Page 33 of 126

Caractéristiques particulières
4-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
le s régime s.
Mode sportif “S”
Ce mode offre une répons e plus s portive à
bas et moyen régime que le mode de tou -
ri sme.FAU772 81
Système de régulation
antipatinage
Le système de rég ula tion antip atin age
(TC S) permet de contrôler le p atin age de
ro ue lor s d ’a ccélér ations su r de s ch auss ées
glissa ntes, telle s le s ro ute s non-gou dron-
nées ou mo uillées . Si le s c apte urs détec-
tent que la ro ue arrière commence à p atiner
(rot ation incontrôlée), le s ys tème de rég ula -
tion antip atin age en
tre en a ction et contrôle
l a p uissa nce d u mote ur j usqu’ à la norm ali-
sa tion de l a motricité.
Une fois que le sy stème de rég ula tion anti-
p atin age a été activé, le témoin “ ” cli-
gnote. Des changement s peu vent être
noté s au niveau des réaction s d u mote ur o u
des b ru its d ’éch appement.
AVERTISSEMENT
FWA1 8860
Le système de régulation antipatinage
ne supprime pas la nécessité d’adapter
sa conduite aux conditions de la route.
Le système n’empêche pas la perte de
motricité lors de la conduite à des vi-
tesses excessives à l’abord de virages,
lors d’accélérations brutales à un angle
d’inclinaison important, ou lors de frei-
nages, et il n’empêche pas le patinage
de la roue avant. Comme avec tout autre
véhicule, faire preuve de prudence à
l’approche de surfaces potentiellement
glissantes et éviter les surfaces particu-
lièrement glissantes.
BV1-9-F0.book 4 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 34 of 126

Caractéristiques particulières
4-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Activation du système de régulation an-
tipatinage
Une foi s qu e le cont act e st mi s, l a rég ula tion
a ntip atin age e st autom atiqu ement activée.
Po ur dé sactiver la régula tion antip atin age,
voir p age 5-10.
N.B.
Dé sactiver le sys tème de rég ula tion antip a-
tin age en c as d ’em bourb ement, d ’enlis e-
ment, etc., afin de f aciliter le déga gement
de la roue arrière.
ATTENTION
FCA16 801
Recourir exclusivement aux pneus spé-
cifiés. (Voir page 8-18.) Le montage de
pneus de taille différente empêcherait le
contrôle adéquat du patinage.
Réactivation du système de régulation
antipatinage
Le sy stème de rég ula tion antip atin age se
désa ctive autom atiqu ement d an s cert aine s
condition s ; p ar exemple, lor squ’une pa nne
de c apte ur e st détectée, o u lor squ’u ne
s e ule ro ue pe ut to urner pend ant pl us de
quel ques s econdes . Le cas échéa nt, le té-
moin “ ” s’a llume, et le témoin d ’alerte
“” pe ut évent uellement s’allu mer ég ale-
men
t.
N.B.
Lor squ e le véhic ule repo se su r la b équille
centr ale, ne p as fa ire to urner le mote ur pen-
d ant une période prolongée. D an s le c as
contr aire, le système de rég ula tion antip ati-
n age se désa ctive autom atiquement et doit
être réiniti alis é.
S i le s ystème de rég ula tion antip atin age se
dé sactive autom atiquement, e ssayer de le
réinitia liser comme suit.
1. Arrêter le véhic ule et co uper le
cont act.
2. Attendre quelqu es s econdes , puis re-
mettre le cont act.
3 . Le témoin “ ” doit s’éteindre et le
s ys tème doit être activé.
N.B.
S i le témoin “ ” re ste allu mé après la ré ac-
tiv ation, il re ste po ssib le d’u tiliser le véhi-
c u le, m ais il f aut le fa ire contrôler p ar un
conce ssionna ire Yam aha dès que po ssib le.
4. F aire contrôler le véhic ule p ar un
conce ssionna ire Ya mah a et dé sacti-
ver le témoin d ’alerte “ ”.
