Page 57 of 688
571-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini sul sedile del
passeggero anteriore
Per la sicurezza del bambino, installare il sistema di sicurezza per bambini
su un sedile posteriore. Nel caso fosse inevitabile installare un sistema di
sicurezza per bambini sul sedile del passeggero anteriore, regolare il
sedile come illustrato di seguito e installare il sistema di sicurezza per
bambini.
●Sollevare il più possibile lo
schienale.
● Spostare il sedile nella posizione
più arretrata.
● Se il poggiatesta interferisce con
l’installazione del sistema di
sicurezza per bambini e può
essere rimosso, procedere in tal
senso.
Uso di un sistema di sicurezza per bambini
Page 58 of 688
581-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
AVVISO
■Uso di un sistema di sicurezza per bambini
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
●Non installare mai sul sedile passeggero
anteriore un sistema di sicurezza per bam-
bini rivolto verso il retro del veicolo quando
l’interruttore di inserimento/disinserimento
manuale airbag è posizionato su ON.
(→ P. 4 9 )
In caso di incidente, infatti, il rapido gonfiag-
gio dell’airbag passeggero anteriore
potrebbe causare lesioni gravi, anche letali,
al bambino.
● Sull’aletta parasole lato passeggero sono
presenti una o più etichette con l’indicazione
che è vietato installare sul sedile del passeg-
gero anteriore un sistema di sicurezza per
bambini rivolto verso il retro del veicolo.
Qui sotto è riportata un’immagine dell’eti-
chetta.
Page 59 of 688

591-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Uso di un sistema di sicurezza per bambini
●Quando si installa un seggiolino elevatore, verificare sempre che la cintura diago-
nale sia posizionata trasversalmente al centro della spalla del bambino. La cintura
di sicurezza deve essere mantenuta lontana dal collo del bambino, ma non tanto
da poter scivolare dalla spalla.
● Usare un sistema di sicurezza per bambini adatto all’età ed alla corporatura del
bambino, e installarlo sul sedile posteriore.
●Installare il sistema di sicurezza per bambini
rivolto nel senso di marcia sul sedile ante-
riore solo se assolutamente indispensabile.
Nel caso in cui si dovesse usare un sistema
di sicurezza per bambini rivolto nel senso di
marcia sul sedile passeggero anteriore, spo-
stare il sedile nella posizione più arretrata.
L’inosservanza di tali precauzioni può
essere causa di lesioni gravi, anche letali, in
caso di attivazione degli airbag (gonfiaggio).
● Evitare nel modo più assoluto che un bam-
bino appoggi la testa o un’altra del corpo
contro la portiera, sulle superfici del sedile,
dei montanti anteriori o posteriori o del lon-
gherone laterale del tetto da cui entrano in
funzione gli airbag SRS laterali o gli airbag
SRS laterali a tendina, anche se è seduto
nel sistema di sicurezza per bambini. Gon-
fiandosi, gli airbag SRS laterali e laterali a
tendina creerebbero infatti un impatto tale da
provocare al bambino lesioni gravi, anche
letali.
●Se il sedile del conducente interferisce con il
sistema di sicurezza per bambini e non ne
consente la corretta installazione, fissare il
sistema di sicurezza per bambini al sedile
posteriore destro (veicoli con guida a sini-
stra) o sinistro (veicoli con guida a destra).
(→ P. 62, 70)
Page 60 of 688

601-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
◆Verifica delle posizioni possibili d’installazione sui sedili e del gruppo
di pesi per i sistemi di sicurezza per bambini del tipo ad installazione
con cintura di sicurezza.Verificare il [gruppo di pesi] corrispondente in base al peso del bambino
(→ P. 55)
(Ad es. 1) Se il peso è 12 kg, [gruppo di pesi 0+]
(Ad es. 2) Se il peso è 15 kg, [gruppo di pesi I]
Verificare e selezionare la posizione possibile appropriata per l’installa-
zione sui sedili del sistema di sicurezza per bambini e il tipo di sistema
corrispondente consultando il paragrafo [Sistemi di sicurezza per bam-
bini fissati con la CINTURA DI SICUREZZA - Tabella di compatibilità e
dei sistemi di sicurezza per bambini consigliati]. ( →P. 60)
◆Sistemi di sicurezza per bambini fissati con la CINTURA DI SICU-
REZZA - Tabella di compatibilità e dei sistemi di sicurezza per bam-
bini consigliati
Se il sistema di sicurezza per bambini che si intende usare è di categoria
“universale”, è possibile installarlo nelle posizioni contrassegnate da una U
o UF nella tabella sotto (UF è solo per sistemi di sicurezza per bambini
rivolti nel senso di marcia). La categoria del sistema di sicurezza per bam-
bini e il gruppo di pesi sono riportati sul manuale del sistema di sicurezza
per bambini.
Se il sistema di sicurezza per bambi ni non appartiene alla categoria “uni-
versale” (o se non si dovessero trovare le informazioni corrispondenti nella
tabella sotto), consultare l’“elenco veicoli” del sistema di sicurezza per
bambini per avere informazioni sulla compatibilità, oppure rivolgersi al
rivenditore del seggiolino di sicurezza per bambini.
Sistema di sicurezza per bambini fissato con una cintura di sicurezza
1
2
Page 61 of 688

611-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Legenda dei codici utilizzati nella tabella precedente:
X: posizione di installazione non idonea per bambini che rientrano in questogruppo di pesi.
U: idonea per sistemi di sicurezza per bambini di categoria “universale”
omologati per l’impiego in questo gruppo di pesi.
UF: idonea per sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia, di categoria “universale” omologati per l’impiego in questo gruppo di pesi.
L: idonea per i sistemi di sicurezza per bambini delle categorie “veicoli spe- cifici”, “limitati” o “semiuniversali” omologati per l’impiego con questo
gruppo di pesi.
Gruppi di pesi
Posizione di installazione
Sistemi di
sicurezza per
bambini consigliati
Sedile passeggero anterioreSedile posteriore
Interruttore di
inserimento/
disinserimento
manuale airbag
EsternoCentrale
ONOFF
0
Fino a 10 kg X
U
*1U
L X“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS
with SEAT BELT
FIXATION, BASE
PLATFORM”
*3
0+
Fino a 13 kg
X
U*1U
L X
I
da 9 a 18 kg
Rivolto
verso il
retro del
veicolo — X
U*1, 2U*2X “TOYOTA DUO+”*4
Rivolto nel senso di
marcia —
UF
*1, 2
II, III
Da 15 a 36 kg UF*1, 2U*1, 2U*2X“TOYOTA KIDFIX XP
SICT”*3
(può essere fissato
sugli attacchi ISOFIX).
Page 62 of 688

621-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
*1: regolare l’angolo dello schienale nella posizione più eretta. Spostare il sedile ante-riore completamente all’indietro. Se è possibile regolare l’altezza del sedile del pas-
seggero, spostarlo nella posizione più sollevata.
*2: se il poggiatesta interferisce con il sistema di sicurezza per bambini e può essererimosso, procedere in tal senso.
In caso contrario, spostarlo nella posizione più elevata.
*3: installare il sistema di sicurezza per bambini sul sedile posteriore esterno.
*4: installare il sistema di sicurezza per bambini sul sedile del passeggero anteriore.
Quando si fissano certi tipi di sistemi di sicurezza per bambini sul sedile
posteriore, potrebbe non essere possibile utilizzare correttamente le cin-
ture di sicurezza nelle posizioni adiacenti al sistema di sicurezza per bam-
bini senza interferire con questo o senza pregiudicare l’efficacia della
cintura di sicurezza stessa. Verificare che la cintura di sicurezza aderisca
perfettamente di traverso alla spalla e in posizione bassa sulle anche. Se
così non fosse, o se questa dovesse interferire con il sistema di sicurezza
per bambini, spostarsi su un sedile diverso. L’inosservanza può essere
causa di lesioni gravi, anche letali.
I sistemi di sicurezza per bambini i ndicati in tabella potrebbero non essere
disponibili al di fuori dell’UE.
● Al momento di installare un sistema di sicurezza per bambini sui sedili
posteriori, regolare il sedile anteriore in modo che non interferisca con il
bambino o con il relativo sistema di sicurezza.
● Per l’installazione di un seggiolino di sicurezza per bambini con base di
supporto, se il seggiolino di sicurezza per bambini interferisce con lo
schienale quando è agganciato alla base di supporto, regolare lo schie-
nale all’indietro fino ad eliminare l’interferenza.
Page 63 of 688

631-2. Sicurezza per i bambini
1
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
●Per l’installazione di un seggio-
lino di sicurezza per bambini
rivolto nel senso di marcia, se
c’è uno spazio tra il seggiolino di
sicurezza per bambini e lo
schienale, regolare l’angolo
dello schienale in modo che le
due parti siano perfettamente a
contatto.
Se l’ancoraggio della cintura
diagonale è più avanti della
guida della cintura sul seggio-
lino di sicurezza per bambini,
spostare in avanti la seduta del
sedile.
● Per l’installazione di un seggiolino elevatore, se il bambino seduto nel
sistema di sicurezza per bambini si trova in una posizione troppo eretta,
regolare l’angolo dello schienale nella posizione più confortevole. Se
l’ancoraggio della cintura diagonale è più avanti della guida della cintura
sul seggiolino di sicurezza per bambini, spostare in avanti la seduta del
sedile.
● Quando si installa un seggiolino el evatore del tipo con cuscino, non
rimuovere il poggiatesta.
Page 64 of 688

641-2. Sicurezza per i bambini
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
◆Installazione di un sistema di sicurezza per bambini mediante la cin-
tura di sicurezza
Installare il sistema di sicurezza per bambini seguendo il manuale d’uso
fornito in dotazione con il sistema di sicurezza per bambini.Nel caso fosse inevitabile installare un sistema di sicurezza per bambini
sul sedile del passeggero anteriore, consultare la P. 57 per informazioni
sulla regolazione del sedile del passeggero anteriore.
Se il poggiatesta interferisce con l’installazione del sistema di sicurezza
per bambini e può essere rimosso, procedere in tal senso. Altrimenti,
portare il poggiatesta nella posizione più elevata. ( →P. 212)
Far scorrere la cintura di sicu-
rezza attraverso il sistema di
sicurezza per bambini e inserire
la linguetta nella fibbia. Verifi-
care che la cintura di sicurezza
non sia attorcigliata. Fissare sal-
damente la cintura di sicurezza
al sistema di sicurezza per bam-
bini in base alle istruzioni che
accompagnano il sistema di
sicurezza per bambini.
1
2
3