Page 169 of 453

uuRéglage des sièges uRéglage de la position des sièges
168
Commandes
Une fois que les occupants ont aj usté leur siège, leur appuie-tête et qu’ils ont bouclé leur
ceinture de sécurité, il est très important qu’ils restent assis bien droits, bien calés dans leur
siège et les pieds sur le sol jusqu’ à ce que le véhicule soit stationné en tout e sécurité et que le
moteur soit arrêté.
Un occupant qui ne s’assoit pas correctement augmente les ri sques de blessures lors d’une
collision. Par exemple, un occupant qui ne se ti ent pas droit, qui se couche, qui se tourne de
côté, qui se penche vers l’avan t ou vers le côté ou qui soulève un pied ou les deux, augmente
ses risques de blessures en cas de collision.
De plus, un occupant qui est hors de position su r le siège avant peut être grièvement ou
mortellement blessé s’il est pr ojeté contre une partie de l’habitacle du véhicule ou s’il est
frappé par un coussin de sécuri té gonflable avant qui se déploie.
■S’asseoir correctement1S’asseoir correctement
3ATTENTION
Un occupant mal assis ou hors de position peut
subir des blessures graves ou être tué lors d’une
collision.
Toujours s’asseoir bien droit et se caler dans le
siège avec les pieds au sol.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 168 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 170 of 453

169
uuRéglage des sièges uSièges arrière
à suivre
Commandes
Sièges arrière
Rabattre la moitié gauc he et la moitié droite du siège arrière séparément afin d’augmenter
l’espace de rangement à l’arrière.
■Pour rabattre le siège
1. Ranger la ceinture de sécurité du siège central en premier. Insérer la patte de fixation dans
la fente de la boucle d’ancrage.
2. Rétracter la ceinture de sécurité dans son boîtier au plafond.
2 Ceinture de sécurité avec ancrage amovible P. 36
3. Abaisser l’appuie-tête ce ntral à sa position la plus bass e. Remettre l’accoudoir dans le
dossier.
4.Tirer le levier de dégagement.
4. Tirer le levier de dégagement.
■Rabattement des sièges arrière1Rabattement des sièges arrière
Retirer tout objet sur le coussin du siège arrière et sur le
plancher avant de rabattre le siège arrière.
S’assurer de bien retenir en place les objets dans le
compartiment à bagages lorsque l’un des sièges arrière est
rabattu. En cas de freinage br usque, des articles libres de
bouger peuvent être projetés vers l’avant.
Les sièges avant doivent être a ssez loin en avant afin de ne
pas entraver les sièges arrière lorsqu’ils sont rabattus.
S’assurer également que tous les articles rangés dans le
compartiment à bagages ou qui dépassent par
l’ouverture des sièges arrière sont retenus
correctement. En cas de freinage brusque, des articles
libres de bouger peuvent être projetés vers l’avant.
Tirer
À partir du côté de la portière arrière
Levier
À partir du côté du compartiment à bagages
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 169 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 171 of 453
uuRéglage des sièges uAccoudoir
170
Commandes
■Pour remettre le siège à sa position originale
Tirer le dossier vers le haut en position verticale.
Accoudoir
Abaisser l’accoudoir situé dans le dossier du siège
central.
1Pour remettre le siège à sa position originale
S’assurer que le dossier, les appu ie-tête et le coussin du siège
sont bien enclenchés en place avant de reprendre la
conduite. S’assurer également que toutes les épaulières
arrière sont placées sur l’avant du dossier et que l’épaulière
du centre est repositionnée dans l’encoche de retenue.
■Utilisation de l’accoudoir du siège arrière
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 170 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 172 of 453

