Contenu
Ce manuel du propriétaire doit être considéré comme faisant partie intégrale
du véhicule et l’accompa gner lors de la revente.
Ce manuel du proprié taire couvre tous les modèle s de ce véhicule. Certaines
descriptions de caractér istiques et d’équipements peuvent donc ne pas
concerner ce modèle en particulier.
Les images dans le présent manuel du propriétaire (y compris en page
couverture) peuvent montre r des caractéristiques et de l’équipement qui ne
sont pas disponibles pour tous les modè les. Ce modèle particulier peut ne
pas avoir toutes ce s caractéristiques.
Ce manuel du propriétaire concerne les véhicules vendus aux États-Unis et
au Canada.
Les informations et caractéristiques de cette public ation étaient en vigueur
au moment de la mise sous presse. La Honda Motor Co., Ltd. se réserve
toutefois le droit de m odifier les caractéristique s ou la conception, ou
d’effectuer certaines s uppressions, à tout moment sans autre avis et
obligation de sa part.
2 Conduite prudente P. 25Pour une conduite prudente P. 26Ceintures de sécurité P. 31Coussins de sécurité gonflables P. 39
2Tableau de bord P. 67Témoins P. 68 Indicateurs et affichage multifonctions P. 95
2Commandes P. 119Réglage de l’horloge P. 120 Verrouillage et déverrouillage des portières P. 121
Ouverture et fermeture du toit ouvrant P. 145
Réglage des sièges P. 164
2Caractéristiques P. 187Chaîne sonore* P. 188 Fonctionnement de base de la chaîne sonore* P. 192
Récepteur-émetteur universel HomeLink ® P. 224
2 Conduite P. 257Avant de conduire P. 258 Tirer une remorque P. 263Stationnement du véhicule P. 332Caméra de recul multi-angle P. 340
2Entretien P. 345Avant d’effectuer un entretien P. 346 Aide-mémoire d’entretien (Maintenance MinderMD) P. 349Vérification et entretien des balais d’essuie-glaces P. 372
Entretien du système de contrôle de la température P. 388 Lavage P. 389
2Gérer les imprévus P. 395Outils P. 396 En cas de pneu à plat P. 397
Surchauffe P. 420 Témoin, s’allume/clignote P. 422
2Information P. 431Spécifications P. 432 Numéros d’identification P. 434
Essai de contrôle des émissions P. 437 Couvertures de la garantie P. 439
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 2 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
187
Caractéristiques
Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques.
Chaîne sonore*
Au sujet de la chaîne sonore ................ 188
Prise USB.............................................. 189
Prise d’entrée auxiliaire......................... 189
Protection antivol de la chaîne sonore .. 190
Télécommandes de la chaîne sonore .... 191
Fonctionnement de base de la chaîne sonore
*................................................. 192
Affichage audio/d’information ............. 193
Configuration du fond d’écran ............. 196
Configuration de l’affichage................. 198
Réglage du son .................................... 199
Écoute de la radio AM/FM .................... 200 Écoute de la radio SiriusXM
®................ 202
Lecture d’un CD .................................. 204
Lecture d’un iPod................................. 207
Écouter Pandora ®................................. 210
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 212
Lecture à l’aide de Bluetooth ® Audio ... 215
Messages d’erreur audio
*.................... 217
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore
*................................................ 220
Récepteur-émetteur universel HomeLink ®
Programmation de HomeLink .............. 224
Bluetooth® HandsFreeLink ®
Utilisation de HFL ................................. 226 Menus HFL ........................................... 228
Boussole
*............................................... 255
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 187 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
224
Caractéristiques
Récepteur-émetteur universel HomeLink®
Le récepteur-émetteur universel HomeLink® peut être programmé pour commander jusqu’à
trois appareils à télé commande d’une résidence, comme une porte de garage, un système
d’éclairage ou un système d’alarme domiciliaire.
Consulter les renseignements sur la sécurité qui accompagnaient l’ouvre-por te de garage pour
confirmer que les cara ctéristiques de sécurité fonc tionnent parfaitement. Si ces
renseignements sur la sécurité ne sont pas disponibles, communiquer avec le fabricant.
Avant de programmer HomeLink, s’assurer que la voie est libre de tout objet et de toute
personne devant la porte de garage ou la grille, afin d’éviter des blessures ou dommages
potentiels.
Lors de la programmation d’un ouvre -porte de garage, stationner le véhicule juste à l’extérieur
de la trajectoire de la porte de garage.
Programmation de HomeLink
Si vous n’avez programmé aucun des boutons
HomeLink auparavant, vous devez effacer tous les
codes précédents. Pour le faire :
•Maintenir enfoncés les de ux boutons extérieurs
pendant 20 secondes, jusqu’à ce que le témoin
rouge se mette à clignot er. Relâcher les boutons,
et passer à l’étape 1.
•Pour programmer le deux ième ou le troisième
bouton, passer directement à l’étape 1.
■Consignes de sécurité importantes
1 Récepteur-émetteur universel HomeLink®
HomeLink ® est une marque de commerce déposée de
Gentex Corporation.
Avant de programmer HomeLink pour commander un ouvre-
porte de garage, confirmer que l’ouvre-porte de garage est
équipé d’un système de protec tion externe, tel un « œil
électronique », ou autres ca ractéristiques d’arrêt et
d’inversion de sécurité. Sinon, HomeLink pourrait ne pas
pouvoir le faire fonctionner.
Témoin rouge
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 224 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
225
uuRécepteur-émetteur universel HomeLink ®u Programmation de HomeLink
Caractéristiques
■Programmer un bouton1Programmation de HomeLink
Reprogrammation d’un bouton
Pour reprogrammer un bouton pour un nouveau dispositif, il
n’est pas nécessaire d’effacer la mémoire de tous les
boutons. Le code actuel de la mémoire peut être modifié en
suivant la procédure qui suit :
1.
Maintenir le bouton HomeLink enfoncé jusqu’au
clignotement du témoin HomeLink.
2.
Continuer à maintenir le bou ton HomeLink enfoncé et
suivre les étapes 1 à 3 sous « Programmer un bouton ».
Le témoin demeure
allumé pendant environ
25 secondes.Émetteur standardLe témoin clignote rapidement
pendant deux secondes, puis
demeure allumé pendant
environ 23 secondes.Émetteur à code roulant
Effacement des codes
Pour effacer tous les codes, maintenir enfoncés les deux
boutons extérieurs jusqu’à ce que le témoin HomeLink se
mette à clignoter (environ 10 à 20 secondes). Toujours
effacer les codes avant de vendre le véhicule.
En cas de difficulté, consulter le mode d’emploi du dispositif,
visiter www.homelink.com ou communiquer avec HomeLink
au 1-800-355-3515.
4.
a.3.
2.
5.a.
b.
1. Pour la mise en liaison, placer la télécommand e de 3 à 8 cm (1 à 3 po) du bouton HomeLink à
programmer.
Maintenir enfoncé le bouton HomeLi nk désiré et le bouton sur la
télécommande. Est-ce que le témoin HomeLink (DÉL) clignote après dix
secondes ?
Maintenir enfoncé le bouton
programmé avec HomeLink
environ une seconde.
Est-ce que le dispositif
(ouvre-porte de garage)
fonctionne ? Maintenir enfoncé simultanément le bouton de la
télécommande et le bouton HomeLink. Ensuite, tout
en maintenant le bout
on HomeLink, appuyer
momentanément sur le bout on de la télécommande
toutes les deux secondes.
La DÉL clignote-t-elle dans les 20 secondes ?
Programmation
complétée
Maintenir le bouton Home Link enfoncé de nouveau.
Maintenir le bouton HomeLink
enfoncé de nouveau.
Le dispositif télécommandé
devrait normalement fonctionner.
Programmation complétée La télécommande a un code roulant. Appuyer sur
le bouton « d’apprentissage » (mémorisation) qui
se trouve sur le dispositif télécommandé (p. ex.,
l’ouvre-porte de garage).
Dans les 30 secondes qui suivent, maintenir enfoncé
le bouton programmé avec HomeLink pendant deux
secondes.
Le témoin HomeLink clignote pendant
deux secondes et demeure ensuite allumé.La DÉL HomeLink
s’illumine.
OUINON
OUI
OUINONNON
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 225 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
435
Information
Dispositifs émettant des ondes radio
Les produits et les systèmes suivants du véhicule émettent des ondes radio lorsque le moteur
tourne.
Les systèmes précédents sont conformes aux exigences appropriées ou aux normes exigées par
la FCC (Federal Communications Commission) et aux normes d’Industrie Canada, décrites
ci-dessous :
Selon le règlement FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence captée, y comp ris une interférence pouvant causer un mauvais
fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés pa r la partie
responsable de la conformité pe uvent interdire à l’utilisateur le droit d’utiliser l’appareil.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada.
L’utilisation est sujette aux deux conditions suiv antes : (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une
interférence pouvant causer un mauv ais fonctionnement de l’appareil.
AcuraLink*
Chaîne sonore
Système d’information d’angle mort (BSI)*
Bluetooth® Audio
Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Système de freinage atténuant les collisions (C ollision Mitigation Braking SystemMD)*
Récepteur-émetteur universel HomeLink®
Système d’immobilisation
Télécommande
Système d’accès sans clé
Système de surveillance de la pr ession de gonflage des pneus (TPMS)
Démarreur à distance avec rétroaction du véhicule*
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 435 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
448
INDEX
Précautions pendant la conduite................ 275
Directives de conduite pour véhicule
utilitaire.....................................................
275
Pluie ............................................................ 275
Pression de gonflage ............................ 377, 433
Prévention d’oubli des clés à l’intérieur ...... 128
Prise d’entrée auxiliaire............................... 189
Prise USB....................................................... 189
Prises électriques d’accessoire ...................... 176
Protège-tapis................................................ 390
R
Rabattement des sièges arrière ................... 169
Radiateur...................................................... 361
Radio (SiriusXM ®) ......................................... 202
Radio AM/FM ................................................ 200
Radio SiriusXM ®............................................ 202
RDS (système de radiocommunication de
données) .....................................................
201
Récepteur-émetteur universel
HomeLink ®..................................................
224
Réglage
Accoudoir ...................................................
170
Appuie-tête ................................................. 166
Rétroviseurs................................................. 161
Sièges arrière............................................... 169
Sièges avant ................................................ 164
Température ............................................... 100
Volant de direction ...................................... 160
Réglage de l’horloge .................................... 120
Règlementation............................ 318, 379, 435
Régulateur de vitesse ................................... 281
Témoin .......................................................... 78
Régulateur de vitesse et d’espacement
(ACC) ......................................................
81, 286
Rehausseurs de siège de voiture pour
enfant ............................................................
63
Réinitialiser un compteur journalier ........... 100
Remorquage
Équipement et accessoires de remorquage ..
264
Remorquage du véhicule ............................. 267
Urgence ...................................................... 429
Remplacement
Ampoules ....................................................
365
Balai d’essuie-glaces en caoutchouc avant ... 372
Caoutchouc du balai d’essuie-glaces arrière........................................................
374
Fusibles ............................................... 426, 427
Pile ...................................................... 386, 387
Pneus .......................................................... 382
Remplacement d’une ampoule .................... 365
Ampoule de feu de freinage surélevé........... 371
Ampoules de clignotant avant/feu de
stationnement/feu de jour et de feu de position latéral avant ...............................
367
Ampoules de feu de freinage/feu arrière/feu de position latéral arrière et clignotant arrière......................................................
368
Clignotant latéral/feu de détresse ................ 366
Feu de recul et feu arrière ............................ 370
Lampe de plaque d’immatriculation arrière .. 371
Phares ......................................................... 365
Phares antibrouillard .................................... 365
Remplissage du réservoir de carburant ....... 341
Cadran de niveau de carburant ...................... 95
Essence............................................... 341, 432
Témoin de bas niveau de carburant................ 71
Renseignements du service à la clientèle .... 442
Rétrogradation forcée (boîte de vitesses
automatique) ..............................................
276
Rétroviseur extérieur à inclinaison en
marche arrière .............................................
162
Rétroviseur intérieur ..................................... 161
Rétroviseurs................................................... 161
Extérieur ...................................................... 162
Portière........................................................ 162
Réglage ....................................................... 161
Rétroviseur intérieur ..................................... 161
Rétroviseurs latéraux .................................... 162
Rideaux de sécurité gonflables latéraux ....... 48
S
Sécurité des enfants........................................ 52
Serrures de portière à l’épreuve des
enfants ......................................................
131
Sélecteurs de vitesse sur le volant (mode d’embrayage séquentiel) ............................
279
Serrures de portière à l’épreuve des
enfants .........................................................
131
Siège (ceintures de sécurité) ........................... 31
Siège de sécurité pour enfant ........................ 52
Choix d’un siège de sécurité pour enfant ....... 56
Installation d’un siège de sécurité pour enfant
avec une ceinture sous-abdominale/ épaulière....................................................
59
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 448 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM