Page 25 of 126

Système de clé intelligente
3-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU7 803 1
Mise à l’arrêt du véhicule
Po ur co uper le cont act et a rrêter le mote ur
s’ il to urne, appu yer sur le cont acteu r
“OFF/LOCK”.
Une fois la clé intelligente authentifiée, le bi-
peu r retentit une foi s po ur confirmer que le
cont act d u véhic ule a b ien été co upé et que
le s s err ure s des comp artiment s de r ange-
ment et d u co uvercle d u b ouchon d u ré ser-
voir de c arbu ra nt ont été déverro uillée s.
N.B.
Le pilote doit éteindre le véhic ule m a-
n u ellement.
Le véhic ule ne s’éteint p as autom ati-
qu ement même s i la clé intelligente e st
dépl acée hor s de l a pl age de fonction-
nement de s on système.
Il e st impo ssib le d ’éteindre le véhic ule
vi a le cont acte ur “OFF/LOCK” lor sque
celui-ci e st en mo uvement.
S i la clé intelligente ne se tro uve p as dans
sa pl age de fonctionnement o u ne p arvient
p as à ét ablir de comm unic ation avec le vé-
hic ule lor sque le cont acteu r “OFF/LOCK”
e st a ctionné, le véhic ule ne s’ éteint pas et le
s igna l sonore retentit pend ant troi s se-
conde s (le témoin du s y stème de clé intelli-
gente clignote ég alement) po ur avertir que
l a mi se à l ’arrêt d u véhic ule a écho ué. Vé
ri-
fier l ’ét at de l a clé intelligente ain si que l ’en-
droit où elle s e trouve, et e ssayer de
nou veau d ’éteindre le véhic ule.
N.B.
Sa ns l a clé intelligente, il e st po ssible
d ’éteindre le véhicu le en appuya nt de no u-
ve au su r le cont acte ur “OFF/LOCK” alor s
que le témoin d u s ys tème de clé intelligente
clignote.
Fonction de verroui llage automatique
Une foi s le mote ur arrêté à l’a ide du contac-
te ur “OFF/LOCK” (o u dè s que le cont act du
véhic ule es t coupé), to ute s le s s err ure s des
comp artiment s de r angement ( si elle s s ont
in sta llée s) et l a s err ure de l a tr appe à c arbu-
r a nt sont déverro uillée s et ce s comp arti-
ment s sont provi soirement acc
ess ib le s.
To us le s comp artiment s s e verrou illent au-
tom atiquement aprè s 60 secondes .
Lor squ e les serr ure s des comp artiment s
s ont déverro uillée s vi a le cont acte ur
“/”, le s comp artiment s s e verrou illent
autom atiqu ement a près 10 secondes .1. Contacte ur “OFF/LOCK”
1
BV1-9-F0.book 9 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 26 of 126

Système de clé intelligente
3-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU 80000
Verrouillage de la direction
Aprè s a voir g aré le véhic ule da ns u n endroit
s ûr, l ’éteindre. To urner complètement le
g uidon ver s l a g au che et appu yer briève-
ment sur le conta cteur “OFF/LOCK”.
N.B.
S i l a fonction de serr ure antivol se ver-
ro uille correctement, le sign al sonore
retentit une foi s.
D ans le c as contr aire, le sign al s onore
retentit pend ant troi s s econdes e t l e t é -
moin d u s ys tème de clé intelligente cli-
gnote. To urner encore une foi s le
g uidon complètement ver s l a g auche
et appu yer de no uve au su r le cont ac-
te ur “OFF/LOCK” pend ant une se-
conde.
AVERTISSEMENT
FWA14742
Ne pas utiliser la serrure antivol lorsque
le véhicule est en mouvement.
FAU7 8052
Verrouillage de la béquille
centrale
S ta tionner le véhic ule su r u ne surface pla ne
s olide, p uis le pl acer sur la b é quille centr ale.
App uyer sur le cont acteu r “OFF/LOCK”
penda nt une seconde.
N.B.
S i la fonction de s errure de l a b équille
centr ale se verro uille correctement, le
b ipeu r retentit une foi s.
D ans le c as contra ire, le bipeu r retentit
penda nt trois s econdes et le témoin d u
s ys tème de clé intelligente clignote.
B ala ncer do ucement le véhic ule
d ’a va nt en arrière et a ppuyer sur le
cont acte ur “OFF/LOCK” pend ant une
seconde.
1. Contacte ur “OFF/LOCK”
1
BV1-9-F0.book 10 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 27 of 126