171à suivre
Commandes
Éclairage d’accueil/commodités de l’habitacle
Éclairage d’accueil
■MARCHE
L’éclairage d’accueil s’allume, que les portières
soient ouvertes ou non.
■Activé par les portières
L’éclairage d’accueil s’allume dans les situations
suivantes :
•Lorsque n’importe quelle portière est
entrouverte.
•Lorsqu’on déverrouille la portière du conducteur.
•Lorsque le mode d’alimentation n’est pas à
CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
■ARRÊT
L’éclairage d’accueil reste éteint, que les portières
soient ouvertes ou non.
Les lampes de lecture s’a llument et s’éteignent en
appuyant sur le bouton .
■Interrupteurs d’éclairage d’accueil1 Interrupteurs d’éclairage d’accueil
À la position d’activation par les portières, l’éclairage
d’accueil s’atténue et s’éteint environ 30 secondes après la
fermeture des portières.
Les lampes s’éteignent après 30 secondes dans les situations
suivantes :
•Lorsqu’on déverrouille la portière du conducteur sans
l’ouvrir.
•Lorsque le mode d’alimentation est à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL), mais sans ouvrir une portière.
Le temps d’atténuation de l’éclairage d’accueil peut être
modifié. 2
Fonctions personnalisées P. 102, 108
L’éclairage d’accueil s’éteint immédiatement dans les
situations suivantes :
•En verrouillant la portière du conducteur.•Lorsque la portière du conducteur est refermée lorsque le
mode d’alimentation est à ACCESSOIRE.
•Lorsque le mode d’alimentation passe à MARCHE.
Si une portière est demeurée ouverte alors que le mode
d’alimentation est à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL), l’éclairage
d’accueil s’éteindra environ 15 minutes plus tard.
Activé par les portières
OFF
(éteint)
Avant
Activé par les portières
ON (allumé)
OFF
(éteint)
Arrière
Allumé
■Lampes de lecture
1
Lampes de lecture
Lorsque l’interrupteur d’éclair age d’accueil avant est à la
position d’activation par les portières et qu’on ouvre
n’importe quelle portière, les lampes de lecture ne
s’éteindront pas si on appuie sur le bouton.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 171 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 173 of 453
172
uuÉclairage d’accueil/commodités de l’habitacle uÉclairage d’accueil
Commandes
■ON (allumée)
La lampe s’allume lorsque le hayon est ouvert, puis
s’éteint lorsqu’il est refermé.
■OFF (éteinte)
La lampe reste éteinte que le hayon soit ouvert ou
non.
■Lampes du compartiment à bagages
Éteinte
Allumée
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 172 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 174 of 453
173
uuÉclairage d’accueil/commodités de l’habitacle uCommodités de l’habitacle
à suivre
Commandes
Commodités de l’habitacle
Appuyer sur le bouton pour ouvrir la boîte à gants.
Il est possible de verrouiller la boîte à gants avec la
clé incorporée.
■Tablette amovible
La tablette de la boîte à gants est amovible. Pour la
retirer, désengager les onglets.
Une fois retirée, la tablette peut être rangée à
l’envers dans la boîte à gants.
■Boîte à gants1Boîte à gants
3ATTENTION
Une boîte à gants ouverte peut infliger des
blessures graves au passager en cas de collision,
même si ce dernier porte la ceinture de sécurité.
La boîte à gants doit rester fermée pendant la
conduite.
Boîte à gantsPour verrouiller
Tablette Onglet
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 173 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 175 of 453
174
uuÉclairage d’accueil/commodités de l’habitacle uCommodités de l’habitacle
Commandes
Pour ouvrir le compartiment de la console, tirer sur
la poignée.
Faire glisser le couvercle à l’aide du bouton de
dégagement pour ouvrir ou fermer le compartiment
de console.
■Compartiment de console
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 174 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 176 of 453
à suivre175
uuÉclairage d’accueil/commodités de l’habitacle uCommodités de l’habitacle
Commandes
■Porte-gobelets avant
Situés dans la console entre les sièges avant.
■Porte-gobelets du siège arrière
Abaisser l’accoudoir pour util iser les porte-gobelets
arrière.
■Porte-gobelets1 Porte-gobelets
REMARQUE
Des liquides renversés peuvent endommager le garnissage,
les tapis et les composantes électriques de l’habitacle.
Utiliser les porte-gobelets avec prudence. Des liquides chauds
peuvent ébouillanter.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 175 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM