Page 121 of 453

120
Commandes
Réglage de l’horloge
Horloge
L’heure peut être réglée sur l’affichage de l’horloge lorsque le mode d’alimentation est à
MARCHE.
■À l’aide du bouton SETUP (configuration)
1. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
2. Tourner pour sélectionner Régler l’horloge, puis appuyer sur .
3.Tourner pour sélectionner l’élément à régler
(mode 12 ou 24 heures, heure, minutes). Puis
appuyer sur .
4. Tourner pour faire le réglage.
5. Appuyer pour confir mer la sélection.
L’affichage revient à Régler l’horloge. Répéter
les étapes 3 à 5 pour régl er les autres éléments.
6. Pour enregistrer la sé lection, tourner et
sélectionner Régler, puis appuyer sur .
7. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration)
pour retourner à l’affichage normal.
1Horloge
Ces indications servent à montrer comment utiliser le bouton
sélecteur.
Tourner pour sélectionner.
Appuyer sur pour entrer.
Pour régler l’horloge à l’ heure la plus proche :
Maintenir le bouton CLOCK (horloge) enfoncé jusqu’à ce
que le message Régler l’horloge apparaisse, puis appuyer
sur le bouton
( 6 (réinitialiser).
L’horloge se règle à l’heure précédente ou à la prochaine
heure, selon l’heure qui est affichée.
Exemple :
1:06 sera réinitialisé à 1:00
1:53 sera réinitialisé à 2:00
La mise à jour de l’horloge se fait automatiquement par le
biais du système de navigation, de telle sorte qu’aucun
réglage de l’heure n’est nécessaire.
Modèles avec système de navigation
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 120 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 122 of 453

121à suivre
Commandes
Verrouillage et déverrouillage des portières
Types de clés et fonctions
Le véhicule est livré avec les clés suivantes :
Utiliser la télécommande d’accès sans clé pour
démarrer et éteindre le mo teur et pour verrouiller et
déverrouiller toutes les portières et le hayon. Le
système d’accès sans clé peut aussi être utilisé pour
verrouiller et déve rrouiller les portières ainsi que le
hayon.
■Clés
1 Types de clés et fonctions
Toutes les clés sont munies d’un système d’immobilisation.
Le système d’immobilisation ai de à protéger le véhicule
contre le vol. 2 Système d’immobilisation P. 139
Les clés contiennent des élémen ts électroniques de précision.
Adopter les recommandations suiv antes afin de prévenir le
bris des éléments électroniques :
•Ne pas laisser les clés exposée s aux rayons du soleil, ni à
des endroits où la température ou le taux d’humidité sont
élevés.
•Ne pas laisser tomber les clés ou mettre des objets lourds
sur celles-ci.
•Garder les clés loin de tout liquide.•Ne pas désassembler les clés sauf pour remplacer la pile.
Si les circuits dans les clés sont endommagés, cela peut
empêcher le moteur de déma rrer et par conséquent le
système d’accès sans clé pourrait ne pas fonctionner.
Faire vérifier les clés par un concessionnaire si elles ne
fonctionnent pas correctement.
Il est possible de démarrer le moteur à distance à l’aide de la
télécommande d’accès sans clé bidirectionnelle. 2
Démarreur à distance avec rétroaction du
véhicule* P. 272
Modèles avec télécomman de d’accès sans clé
bidirectionnelle
HOLD
HOLD
Modèles sans télécommande
d’accès sans clé bidirectionnelle
Modèles avec télécommande
d’accès sans clé bidirectionnelle
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 121 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 123 of 453
122
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uTypes de clés et fonctions
Commandes
■Télécommande d’accès sans clé
La clé incorporée peut être utilisée pour verrouiller/
déverrouiller les portières et le hayon lorsque la pile
de la télécommande d’accès sans clé devient faible
et que la foncti on de verrouillage et déverrouillage
électrique des portièr es est désactivée.
Pour retirer la clé incorporée, sortir la clé en la tirant,
tout en appuyant sur le bouton de dégagement.
Pour remettre la clé incor porée, enfoncer la clé dans
la télécommande d’accès sans clé jusqu’au déclic.
Modèles sans télécommande
d’accès sans clé bidirectionnelle
Modèles avec télécommande
d’accès sans clé bidirectionnelle
Clé incorporée Bouton de
dégagement
Clé incorporée Bouton de
dégagement
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 122 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 124 of 453
123
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uTypes de clés et fonctions
Commandes
Contient un numéro qui sera nécessaire pour
acheter une clé de remplacement.
■Étiquette du numéro de clé1 Étiquette du numéro de clé
Ranger l’étiquette du numéro de clé dans un endroit sûr hors
du véhicule, séparément de la clé.
Pour acheter une clé additi onnelle, communiquer avec un
concessionnaire.
Si la clé est perdue et que le moteur ne peut pas être
démarré, communiquer avec un concessionnaire.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 123 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 125 of 453