1. Témoin d u système de rég ulation
antip atinage “ ”
1
BV1-9-F0.book 5 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 35 of 126

5-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Commandes et instruments
FAU77490
Contacteurs aux poignées
Gauche
Droite
FAU7 3921Inverseur feu de route/feu de croise-
ment/Contacteur d’appel de phare
“//PASS”
Pl acer ce cont acteu r su r “ ” po ur allu mer le fe
u de ro ute et su r “ ” po ur allu mer le
fe u de croi sement.
Po ur p ass er en fe u de ro ute, appu yer sur le
côté “PA SS” d u cont acte ur lor sque le s
pha res s ont en fe u de croi sement.
FAU66040Contacteur des clignotants “ / ”
Po ur signa ler un vir age à droite, po usser ce
cont acteu r ver s la po sition “ ”. Po ur sign a-
ler un vir age à gau che, pousser ce cont ac-
te ur vers la pos ition “ ”. Une foi s relâché,
le cont acte ur reto urne à sa po sition cen-
tr ale. Po ur éteindre le s clignot ant s, a pp uyer
su r le cont acte ur aprè s que cel ui-ci e st re-
ven u à sa po sition centr ale.
FAU660 30Contacteur d’avertisseur “ ”
App uyer sur ce cont acteu r afin de f aire re-
tentir l ’averti sseur.
FAU77450Coupe-circuit du moteur “ / ”
Pl acer ce cont acteu r su r “ ” a va nt de
mettre le mote ur en ma rche. En c as d’ur-
gence, comme p ar exemple, lor s d ’une
ch ute o u d ’un bloc age de câ ble des gaz,
pl acer ce cont acte ur su r “ ” afin de co uper
le mote ur.
FAU77290Contacteur“ON/ ”
La clé intelligente activée et se tro uva nt
d ans sa pl age de fonctionnement, app uyer
su r ce cont acte ur po ur dém arrer le véhi-
c u le. P uis , une foi s l a b équille la térale rele-
vée et le frein ava nt o u a rrière actionné,
a ppu yer sur ce cont acte ur po ur l ancer le
mote ur à l ’aide du démarre ur. Av ant de
mettre le mote ur en m arche, il convient de
lire le s in str uct
ion s de mi se en m arche fig u-
r a nt à l a p age 7-2.
FAU79601Contacteur des feux de détresse “ ”
Le cont act d u véhic ule éta nt mis o u le véhi-
c u le ét ant en mode de sta tionnement, utili-
1. Contacte ur de sélection “ / ”
2. Contacte ur de menu “MENU”
3.Inver seur fe u de ro ute/feu de
croi sement/Conta cteur d ’appel de ph are
“//PA SS”
4. Contacte ur du rég ulateur de vite sse
“RE S+/ SET–” (XP5 30D-A)
5. Contacte ur des clignotants “/”
6. Contacte ur d’aver ti sseur “ ”
7. Contacte ur du rég ulateur de vite sse “ ”
(XP5 30D-A)
1.
Coupe-circ uit du moteur “ / ”
2. Contacte ur de mode “MODE” (XP5 30-A,
XP5 30D-A)
3. Contacte ur des fe ux de détre sse “ ”
4. Contacte ur “ON/ ”
RES
SETPA SS
1
2
3
4
5
6
7
M ODE
1
3
4
2
BV1-9-F0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 36 of 126

Commandes et instruments
5-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
s ez ce cont acte ur po ur activer les feux de
détre sse (clignotement sim ulta né de to us
le s clignot ant s).
Les feux de détre sse s’u tilisent en c as d’ur-
gence ou pour avertir le s au tre s automo bi-
lis tes d u sta tionnement d u véhic ule à un
endroit po uva nt repré senter un da nger.
ATTENTION
FCA10062
Ne pas laisser les feux de détresse trop
longtemps allumés lorsque le moteur
est coupé, car la batterie pourrait se dé-
charger.
FAU7 3951Contacteurs du régulateur de vitesse
Le rég ula te ur de vite sse e st expli qué à la
p age 4-1.
FAU77 300Contacteur de menu “MENU”
Ce cont acte ur permet d ’effect uer des s élec-
tion s d ans l ’a ffich age de s fonction s et l ’affi-
ch age des modes de régla ge de l’écran
m ultifonction.
S e reporter à “Écr an m ultifonction” à la
p age 5-5 po ur pl us d’informa tions.
FAU77 310Contacteur de sélection “ / ”
Ce cont acte ur permet d ’effect uer des s élec-
tion s d ans l ’a ffich age de s fonction s et l ’affi-
ch age des modes de régla ge de l’écran
m ultifonction.
S e reporter à “Écr an m ultifonction” à la
p age 5-5 po ur pl us d’informa tions.
FAU7 39 31Contacteur de mode de conduite
“MODE”
Les explic ation s au sujet d u mode de
cond uite se tro uvent à l a p age 4- 3.
FAU77122
Voyants et témoins d’alerte
FAU110 32Témoins des clignotants “ ” et “ ”
Ch aque témoin clignote lor sque son cligno-
t a nt corre sponda nt clignote.
FAU110 81Témoin de feu de route “ ”
Ce témoin s’allu me lor sque la pos ition fe u
de ro ute d u ph are e st sélectionnée.
FAU77550Témoins du régulateur de vitesse
Le s explic ation s au sujet de ce s témoins fi-
g urent à l a p age 4-1.
FAU77560Témoin d’alerte de panne du moteur
“”
Ce témoin d ’alerte s’allume lor squ’un pro-
b lème e st détecté au niveau du mote ur o u
d ’u n autre sy stème de comm ande du véhi-
c u le. D ans ce c as, il convient de f aire véri-
fier le s ystème em barqué de dia gnostic de
p annes par un conce ssionna ire Yam ah a.
1. Témoin de fe u de route “ ”
2. Témoin d u système de régul ation
antip atinage “ ”
3. Témoin des clignotants “ ” et “ ”
4. Témoin d u système de clé intelligente “ ”
5. Témoin d u système antibloc age des freins
(AB S) “ ”
6. Témoin d ’alerte de panne du mote ur “ ”
7. Témoin s de rég ulateur de vite sse (XP5 30D-
A)
12 45 6
3
7
ABS
BV1-9-F0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 37 of 126

Commandes et instruments
5-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Il e st po ssib le de contrôler le circ uit élec-
tri que du témoin d ’alerte en dém arr ant le
véhic ule. Le témoin d ’alerte devr ait s’a llu-
mer pend ant quel ques secondes , puis
s’ éteindre.
S i le témoin d ’alerte ne s’allume p as du to ut
o u re ste allu mé, fa ire contrôler le véhic ule
p ar un concess ionnaire Yam aha.
FAU77071Témoin d’alerte du système ABS “ ”
En mode de fonctionnement norm al, le té-
moin d ’alerte d u s y stème AB S s’a llume au
dém arra ge du véhic ule et s’ éteint lor sque la
vite sse atteint o u dép asse 10 km/h (6 mi/h).
S i le témoin d ’alerte du s ys tème AB S :
ne s’allume p as au dém arra ge du vé-
hic ule
s’a llu me o u clignote penda nt la
cond uite
ne s’éteint p as lor squ e la vite sse at-
teint o u dép asse 10 km/h (6 mi/h)
Il e st po ssib le que le sys tème AB S ne fonc-
tionne pas correctement. D ans le s circon s-
t a nce s ci-de ssus, faire contrôler le sy stème
p ar un concessionna ire Yam aha dès qu e
possi ble. (Le s explic ations au sujet d u s ys -
tème AB S s e trou vent à l a p age 5-19.)
AVERTISSEMENT
FWA16041
Si le témoin d’alerte du système ABS ne
s’éteint pas lorsque la vitesse atteint ou
dépasse 10 km/h (6 mi/h) ou si le témoin
d’avertissement s’allume ou clignote
pendant la conduite, le freinage se fait de
façon conventionnelle. Dans les cir-
constances ci-dessus ou si le témoin
d’alerte ne s’allume pas du tout, faire
preuve de prudence pour éviter que les
roues ne se bloquent lors d’un freinage
d’urgence. Faire contrôler le système de
freinage et les circuits électriques par un
concessionnaire Yamaha dès que pos-
sible.
N.B.
Le témoin d’a lerte du s y stème ABS risqu e
de s’allumer en cas d’accélér ation d u mo-
te ur alor s que le s cooter se trou ve sur sa
b équille centra le. Il ne s’agit p as dans ce
cas d’une anom alie.
FAU740 81Témoin du système de régulation anti-
patinage “ ”
Ce témoin clignote une foi s qu e le s ystème
de régu la tion antip atin age a été a ctivé.
S i le s ystème de rég ula tion antip atin age es t
désa ctivé, ce témoin s’allu me.
N.B.
Une fois le véhic ule dém arré, le témoin de-
vr ait s’a llu mer pend ant qu elqu es s econdes ,
p uis s’ éteindre. Si le témoin ne s’allume p as
o u re ste allu mé, f aire contrôler le véhic ule
par un conce ssionn aire Y am ah a.
FAU7 80 80Témoin du système de clé intelligente
“”
Ce témoin clignote lor sque la comm unic a-
tion entre le véhic ule et l a clé intelligente e st
ét ablie et lor sque cert aines opér ations du
s ys tème de clé intelligente sont exéc utée s.
Le témoin peu t également clignoter lor sque
le sys tème de clé intelligente pré sente une
erre ur.
N.B.
S i le cont acte ur d u dém arre ur e st a ctionné,
le témoin s’a llume pend ant environ une se-
conde, p uis s’ éteint. Si le témoin ne s’al-
l u me p as ou ne s’ éteint p as norm alement,
f a ire contrôler le véhic ule pa r un conces -
sionna ire Yam aha.
ABS
BV1-9-F0.book 3 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 38 of 126
Commandes et instruments
5-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU771 30
Compteur de vitesse
Le compte ur de vite sse affiche l a vite sse de
dépla cement d u véhic ule.
Lor squ e le cont act du véhic ule es t mis, l ’ai-
g uille d u compte ur de vite sse bala ie le c a-
dr an et revient à zéro en g uis e de te st d u
circ uit électri que.
FAU77141
Compte-tours
Le compte-to urs indi que le régime moteu r
en to urs de vileb requ in p ar min ute (tr/mn).
Lor squ e le cont act d u véhic ule e st mi s, l ’ai-
g uille d u compte-to urs ba la ie le c adr an
(tr/mn) et revient à zéro en g uis e de te st d u
circ uit électri que.
ATTENTION
FCA2 3050
Ne pas faire fonctionner le moteur dans
la zone de haut ré gime du compte-tours.
Zone de haut régime : 8250 tr/mn et au-
delà
1. Compte ur de vitesse
1
1. Compte-tour s
2. Zone de hau t régime
1
2
BV1-9-F0.book 4 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 39 of 126

Commandes et instruments
5-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU77 335
Écran multifonction
AVERTISSEMENT
FWA12 31 3
Veiller à effectuer tout réglage de l’écran
multifonction alors que le véhicule est à
l’arrêt. Un réglage effectué pendant la
conduite risque de distraire et augmente
ainsi les risques d’accidents. Afficheur du niveau de carburant
L
’a ffiche ur d u nive au de c arbu ra nt indi que
l a quantité de c arbur ant qui se tro uve d ans
le ré servoir de c arbur ant. Le s s egment s de
l ’a ffiche ur d u nive au de c arbur ant s’étei-
gnent de “F” (plein) ver s “E” (vide) au fur et
à me sure que le nive au de carbur ant dimi-
n ue. Lor sque le dernier segment se met à
clignoter, il convient de ref ai
re le plein dès
que po ssib le.
N.B.
S i un prob lème e st détecté d ans le circ uit
électri que de l’a fficheur d u nive au de c arbu-
r a nt, l ’affiche ur d u nive au de c arbu ra nt cli-
gnote. F aire contrôler le véhic ule p ar un
conce ssionn aire Y am aha .
Afficheur de la temp érature du liquide
de refroidissement
L a tempéra tu re d u li quide de refroidi sse-
1. Écr an d’inform ations
2. Affich age des fonction s
3. Affiche ur du niveau de c arbu rant
4. Montre
5. Afficheur de mode de cond uite (XP530-A,
XP5 30D-A)
6. Afficheur de l a température du liquide de
refroidi ssement
1. Indic ateur de ch angement d’ huile “Oil”
2. Indic ateur de rempl acement de la courroie
tr apézoïdale “V-Belt”
3.Indic ateur d’économie “ECO”
1 2 3 4
2
5
6
1 2
3
1. Afficheur du niveau de carbu rant
1. Afficheur de l a tempér ature du liquide de
refroidi ssement
1
1
BV1-9-F0.book 5 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 40 of 126

Commandes et instruments
5-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ment v arie en fonction de s tempér atu re s a t-
mo sphéri ques et de l a ch arge du moteur. Si
le segment supérie ur se met à clignoter,
l ’écr an d’ inform ation s p ass e autom atiqu e-
ment à “C-TEMP” et “Hi” clignote. Arrêter le
véhic ule et l aiss er le mote ur refroidir. (Voir
p age 8-3 7.)
N.B.
L’écr an d’ inform ations ne peu t pas être mo-
difié alor s que le mote ur su rch auffe.
ATTENTION
FCA10022
Ne pas faire tourner le moteur lorsque
celui-ci surchauffe.
Indicateur d’économie
Cet indic ate ur s’a llu me lor sque le pilote
a dopte un style de cond uite so ucie ux de
l ’environnement, qui limite la consomm ation
de c arbur ant. Il s’éteint lor sque le véhic ule
e st à l ’arrêt.
N.B.
Su ivre le s con seil s su ivant s en v ue d ’éco-
nomi ser le c arbur ant :
Éviter le s régime s trè s élevé s lor s de s
a ccélér ations .
Voya ger à vite sse consta nte. Afficheur de mode de conduite (XP530-
A, XP530D-A)
Cet
affiche ur indi que le mode de cond uite
s électionné : “ S” sportive o u “T” to urisme.
Po ur pl us de dét ails , voir p age 4- 3.
Indicateur de remplacement de la cour-
roie trapézoïdale “V-Belt”
Cet indic ate ur clignote to us le s 20000 km
(12500 mi) afin de sign aler l a néce ssité d u
rempl acement de l a cou rroie tr apézoïd ale.
Aprè s a voir rempl acé l a co urroie tr apézoï-
d ale, réiniti alis er l ’indic ate ur
de rempl ace-
ment de l a co urroie. Po ur réiniti alis er
l ’indic ate ur de rempl acement de l a co urroie
tr apézoïd ale, voir p age 5-10.
S i le rempl acement de l a co urroie tr apézoï-
d ale e st effect ué ava nt que l ’indic ate ur de
rempl acement “V-Belt” ne s’allu me (c.-à-d.
a va nt d ’avoir atteint l ’échéa nce du rempla-
cement recomm andée), ne p as oublier de
1. Indic ateur d ’économie “ECO”
1
1. Affiche ur de mode de cond uite
1. Indic ateur de rempl acement de la courroie
tr apézoïdale “V-Belt”
1
1
BV1-9-F0.book 6 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分