Système de clé intelligente
3-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU7724 3
Accès au compartiment de
rangement et au réservoir de
carburant
Ouverture de la selle
1. Dre sser le véhic ule sur sa béquille
centr ale.
2. Appu yer brièvement sur le cont acteu r
“ / ”. Une foi s la clé intelligente au-
thentifiée, le bipeu r retentit de ux foi s.
3 .App uyer sur le bouton “ SEAT”, l a s er-
r u re de l a s elle se déverro uille.
4. Relever l a s elle afin de l ’o u vrir. Fermeture de la selle
R
aba ttre l a s elle, p uis a pp uyer sur celle-ci
a fin de l a r
efermer correctement.
N.B.
S’assu rer que la s elle es t fermée cor-
rectement ava nt de dém arrer.
En cas d’urgence, il e st po ssib le d’ ou-
vrir l a s elle à l’a ide d’une clé méc a-
ni qu e. (Voir p age 8-38 .)
Ouverture de la trappe à carburant
L a clé intelligente activée et se tro uva nt
d ans sa pl age de fonctionnement, app uyer
b rièvement sur le cont acte ur “ / ”. Une
foi s l a clé intelligente authentifiée, le b ipeur
retentit de ux foi s.
1. App uyer sur le bouton “FUEL”.
2. O uvrir le co uvercle comme ill ustré.
1. Contacte ur “ / ”
1. Bo uton “ SEAT”
1
1
1. Bo uton “FUEL”
1
BV1-9-F0.book 11 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 28 of 126
Système de clé intelligente
3-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Fermeture de la trappe à carburant
App uyer sur le co uvercle de sorte qu’il re-
tro uve sa position initi ale.
Ouverture du couver cle du comparti-
ment de rangement avant (XP530-A,
XP530D-A)
L a clé intelligente activée et se tro uva nt
d ans sa pl age de fonctionnement, app uyer
b rièvement sur le cont acte ur “ / ”. Une
foi s l a clé intelligente authentifiée, le b ipeur
retentit de ux foi s.
1. App uyer sur le bo uton situ é au centre
d u co uvercle d u comp artiment de r an-
gement ava nt.
2.
O uvrir le comp artiment de r angement
a va nt comme ill ustré. Fermeture du couvercle du comparti-
ment de rangement avant
App
uyer sur le co uvercle de sorte qu’il re-
tro uve sa position initi ale.
1. Tr appe à c arbu rant
1. Bo uton
1
1
1. Co uvercle d u compartiment de r angement
a vant
1
BV1-9-F0.book 12 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 29 of 126

Système de clé intelligente
3-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU77251
Mode de stationnement
L a s err ure antivol e st verro uillée, et le s fe ux
de détresse et le s clignot ant s peu vent être
a llu mé s, m ais to us le s au tre s circ uits élec-
tri que s s ont co upés .
Passage en mode de stationnement 1. Bloqu er la direction. (Voir pa ge 3-10.)
2. Appu yer sur le conta cteur “ / ” pen-
d a nt une seconde.
N.B.
S i la s err ure antivol n ’a p as été verro uillée,
le bipe ur retentit pend ant 3 s econdes (le té-
moin d u s ystème de clé intelligente clignote
éga lement) et le véhic ule ne p asse pas en
mode de sta tionnement.
3 . Une fois la clé intelligente authentifiée,
le bipeu r retentit de ux foi s et le véhi-
c u le p ass e en mode de sta tionnement.
Le témoin d u s y stème de clé intelli-
gente s’allume.
N.B.
La s elle, le cou vercle du b o uchon d u ré ser-
voir de c arbur ant et le comp artiment de r an-
gement ava nt (po ur XP5 30-A, XP5 30D-A)
ne peu vent pas être o uvert s en mode de
sta tionnement.
ATTENTION
FCA20760
L’utilisation des feux de détresse ou des
clignotants sur une durée prolongée
peut entraîner la décharge de la batterie.
Annulation du mode de stationnement
App uyer sur le cont acte ur “ / ”. Une foi s
l a clé intelligente authentifiée, le bipeu r re-
tentit une fois et le témoin d u s ys tème de clé
intelligente s’éteint.
BV1-9-F0.book 13 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 30 of 126

4-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Caractéristiques particulières
FAU7726 3
Régulateur de vitesse (XP530D-
A)
Le régula te ur de vite sse es t conç u po ur
m aintenir une vite sse de crois ière définie
entre environ 50 km/h (3 1 mi/h) et 140 km/h
( 8 7 mi/h).
AVERTISSEMENT
FWA16 341
Une mauvaise utilisation du régula-
teur de vitesse pourrait entraîner
une perte de contrôle, causant ainsi
un accident. Ne pas activer le régu-
lateur de vitesse en cas de trafic
dense, de mauvaises conditions
météorologiques, ou sur des routes
sinueuses, glissantes, vallonnées,
accidentées ou gravillonnées.
Lorsque le véhicule monte ou des-
cend les pentes, il est possible que
le régulateur de vitesse ne par-
vienne pas à maintenir la vitesse de
croisière définie.
Pour éviter une activation acciden-
telle du régulateur de vitesse,
l’éteindre lorsqu’il n’est pas utilisé.
Vérifier que le té moin du régulateur
de vitesse “ ” est éteint. Activation du régulateur de vitesse
1. Appu yer sur le cont acte ur d u rég ula -
te ur de vite sse “ ” po ur activer le
s ys tème. Le témoin du régula te ur de
vite sse “ ” s’a llume.
2. Appu yer sur le côté “ SET–” d u cont ac-
te ur po ur activer le rég ula te ur de vi-
te sse. L a vite sse du moment devient l a
vite sse de croi sière définie. Le témoin
d u rég ula te ur de vite sse “ SET” s’al-
l u me.
Réglage
de la vitesse de croisière défi-
nie
Lor squ e le régu la te ur de vite sse e st activé,
a pp uyer sur le côté “RE S+” d u cont acteu r
d u rég ula te ur de vitesse pou r au gmenter l a
vite sse de croi sière définie o u su r le côté
“ S ET–” pou r la dimin uer.
N.B.
App uyer une foi s su r le cont acte ur ch ange
l a vite sse pa r incrément s de 2.0 km/h (1.2
mi/h) environ. M aintenir enfoncé le côté
“RE S+” o u “ S ET–” d u cont acte ur d u rég ula -
te ur de vite sse augmente o u dimin ue conti-
n uellement l a vite sse t ant que le cont acteu r
n’e st p as relâché.
Il e st ég alement poss ib le d ’augmenter m a-
n uellement l a vite sse de crois ière à l’aide de
l ’a ccélér ate ur. Une foi s que le véhic ule a a c-
1. Témoin d u régulateur de vite sse “ SET”
2. Témoin d u régulateur de vite sse “ ”
1 2
1. Contacte ur du rég ulateur de vite sse
“RE S+/ SET–”
2. Contacte ur du rég ulateur de vite sse “ ”
RE S
SETPA SS1
2
BV1-9-F0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 31 of 126

Caractéristiques particulières
4-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
céléré, il es t possib le de définir une no uvelle
vite sse de crois ière en appu ya nt sur le côté
“ S ET–” d u cont acte ur. Si au cu ne nou velle
vite sse de crois ière n’e st définie, lor sque la
poignée de s g az revient, le véhic ule r alentit
pou r atteindre l a vite sse de croi sière précé-
demment définie.
Désactivation du régulateur de vitesse
Effect uer l ’une des opération s su ivante s
pou r ann uler l a vite sse de croi sière défin
ie.
Le témoin “ SET” s’éteint.
To urner l a poignée des gaz au -delà de
l a po sition de co upure des gaz d ans la
direction de décéléra tion.
Actionner le frein ava nt o u a rrière.
N.B.
Le véhic ule r alentit dè s l a désa ctivation d u
rég ula te ur de vite sse, sau f s i l a poignée des
gaz e st actionnée.
Utilisation de la fonction de reprise
App uyer sur le côté “RE S+” d u cont acteu r
pou r réactiver le rég ula te ur de vite sse. Le
véhic ule reto urne à la vitesse de croi sière
précédemment définie. Le témoin “ SET”
s’a llu me.
AVERTISSEMENT
FWA16 351
Il est dangereux d’utiliser la fonction de
reprise lorsque la vitesse de croisière précédemment définie est trop élevée
pour les conditions actuelles.
Annulation du régulateur de vitesse
App
uyer sur le conta cteur d u rég ula te ur de
vite sse “ ” pou r annu ler le rég ula te ur de
vite sse. Le s témoin s “ ” et “ SET” s’étei-
gnent.
N.B.
Dè s qu e le rég ula te ur de vite sse es t a nn ulé
o u dè s le cont act d u véhic ule e st cou pé, la
vite sse de crois ière précédemment définie
e st effa cée. Il n ’e st p as po ssib le d ’utilis er la
fonction de repris e tant qu’une no uvelle vi-
te ss e de crois ière n’a p as été définie.
Dé sactiv ation autom atique d u rég ula te ur de
vite sse
Le rég ula te ur de vite sse es t contrôlé et relié
électroni quement aux autre s s ys tème s de
comm ande. Le rég ula te ur de vite sse se dé-
sa ctive autom atiqu ement d ans le s condi-
tion s su ivante s :
Le régu la te ur de vite sse ne pa rvient
p as à m aintenir la vitesse de croi sière
définie (p ar exemple, lor s de l a montée
d ’u ne pente abru pte).
Un dér apage ou un pa tinage de la
ro ue a été détecté. ( Si le rég ula te ur de
vitess e est a ctivé, le s ystème de rég u-
l a tion a ntipatin age s’eng age.)
P anne du moteur, etc.
S i le rég ula te ur de vite sse est autom atiqu e-
ment dé sactivé, le témoin “ ” s’éteint et le
témoin “ SET” clignote pend ant 4 seconde s.
S i le rég ula te ur de vite sse a été autom ati-
quement désa ctivé, s’arrêter et vérifier que
le véhic ule es t en b on état de m arche ava nt
de pou rsu ivre.
Lor squ e le véhic ule circ ule sur de s pentes
abr upte s, il e st po ssib le que l
e régula te ur de
vite sse ne pa rvienne pas à maintenir l a vi-
te ss e de crois ière définie.
En montée, l a vitess e réelle de dépl a-
1. Pos ition de fermet ure
2. Sens d’annulation du régulateur de vite sse
MODE1
2
BV1-9-F0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 32 of 126

Caractéristiques particulières
4-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
cement pe ut être inférie ure à la vitesse
de croi sière définie. D ans ce c as, ac-
célérer j usqu’à atteindre l a vite sse dé-
s irée à l ’aide de l’a ccélérate ur.
En de scente, l a vite sse réelle de dé-
pl acement pe ut être supérie ure à l a vi-
te ss e de croi sière définie. D ans ce
c as , le cont acteu r ne pe ut p as être uti-
lis é pou r régler l a vite sse de croi sière
définie. Po ur réd uire l a vite sse, utilis er
le s frein s. D ans ce c as, le rég ula te ur
de vite sse se désa ctive.
FAU77272
Mode de conduite D-mode
(XP530-A, XP530D-A)
Le D-mode e st un sy stème de contrôle
électroni que du moteur à de ux mode s de
s élection : (mode to urisme “T” et mode
s portif “ S”).
AVERTISSEMENT
FWA1 8440
Ne pas changer le mode de conduite tant
que le véhicule est en mouvement.
La poignée de s g az éta nt fermée, appu yer
su r le cont acte ur d u mode de cond uite
“MODE” po ur commu ter entre le s modes
“ S ” ( sportif) et “T” (to urisme).
N.B.
Le mode de cond uite réglé es t indiqué
su r l ’affiche ur corre sponda nt (page
5-6).
Le mode de cond uite réglé es t enre-
gi stré lor sque le moteu r du véhic ule
est co upé.
N.B.
Le D-mode ne pe ut p as être modifié lor sque
le rég ula te ur de vite sse (XP5 30D-A) e st a c-
tivé.
Mode tourisme “T”
Le mode “T” e st conç u de sorte à se prêter
à diver se s condition s de condu ite.
Ce mode permet une cond uite fl uide à to us
1. Contacte ur de mode de cond uite “MODE”
MODE
1
BV1-9-F0.book 3 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分