Page 113 of 126

9-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Entretien et entreposage du scooter
FAU 37 83 4
Remarque concernant les pièces
de couleur mate
ATTENTION
FCA1519 3
Certains modèles sont équipés de
pièces à finition mate. Demander conseil
à un concessionnaire Yamaha au sujet
des produits d’entretien à utiliser avant
de procéder au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de produits
chimiques mordants ou de détachants
griffera ou endommagera la surface de
ces pièces. Il convient également de ne
pas enduire les pièces à finition mate de
cire.
FAU26106
Soin
Un des a ttr aits inconte sté s d ’un scooter ré-
s ide da ns l a mi se à n u de son anatomie,
m ais cette expos ition est toutefoi s s o urce
de v ulnér abilité. Ro uille et corro sion peu -
vent app ara ître, même sur de s pièce s de
trè s b onne qualité. Si un t ube d’ échappe-
ment ro uillé peu t pass er in aperç u su r une
voi
t u re, l ’effet sur un scooter e st pl utôt di s-
gr acie ux. Un entretien adéquat rég ulier lu i
permettr a non s eulement de con server son
a llu re et son rendement et de prolonger sa
d urée de service, m ais e st ég alement indi s-
pensab le afin de con server le s droit s de la
g ara ntie.
Avant le nettoyage 1. Une foi s le mote ur refroidi, reco uvrir l a
s ortie d u pot d ’éch appe
ment à l ’aide
d ’u n sa chet en pl astique.
2. S’assu rer que to us le s b ouchons , ca-
p uchon s et co uvercles , y compri s le
c a p uchon de bou gie ain si que les
fiche s r apide s et connecteu rs élec-
tri que s sont fermement et correcte-
ment en pl ace.
3 . Éliminer le s t a che s ten ace s, telle s que
de l ’h uile c arb oni sée
sur le c arter mo-
te ur, à l’a ide d’u n dégraissa nt et d ’une
b ro ss e en veilla nt à ne jam ais en a ppli-
quer sur le s joint s et le s a xe s de ro ue.
To ujo urs rincer l a cr ass e et le dégr ais -
sa nt à l ’e au .
Nettoyage
ATTENTION
FCA107 84
Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des produits
nettoyants trop acides. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
duit afin d’éliminer des taches te-
naces, veiller à ne pas l’appliquer
plus longtemps que prescrit. Rincer
ensuite abondamment à l’eau, sé-
BV1-9-F0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 114 of 126

Entretien et entreposage du scooter
9-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
cher immédiatement, puis vapori-
ser un produit anticorrosion.
Un nettoyage incorrect risque d’en-
dommager les pièces en plastique
(caches et carénages, pare-brise,
les lentilles de phare ou d’instru-
ment, etc.) et les pots d’échappe-
ment. Nettoyer les pièces en
plastique exclusivement à l’eau
claire et en se servant d’éponges ou
chiffons doux. Si toutefois on ne
parvient pas à ne ttoyer parfaite-
ment les pièces en plastique, on
peut ajouter un peu de détergent
doux à l’eau. Bien veiller à rincer
abondamment à l’eau afin d’élimi-
ner toute trace de détergent, car ce-
lui-ci abîmerait les pièces en
plastique.
Éviter tout contact de produits
chimiques mordants sur les pièces
en plastique. Ne pas utiliser des
éponges ou chiffons imbibés de
produits nettoyan ts abrasifs, de
dissolvant ou diluant, d’essence, de
dérouilleur, d’antirouille, d’antigel
ou d’électrolyte.
Ne pas utiliser des portiques de la-
vage à haute pression ou au jet de
vapeur. Cela provoquerait des infil-
trations d’eau qui endommage-
raient les pièces suivantes : joints
(de roulements de roue, de roule-
ment de bras oscillant, de fourche
et de freins), composants élec-
triques (fiches rapides, connec-
teurs, instruments, contacteurs et
feux) et les mises à l’air.
Scooters équipés d’un pare-brise :
ne pas utiliser de produits de net-
toyage abrasifs ni des éponges
dures afin d’éviter de griffer ou de
ternir. Certains produits de net-
toyage pour plastique risquent de
griffer le pare-brise. Faire un essai
sur une zone en dehors du champ de vision afin de s’assurer que le
produit ne laisse pas de trace. Si le
pare-brise est griffé, utiliser un bon
agent de polissage pour plastiques
après le nettoyage.
Aprè s u tili sa tion d ans des condition s nor-
m ale s
Nettoyer la crasse à l’e au ch aude addition-
née de détergent do ux et d ’une éponge
do uce et propre, p uis rincer abondamment
à l ’e au claire. Reco urir à u ne bro ss e à dent s
o u à un gou pillon pou r nettoyer le s pièces
difficile d’accè s. Po ur f aciliter l ’élimina tion
de s t ache s pl us ten ace s et des insecte s,
dépos er un chiffon h umide sur ce ux-ci
qu elque s min ute s ava nt de
procéder au
nettoy age.
Aprè s u tili sa tion so us la pl uie, à proximité
de l a mer ou su r de s rou tes sa lée s
L’e au accent ue l ’effet corro sif d u s el m arin
et d u s el rép andu su r le s ro ute s en hiver. Il
convient dè s lor s d ’effect uer le s tr avaux sui-
v a nt s aprè s ch aque r andonnée so us la
pl uie, à proximité de l a mer o u su r de s
ro ute s sa lée s.
N.B.
Il pe ut re ster de s tr ace s d u s el rép andu su r
le s ro ute s bien aprè s l a ven ue du prin-
temps.
1. Nettoyer le scooter à l ’e au froide sa-
vonneus e en veill ant à ce que le mo-
te ur soit froid. ATTENTION: Ne pas
utiliser d’eau chaude, car celle-ci
augmenterait l’action corrosive du
sel.
[FCA10792]
2. Protéger le véhic ule de la corrosion en
v a pori sant un produ it anticorro sion sur
to ute s le s su rface s méta lliques, y com-
pri s le s su rface s chromée s o u nicke-
lée s.
BV1-9-F0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 115 of 126

Entretien et entreposage du scooter
9-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Nettoy age d u p are- brise
Éviter d’ employer un produ it de nettoy age
a lc alin o u fortement acide, de l ’e ss ence, d u
li quide de frein ou tout au tre di ssolv ant. Net-
toyer le p are- brise à l ’aide d ’une éponge ou
d ’u n chiffon hu mide et d’un détergent do ux,
p uis rincer abonda mment à l ’e au cl aire.
Po ur le s t ache s ten ace s, il convient d’u tili-
s er un produ it nettoy ant spéci al pou r pare-
b rise s de
Y am aha o u d ’une autre bonne
m arque. Cert ain s produ its de nettoy age
pou r plastiqu es ri squ ent de griffer l a su rface
d u p are- brise. F aire un e ssa i à un endroit
qui ne gêne pas la vi sib ilité et qui ne s oit pas
détect able immédia tement afin de s’assu rer
que le prod uit convient.
Après le nettoyage 1. Sécher le scooter à l ’aid
e d’une pe au
de ch amoi s o u d ’un essu yeur abs or-
ba nt.
2. Frotter les pièces en chrome, en alu -
mini um o u en a cier inoxyd able, y com-
pri s le s ystème d ’éch appement, à
l ’a ide d’u n produ it d’entretien po ur
chrome. Cel a permettr a même d ’élimi-
ner de s pièce s en acier inoxyd able les
décolor ations dues à l a ch ale ur.
3 . Une bonne me sure de p
révention
contre l a corro sion con sis te à v apori-
s er un produ it anticorro sion sur to ute s
le s su rface s mét alliqu es, y compri s le s
su rface s chromée s o u nickelée s.
4. Les ta che s qu i subs is tent pe uvent être
nettoyée s en p ulvéri sant de l ’h u ile.
5. Reto ucher le s griffe s et léger s co ups
occ asionné s p ar le s gr avillo
ns, etc.
6. Appliquer de la cire sur toute s le s su r-
f a ce s peinte s.
7. Veiller à ce que le scooter soit p arf aite-
ment sec ava nt de le remi ser o u de le
co uvrir.
AVERTISSEMENT
FWA1094 3
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de contrôle.
S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire
sur les freins et les pneus. Si néces-
saire, nettoyer les disques et les
garnitures de frein à l’aide d’un pro-
duit spécial pour disque de frein ou
d’acétone, et nettoyer les pneus à
l’eau chaude et au détergent doux.
Effectuer ensuite un test de
conduite afin de vérifier le freinage
et la prise de virages.
ATTENTION
FCA10
801
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci atta-
quent la peinture.
N.B.
Po ur to ute qu estion rel ative au choix et
à l ’emploi des produits d ’entretien,
con sulter un concess ionnaire
Y am ah a.
Le l ava ge, l a pl uie ou l’h umidité atmo s-
phéri que pe ut provo quer l’em bua ge
de l a lentille de ph are. L a buée devr ait
di sp ara ître pe u de temp s a prè s l ’a llu -
m age du phare.
BV1-9-F0.book 3 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 116 of 126

Entretien et entreposage du scooter
9-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU 36554
Remisage
Remisage de courte durée
Veiller à remi ser le scooter d an s u n endroit
fr ais et s ec. Si le s condition s de remi sage
l ’exigent (po ussière exce ssive, etc.), co uvrir
le scooter d ’une ho usse poreus e. S’assu rer
que le moteu r et le système d ’éch appement
s ont refroidi s a va nt de co uvrir le scooter.
ATTENTION
FCA10 821
Entreposer le scooter dans un en-
droit mal aéré ou le recouvrir d’une
bâche alors qu’il est mouillé provo-
queront des infiltrations et de la
rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mides, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et à proxi-
mité de produits chimiques.
Remisage de longue durée
Av ant de remi ser le scooter po ur pl usieurs
moi s :
1. Suivre to ute s le s in str uction s de la
s ection “ Soin” de ce ch apitre.
2. F aire le plein de c arbu ra nt et, si di spo-
ni ble, ajo uter un stabili sateur de c arbu -
r a nt afin d ’éviter que le ré servoir ne
ro uille et que le c arbu ra nt ne se dé-
gr ade.
3 .
Effect uer le s ét ape s ci-de ssous a fin de
protéger le s cylindres , les s egment s,
etc., de l a corro sion.
a . Retirer les capuchon s de b ougie et
dépo ser les b ougies .
b .Ver ser une c uillerée à c afé d ’h u ile
mote ur d ans ch aque tro u de b ou -
gie.
c. Remonter le s c ap uchons de bou -
gie sur le s b ougi
es, p uis pl acer le s
b ougies su r la c ulass e en veilla nt à
ce que les électrodes s oient mi se s à l
a m ass e. (Cette techni que per-
mettr a de limiter l a produ ction
d ’étincelle s à l ’ét ape suivante.)
d. F aire to urner le mote ur à pl usieurs
repri se s à l’a ide du dém arre ur.
(Ceci permet de rép artir l ’h uil
e sur
l a p aroi de s cylindre s.)
e. Retirer le c ap uchon de s b o ugie s,
p uis remettre en suite le s b ou gies
et le ur c apu chon en pla ce.
AVERTISSEMENT! Avant de
faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électrodes de bougie
à la masse afin d’éviter la pro-
duction d’étincelles, car celles-
ci pourraient être à l’origine de
dégâts et de brûlures.
[FWA10952]
4. L ubrifier to us les câ ble s de comm ande
a in si qu e les a rtic ula tion s de to us le s
levier s, péd ale s, et de l a b équ ille la té-
r a le et/o u centr ale.
5. Vérifier et, si néce ssaire, régler l a
pre ssion de gonfl age de s pneus , puis
élever le s cooter de sorte que se s
de ux ro ues ne repo sent p as su r le sol.
S’ il n ’e st p as poss ib le d’ él
ever les
ro ues, le s to urner quelque pe u ch aque
moi s de sorte que l ’h umidité ne se
concentre p as en u n point précis des
pne us.
6. Reco uvrir l a s ortie d u pot d ’éch appe-
ment à l ’aide d ’un sa chet en pl astiqu e
a fin d ’éviter to ute infiltr ation d ’e au.
7. Dépos er la batterie et l a rech arger
complètement. L a con ser
ver d ans u n
endroit à l ’abri de l ’h u midité et l a re-
ch arger une fois par moi s. Ne p as ran-
ger l a batterie da ns un endroit
exce ssivement ch aud ou froid [moin s
de 0 C (30 F) o u pl us de 30 C (90
F)]. Po ur pl us d’inform ations au su jet
de l ’entreposa ge de la batterie, se re-
porter à l a p age 8-29.
N.B.
Effect uer to ute s le s rép ara tion s néce s-
BV1-9-F0.book 4 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 117 of 126
Entretien et entreposage du scooter
9-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
sa ire s a va nt de remi ser le scooter.
BV1-9-F0.book 5 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 118 of 126

10-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Caractéristiques
FAU6999BDimensions:
Longueu r hors tout:
2200 mm ( 86.6 in)
L arge ur hor s to ut:
765 mm ( 30.1 in)
H au teu r hor s to ut:
1420/1475 mm (55.9/5 8.1 in) (XP5 30-A,
XP5 30E-A)
1420/1555 mm (55.9/61.2 in) (XP5 30D-A)
H au teu r de la s elle:
8 00 mm ( 31.5 in)
Emp attement:
1575 mm (62.0 in)
G arde au sol:
125 mm (4.92 in)
R ayon de braquage minim um:
2.8 m (9.19 ft)
Poids:
Poid s à vide:
213 kg (470 l b) (XP5 30-A, XP5 30E-A)
216 kg (476 l b) (XP5 30D-A)
Moteur:
Cycle de com bustion:
4 temp s
Circ uit de refroidi ssement:
Refroidi ssement li quide
Di spos itif de comm ande des s o upa pes :
Do uble ACT
Di spos ition d u ou des cylindres :
En ligne
Nom bre de cylindres :
Bicylindre
Cylindrée: 530 cm
3
Alé sage cours e:
6 8.0 7 3.0 mm (2.6 8 2. 87 in)
T au x de compre ssion:
10.9 : 1
S ystème de dém arra ge:
Dém arre ur électri que
S ystème de gr aissa ge:
C arter sec
Huile moteur:
M arque recomma ndée:
YAMALUBE
Vi sco sité s S AE:
10W-40
Cl ass ification d ’h uile mote ur recomm andée:
API Service de type SG et au -delà, norme
JA SO MA Q
ua ntité d ’h uile mote ur:
Ch angement d’ huile:
2.60 L (2.75 U S q t, 2.29 Imp.q t)
Avec dépo se d u filtre à h uile:
2.90 L ( 3.07 U S q t, 2.55 Imp.q t)
Quantité de liquide de refroidissement:
Vas e d’ exp ansion (j usqu’au repère de nive au
m axim um):
0.25 L (0.26 U S q t, 0.22 Imp. qt)
R adi ate ur (circ uit compri s):
1.67 L (1.77 U S q t, 1.47 Imp. qt)
Filtre à air:
Élément d u filtre à a ir:
Élément en pa pier huilé
Carburant:
C arbu ra nt recomm andé:
E ss ence ordin aire sans plom b (e ssence- al-
cool [E10] accept able)
C apacité du réservoir:
15 L (4.0 U S g al, 3.3 Imp.ga l)
Q ua ntité de l a ré serve:
3 .0 L (0.79 U S ga l, 0.66 Imp.g al)
Injection de carburant:
Corp s de p apillon d’a ccélération:
Repère d’ identification:
BC 31 00
Bougie(s):
F abric ant/modèle:
NGK/CR7E
Éc artement de s électrode s:
0.7–0. 8 mm (0.02 8–0.0 31 in)
Embrayage:
Type d ’em bra ya ge:
H umide, centrif uge, m ultidi squ e
Transmission:
Taux de réd uction prim aire:
1.000
Tra nsmi ssion fina le:
Co urroie
T aux de réd uction seconda ire:
6.0 34 (52/ 32 x 3 6/22 x 59/26)
Type de boîte de vite sses:
A utom atiqu e, co urroie tr apézoïd ale
Châssis:
Type de c adre:
S imple b erceau interromp u
Angle de chass e:
26.0 degré s
Ch ass e:
9 8 mm ( 3.9 in)
BV1-9-F0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 119 of 126

Caractéristiques
10-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Pneu avant:
Type:Sans ch am bre (T ubele ss)
T aille:
120/70R15M/C(56H)
F abric ant/modèle:
BRIDGE STONE/BATTLAX SCF (XP5 30-A,
XP5 30E-A)
DUNLOP/ROAD SMART 3 (XP5 30D-A)
Pneu arrière:
Type:
Sans ch am bre (T ubele ss)
T aille:
160/60R15M/C(67H)
F abric ant/modèle:
BRIDGE STONE/BATTLAX SCR (XP53 0-
A, XP5 30E-A)
DUNLOP/ROAD SMART 3 (XP5 30D-A)
Charge:
Ch arge m axim ale:
199 kg (4 39 l b) (XP5 30D-A)
202 kg (445 l b) (XP5 30-A, XP5 30E-A)
*(Poid s total d u pilote, du p assager, du
ch argement et de s a cce ssoire s)
Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):
1 per sonne:
Av ant:
225 kP a (2.25 kgf/cm
2, 33 p si)
Arrière: 250 kP a (2.50 kgf/cm
2, 3 6 ps i)
2 per sonnes :
Av ant:
225 kP a (2.25 kgf/cm
2, 33 p si)
Arrière:
280 kP a (2. 80 kgf/cm
2, 41 ps i)
Roue avant:
Type de rou e:
Ro ue co ulée
T aille de j ante:
15M/C x MT 3.5
Roue arrière:
Type de rou e:
Ro ue co ulée
T aille de j ante:
15M/C x MT4.5
Frein avant:
Type:
Frein hydr aulique à do uble disque Li
qu ide de frein spécifié:
DOT 4
Frein arrière:
Type: Frein hydr auliqu e monodi sque
Li qu ide de frein spécifié:
DOT 4
Suspension avant:
Type: Fourche téle scopi que
Re ssort:
Re ssort hélicoïda l
Amorti sseur:
Amorti sseu r hydr auliqu e
Dé battement de ro ue:
120 mm (4.7 in)
Suspension arrière:
Type: Bras oscill ant
Re ssort:
Re ssort hélicoïda l
Amorti sseur:
Amorti sseu r pne um atique/hydr aulique
Dé battement de ro ue:
117 mm (4.6 in)
Partie électrique:
Ten sion d u s ystème électri que:
12 V
S ystème d ’allu m age:
All um age électroni que (TCI)
S ystème de ch arge:
Alterna teur avec rotor à aim ant ation per-
m anente
Batterie:
Modèle:
YTZ12 S
Volt age, c apacité:
12 V, 11.0 Ah (10 HR)
Puissance d’ampoule:
Ph are:
LED
S top/feu a rrière:
LED
Clignota nt ava nt:
21.0 W
Clignota nt arrière:
21.0 W
Veille use:
LED
BV1-9-F0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 120 of 126

Caractéristiques
10-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Éclaira ge de l a pl aqu e d’imm atricu la tion:
5.0 W
Écl aira ge des instr ument s:
LED
Témoin de fe u de ro ute:
LED
Témoin de s clignota nts:
LED
Témoin d’a vertissement de p anne du moteur:
LED
Témoin d’a vertissement d u s y stème AB S:
LED
Témoin du régula teu r de vitesse “ SET”:
LED (XP53 0D-A)
Témoin du régula teu r de vitesse “ON”:
LED (XP53 0D-A)
Témoin du s y stè
me de clé intelligente:
LED
Témoin/témoin d' averti ssement du s ystème
de régu la tion a ntipatina ge:
LED
Fusible:
F us ib le princip al:
40.0 A
F us ib le de ph are:
7.5 A
F us ib le de fe u a rrière:
7.5 A
F us ib le fe ux de s top:
1.0 A (XP5 30D-A)
F us ib le d u s y stème de sign alisa tion:
7.5 A
F us ib le d ’allu m age:
7.5 A
F us ib le d u moteu r du ventil ateu r de r adi ateu r:
15.0 A
F us ib le d u s y stème d ’injection de
ca rbur ant:
7.5 A
F us ib le d u b loc de comm ande AB S:
7.5 A
F us ib le d u moteu r ABS:
3 0.0 A
F us ib le d u s olénoïde d ’AB S:
15.0 A
F us ib le d u régu la teu r de vitesse:
1.0 A (XP5 30D-A)
F us ib le de l a pri se pou r a cce ssoire s à cou ra nt
contin u:
2.0 A
F us ib le de sauvegarde:
15.
0 A F
us ib le d u mote ur de pa re-brise:
20.0 A (XP5 30D-A)
F us ib le de p apillon des gaz électronique:
7.5 A
BV1-9-F0.book 3 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分