124
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uFaible signal de la télécommande d’accès sans clé
Commandes
Faible signal de la téléco mmande d’accès sans clé
Le véhicule émet des ondes ra dio pour localiser la télécomma nde d’accès sans clé lors du
verrouillage/déverr ouillage des portières, de l’ouverture du hayon ou du démarrage du moteur.
Les situations suivantes peuvent entraver le fonctionnement du verrouillage/déverrouillage des
portières, l’ouverture du hayon ou le démarrage du moteur et leur fonctionnement peut être
instable :
•De fortes ondes radio sont émises par de l’équipement à proximité.
•La télécommande d’accès sans clé est transportée avec de l’équipement de
télécommunication, des ordinateurs portables, des téléphones cellulaires ou des appareils
sans fil.
•Un objet métallique touc he ou recouvre la télécommande d’accès sans clé.
1Faible signal de la télécommande d’accès sans clé
La communication entre la télé commande d’accès sans clé et
le véhicule consomme l’én ergie de la pile de la
télécommande d’accès sans clé.
La pile de la télécommande d’accès sans clé dure environ
deux ans. Cela peut changer en fonction de la fréquence
d’utilisation de la télécommande.
La pile s’affaiblit chaque fo is que la télécommande d’accès
sans clé perçoit de fortes ondes radio. Éviter de la placer près
des appareils électriques tels que les télévisions et les
ordinateurs personnels.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 124 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 126 of 453

125
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur
à suivre
Commandes
Verrouillage/déverrouillage des portièr es de l’extérieur
Lorsqu’on transporte la télécommande d’accès sans
clé avec soi, on peut verrouiller/déverrouiller les
portières et le hayon.
On peut verrouiller /déverrouiller les portières dans
un rayon de 80 cm (32 po) de la poignée de portière
extérieure. On peut ouvri r le hayon dans un rayon
de 80 cm (32 po) du bouton d’ouverture du hayon.
■Verrouillage des portières et du hayon
Appuyer sur le bouton de ve rrouillage sur la portière
avant ou sur le hayon. u Certains feux extérieurs clignotent, le signal
sonore retentit, toutes les portières et le
hayon se verrouillent et le système de sécurité
s’active.
■Utilisation du système d’accès sans clé1 Verrouillage/déverrouillage de s portières de l’extérieur
Les portières peuvent être verrouillées ou déverrouilllées à
l’aide de la télécommande ou du système d’accès sans clé
seulement lorsque le mode d’ alimentation est à CONTACT
COUPÉ.
1 Utilisation du système d’accès sans clé
•Le conducteur doit transpor ter la télécommande d’accès
sans clé avec lui et ne pas la laisser dans le véhicule lorsqu’il
en sort.
•Une personne qui ne transpor te pas de télécommande
d’accès sans clé avec elle peut quand même verrouiller/
déverrouiller les portières si une autre personne se
trouvant à proximité en tra nsporte une avec elle.
•Si la télécommande d’accès sans clé est à proximité, la
portière peut être déverrouillée si la poignée de portière
est recouverte d’eau par une pluie abondante ou dans un
lave-auto.
•Si on touche à une poignée de portière avant avec une
main gantée, le capteur de la portière pourrait tarder à
réagir ou ne pas réagir du tout pour déverrouiller les
portières.
•Il se peut que la portière ne s’ouvre pas immédiatement
après qu’on a saisi la poignée de portière. Saisir la poignée
de nouveau et vérifier si la portière est bien déverrouillée
avant de tirer la poignée.Bouton de verrouillage intérieur
Bouton de verrouillage
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 125 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 127 of 453

uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur
126
Commandes
■Déverrouillage des portières et du hayon
Saisir la poignée de portière du conducteur :
u La portière du conducteur se déverrouille.
u Certains feux extérieurs clignotent deux fois et
le signal sonore retentit deux fois.
Saisir la poignée de por tière du passager avant :
u Toutes les portières se déverrouillent.
u Certains feux extérieurs clignotent deux fois et
le signal sonore retentit deux fois.
Appuyer sur le bouton d’ouverture du hayon : u Le hayon se déverrouille et s’ouvre.
u Certains feux extérieurs clignotent deux fois et
le signal sonore retentit deux fois.
2 Utilisation du bouton d’ouverture du
hayon P. 1341Utilisation du système d’accès sans clé
•Même dans un rayon de 80 cm (3 2 po), il se peut qu’il soit
impossible de verrouiller/déverrouiller les portières avec la
télécommande d’accès sans clé si celle-ci se trouve à un
niveau plus élevé ou moin s élevé que de la poignée
extérieure.
•La télécommande d’accès sa ns clé pourrait ne pas
fonctionner si elle est trop près de la portière ou de la glace
de portière.
Il faut ouvrir une portière dans les 30 secondes suivant le
déverrouillage du véhicule, sinon les portières se
reverrouilleront automatiquement.
Les réglages de clignotement des feux, du signal sonore et du
déverrouillage des portières pe uvent être personnalisés à
l’aide de l’affichage multifonctions. 2
Fonctions personnalisées P. 102, 108
Bouton d’ouverture
du hayon
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 126 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 128 of 453

à suivre127
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur
Commandes
■Verrouillage des portières
Appuyer sur le bouton de verrouillage.
Une fois : u Certains feux extérieurs clignotent, toutes les
portières et le hayon se verrouillent et le
système de sécurité s’active.
Deux fois (dans les cinq secondes après avoir
appuyé une première fois) : u Un signal sonore se fait entendre et confirme
l’activation du système de sécurité.
■Déverrouillage des portières
Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
Une fois : u Certains feux extérieurs clignotent deux fois, et
la portière du conducteur se déverrouille.
Deux fois : u Les autres portières et le hayon se
déverrouillent.
*1 :Vérification de l’état des serrures de portière* P. 129
■Utilisation de la télécommande1Utilisation de la télécommande
Il faut ouvrir une portière dans les 30 secondes suivant le
déverrouillage du véhicule avec la télécommande, sinon les
portières se reverrouillent automatiquement.
Il est possible de changer le réglage de la minuterie de
reverrouillage. 2
Fonctions personnalisées P. 102, 108
Si l’interrupteur d’éclairage d’a ccueil est à la positon activé
par les portières, l’éclairage d’ accueil s’allume lorsque le
bouton de déverrouillage est enfoncé.
Aucune portière ouverte : L’ éclairage s’atténue après 30
secondes.
Portières reverrouillées avec la télécommande : L’éclairage
s’éteint automatiquement. 2
Éclairage d’accueil P. 171
La télécommande fonctionne av ec des signaux de faible
intensité de telle sorte que sa portée de fonctionnement peut
varier en fonction de l’environnement.
La télécommande ne verrouille pas le véhicule lorsqu’une
portière est ouverte.
Si la distance relative au fonctionnement de la
télécommande varie, la pile est probablement faible.
Si la DEL ne s’allume pas en appuyant sur le bouton, c’est que
la pile est à plat. 2
Remplacement de la pile P. 386
Il est possible de personnalis er le réglage du mode de
déverrouillage des portières. 2
Fonctions personnalisées P. 102, 108
DÉL
Bouton de
déverrouillage Bouton de
verrouillage
DEL*1
Bouton de
déverrouillageBouton de
verrouillage
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 127 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM