage à l’aide de la poignée intérieure des portières
avant
Les poignées intérieures des portières avant sont conçues
pour permettre aux occupants des sièges avant d’ouvrir la
portière en un seul mouvemen t. Cependant, cette fonction
exige que les occupants des sièges avant ne tirent jamais sur
la poignée intérieure d’une portière avant pendant le
déplacement du véhicule.
Les enfants doivent toujours s’asseoir à l’arrière du véhicule
où se trouvent les serrures de portière à l’épreuve des
enfants. 2
Serrures de portière à l’épreuve des
enfants P. 131
Poignée
intérieure
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 130 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 132 of 453

131
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uSerrures de portière à l’épreuve des enfants
Commandes
Appuyer sur l’interrupteur principal des serrures de
portière conformé ment à l’illustration pour
verrouiller ou déverr ouiller toutes les portières et le
hayon.
Serrures de portière à l’épreuve des enfants
Les serrures de portière à l’épreuve des enfants empêchent les portières arrière de s’ouvrir de
l’intérieur, peu importe la position du verrou.
Glisser la détente de la portière arrière à la position
de verrouillage et fermer la portière.
■En ouvrant la portière
Ouvrir la portière à l’aide de la poignée de portière
extérieure.
■Utilisation de l’interrupteur principal des serrures de portière1 Utilisation de l’interrupteur principal des serrures de portière
Lorsqu’on verrouille/déverrouille la portière du conducteur à
l’aide de l’interrupteur principal des serrures de portière,
toutes les autres portières et le hayon se verrouillent/
déverrouillent en même temps.
Pour déverrouiller
Interrupteur principal
des serrures de portière
Pour verrouiller
■Réglage des serrures de portière à l’épreuve des enfants
1Serrures de portière à l’épreuve des enfants
Pour ouvrir la portière de l’in térieur lorsque la serrure de
portière à l’épreuve des enfants est activée, mettre le verrou
en position déverrouillée, abaisser la glace arrière, étirer sa
main à l’extérieur par la fenê tre et tirer sur la poignée
extérieure de la portière.
Verrouillage
Déverrouillage
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 131 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 133 of 453

132
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage automatique des portières
Commandes
Verrouillage/déverrouillage automatique des
portières
Le véhicule verrouille toutes les portières et déverrouille toutes les portières ou la portière du
conducteur automatiquement s ous une certaine condition.
■Mode de verrouillage pendant la conduite
Toutes les portières et le hayon se verrouillent une fois que la vitesse du véhicule atteint environ 15
km/h.
■Mode de déverrouillage lors de l’ouverture de la portière du conducteur
Toutes les portières se dé verrouillent lorsque la por tière du conducteur s’ouvre.
■Verrouillage automatique des portières
■Déverrouillage automatique des portières
1Verrouillage/déverrouillage automatique des portières
Le réglage de verrouillage/dé verrouillage automatique des
portières peut être désactivé ou changé pour un autre
réglage à l’aide de l’affichage multifonctions. 2
Fonctions personnalisées P. 102, 108
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 132 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 134 of 453

133
Commandes
Ouverture et fermeture du hayon
Précautions à prendre lors de l’ouverture et la
fermeture du hayon
Toujours s’assurer que les personnes et les objets sont hors de portée du hayon avant d’ouvrir
ou fermer celui-ci.
■Ouverture du hayon
•Ouvrir le hayon complètement.
u S’il n’est pas complètement ouvert, le hayon peut s’abaisser accidentellement par son
propre poids.
•Porter une attention particulièr e lorsqu’il vente. La force du vent pourrait entraîner la
fermeture du hayon.
■Fermeture du hayon
Garder le hayon fermé pendant la conduite pour les raisons suivantes : u Éviter des dommages possibles.
u Empêcher que les gaz d’échappement s’infiltrent dans le véhicule.
2 Monoxyde de carbone P. 64
1Précautions à prendre lors de l’ ouverture et la fermeture du
hayon
Au moment de fermer le ha yon, porter une attention
particulière afin de ne pas se heurter la tête contre le hayon
ou se coincer les mains entre le hayon et le compartiment à
bagages.
Pour ouvrir ou fermer le hayon électrique, s’assurer qu’il y a
assez d’espace autour du véhi cule. Les personnes qui sont
près du hayon peuvent être gravement blessées si le hayon
heurte leur tête ou se referme sur leur tête. Porter une
attention spéciale si des enfants se trouvent aux alentours.
Ne pas se tenir devant le tu yau d’échappement en rangeant
ou en sortant des bagages du compartiment à bagages
lorsque le moteur tourne au ralenti. Il y a risque de brûlure.
Ne pas permettre aux passagers de s’installer dans le
compartiment à bagages. Ils pourraient se blesser si le
véhicule freine ou accélère soudainement, ou lors d’une
collision.
3ATTENTION
Toute personne qui se trouve dans la trajectoire
d’un hayon qu’on ouvre ou qu’on ferme peut
subir de graves blessures. S’assurer que les
personnes sont hors de portée du hayon avant
de l’ouvrir ou de le fermer.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 133 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 135 of 453

134
uuOuverture et fermeture du hayon uUtilisation du bouton d’ouverture du hayon
Commandes
Utilisation du bouton d’ouverture du hayon
Lorsque toutes les portières sont déverrouillées ou
que le bouton de déverroui llage du hayon sur la
télécommande est enfoncé, le hayon est aussi
déverrouillé.
Appuyer sur le bouton d’ouverture du hayon
pendant plus d’une second e et attendre l’émission
de deux signaux sonores av ant de soulever le hayon
pour l’ouvrir. u Le fait de relâcher le bouton d’ouverture dans
un délai d’une seconde suivi de l’émission
d’un seul signal sonore active le
fonctionnement du hayon électrique.
2 Ouverture/fermeture du hayon
électrique P. 135
Si on a la télécommande d’accès sans clé sur soi, il
n’est pas nécessaire de déve rrouiller le hayon avant
de l’ouvrir.
Pour fermer le hayon manuellement, saisir la
poignée intérieure, tirer le hayon vers le bas, et
pousser sur celui-ci de l’extérieur pour le refermer.1 Utilisation du bouton d’ouverture du hayon
•Ne pas laisser la télécommande d’accès sans clé dans le
véhicule avant d’en sortir. Tr ansporter celle-ci avec soi.
•Même si le conducteur ne transporte pas la télécommande
d’accès sans clé, il est possible de déverrouiller le hayon si
une autre personne se trouvan t à proximité en transporte
une avec elle.
Bouton
d’ouverture
du hayon
Poignée intérieure
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 134 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 136 of 453

135
uuOuverture et fermeture du hayon uOuverture/fermeture du hayon électrique
à suivre
Commandes
Ouverture/fermeture du hayon électrique
Le hayon électrique peut-être commandé en a ppuyant sur le bouton du hayon électrique sur
la télécommande, le bout on du hayon électrique su r le tableau de bord ou en appuyant sur le
bouton sur le hayon.
■On peut ouvrir le hayon électrique lorsque :
•Le hayon est complètement fermé.
•Le levier de vitesse s est à la position (P.
■On peut fermer le hayon électrique lorsque :
•Le hayon est comp lètement ouvert.
•Le levier de vitesses est à la position (P.
1Ouverture/fermeture du hayon électrique
REMARQUE
Ne pas pousser ou tirer le hayon électrique pendant
l’ouverture ou la fermetu re automatique du hayon.
L’utilisation de la force pendan t l’ouverture ou la fermeture
du hayon électrique peut caus er une déformation du cadre
du hayon.
Avant de faire fonctionner le ha yon électrique, s’assurer qu’il
y a assez d’espace autour du vé hicule. Les personnes qui sont
près du hayon peuvent être gravement blessées si le hayon
heurte leur tête ou se referme sur leur tête. Faire preuve de
prudence spécialement si des enfants sont aux alentours.
Il se peut que le hayon électri que ne s’ouvre pas ou ne se
referme pas dans les situations suivantes :
•Le moteur est démarré alors que le hayon est en train de
s’ouvrir ou de se fermer automatiquement.
•Le véhicule est stationné dans une pente raide.•Le véhicule est secoué par des vents forts.•Le hayon ou le toit est recouvert de neige ou de glace.
Si le hayon électrique est fermé alors que toutes les portières
sont verrouillées, le hayon électrique se verrouille
automatiquement.
3ATTENTION
Fermer un hayon électrique lorsque
quelqu’un se retrouve dans le chemin du
hayon risque de lui causer des blessures
graves.
Avant de fermer le hayon électrique,
s’assurer qu’il n’y a personne autour.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 135 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM