Page 57 of 668

551-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Estudos têm demonstrado que instalar a cadeirinha no banco traseiro
é muito mais seguro do que instalá-la no banco do passageiro da
frente.
●Escolha um sistema de segurança para crianças que se adapte ao
seu veículo e seja apropriado à idade e tamanho da criança.
●Para informações acerca da instalação, siga as instruções do fabri-
cante que acompanham a cadeirinha.
As informações gerais acerca da instalação encontram-se neste
manual. (→P. 64)
●Se existir regulamentação sobre sistemas de segurança para cri-
anças no país onde reside, por favor contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissio-
nal igualmente qualificado e equipado, sobre a instalação do sis-
tema de segurança para crianças.
●A Toyota recomenda que utilize um sistema de segurança para
crianças que esteja em conformidade com o regulamento "ECE
N.º 44".
Sistemas de segurança para crianças
(cadeirinha)
A Toyota recomenda firmemente o uso de sistemas de segu-
rança para crianças (cadeirinhas).
Pontos a não esquecer
Page 58 of 668
561-1. Para uma utilização segura
Os sistemas de segurança para crianças (cadeirinhas) são classifi-
cados nos seguintes 5 grupos, de acordo com o regulamento ECE
N.º 44.
Grupo 0: Até 10 kg (0 - 9 meses)
Grupo 0
+: Até 13 kg (0 - 2 anos)
Grupo I: 9 a 18 kg (9 meses - 4 anos)
Grupo II: 15 a 25 kg (4 - 7 anos)
Grupo III: 22 a 36 kg (6 - 12 anos)
Neste manual do proprietário são explicados os seguintes 3 tipos
mais comuns de cadeirinhas que podem ser fixadas com os cintos de
segurança.
Tipos de cadeirinhas
XCadeirinha tipo bebé XCadeirinha tipo criança
Correspondente ao Grupo 0 e 0
+
do "ECE N.º 44"Correspondente ao Grupo 0
+ e I
do "ECE N.º 44"
XCadeirinha tipo júnior
Correspondente ao Grupo II e III
do "ECE N.º 44"
Page 59 of 668
571-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
As informações fornecidas na tabela indicam a adequação das
cadeirinhas às várias posições de bancos.
Adequação dos sistemas de segurança para crianças às várias
posições de bancos
Banco do passageiro da
frente
Banco traseiroInterruptor de ligar/
desligar manualmente
o airbag
ONOFFExteriorCentral
0
Até 10 kg
(0 - 9 meses)X
Nunca
colocarU
*1
L1*1U
L1X
0
+
Até 13 kg
(0 - 2 anos)X
Nunca
colocarU*1
L1*1U
L1X
I
9 - 18 kg
(9 meses - 4 anos)Voltada
para trás —
X
Nunca
colocar
U
*1U*2X
Voltada
para a
frente —
UF
*1
II, III
15 - 36 kg
(4 - 12 anos)UF
*1U*1U*2
L2*2X
Grupos de pesosPosição
do banco
Page 60 of 668

581-1. Para uma utilização segura
Legenda das letras inseridas na tabela da página anterior:
U: Adequada para um sistema de segurança para crianças (cadeiri-
nha) da categoria "universal" aprovada para ser usada neste
grupo de pesos.
UF: Adequada para um sistema de segurança para crianças (cadeiri-
nha) da categoria "universal" voltada para a frente, aprovada
para ser usada neste grupo de pesos.
L1: Adequada para uma cadeirinha “TOYOTA G 0
+, BABY SAFE
PLUS” com FIXAÇÃO COM CINTO DE SEGURANÇA, PLATA-
FORMA DE BASE (até 13 kg) aprovada para ser usada neste
grupo de pesos.
L2: Adequada para uma cadeirinha "TOYOTA KIDFIX" (15 a 36 kg)
aprovada para ser usada neste grupo de pesos.
X: Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de
pesos.
*1: Ajuste o encosto do banco da frente para a posição mais vertical. Mova o
assento da frente o mais para trás possível.
Remova o encosto de cabeça se este interferir com o sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha).
Veículos com alavanca de ajuste da altura: Ajuste a almofada do banco
para a posição mais elevada.
Siga estes procedimentos
• Para a instalação de uma cadeirinha tipo bebé com base de apoio
Se a cadeirinha tipo bebé interferir com o encosto do banco ao trancar
a cadeirinha tipo bebé na base de apoio, ajuste o encosto do banco
para trás até que não haja interferência.
• Para a instalação de uma cadeirinha tipo criança voltada para a frente.
Se o apoio do cinto de segurança do ombro estiver à frente da guia do
cinto de segurança da criança, mova a almofada do banco para a frente.
• Para a instalação de uma cadeirinha tipo júnior.
Se a criança estiver numa posição muito vertical, quando sentada na
cadeirinha tipo júnior, ajuste o encosto do banco para uma posição mais
confortável.
Se o apoio do cinto de segurança do ombro estiver à frente da guia do
cinto de segurança da criança, mova a almofada do banco para a frente.
*2: Remova o encosto de cabeça se este interferir com o sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha).
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
podem não estar disponíveis fora da União Europeia.
Pode ser usado outro sistema de segurança para crianças (cadeiri-
nha) que seja diferente dos mencionados na tabela, mas a adequabi-
lidade dos sistemas tem de ser cuidadosamente verificada pelo
fabricante e vendedor da cadeirinha.
Page 61 of 668
591-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
As informações fornecidas na tabela indicam a adequação das
cadeirinhas às várias posições de bancos.
Adequação dos sistemas de segurança para crianças às várias
posições de bancos (com fixador rígido ISOFIX)
Grupos de
pesosDimen-
sõesInstalação
Posições
ISOFIXSistema de
segurança para
crianças
recomendado
Banco exterior
traseiro
AlcofaFISO/L1 X -
GISO/L2 X -
(1) X -
0
Até 10 kg
(0 - 9 meses)EISO/R1 IL“TOYOTA MINI”,
“TOYOTA MIDI”
(1) X -
0
+
Até 13 kg
(0 - 2 anos)EISO/R1 IL
“TOYOTA MINI”,
“TOYOTA MIDI” DISO/R2 IL
CISO/R3 IL
(1) X -
I
De 9 a 18 kg
(9 meses
- 4 anos)DISO/R2 IL
-
CISO/R3 IL
BISO/F2 IUF
*, IL*
“TOYOTA MIDI”,
“TOYOTA DUO+” B1 ISO/F2X IUF*, IL*
AISO/F3 IUF*, IL*
(1) X -
II, III
De 15 a 36 kg
(4 - 12 anos)(1) X -
Page 62 of 668

601-1. Para uma utilização segura
(1) Para sistemas que não possuem a classificação ISO/XX para a
identificação das dimensões (A a G), para o grupo de pesos apli-
cável, o fabricante do veículo deve indicar o sistema de segu-
rança para crianças ISOFIX específico recomendado para cada
posição.
Legenda das letras inseridas na tabela anterior:
IUF: Adequada para um sistema de segurança para crianças ISOFIX
da categoria "universal", voltado para a frente aprovado para ser
usado neste grupo de pesos.
IL: Adequada para sistemas de segurança para crianças com ISO-
FIX para as categorias de "veículos específicos", "restritos" ou
"semi-universais", aprovados para serem usados neste grupo de
pesos.
X: Posição ISOFIX não adequada para sistemas de segurança
para crianças ISOFIX neste grupo de pesos e/ou desta dimen-
são.
*: Remova o encosto de cabeça se este interferir com o sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha).
Quando utilizar a "TOYOTA MINI" ou a "TOYOTA MIDI" ajuste a
perna de apoio e os fixadores ISOFIX, como segue:
Tranque a perna de apoio onde
possa ver o 5.º buraco.
Tranque os fixadores ISOFIX
onde possa ver os números 4 e
5.
Quando utilizar o banco do lado direito para o sistema de segurança
para crianças, não se sente no banco central.
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
podem não estar disponíveis fora da União Europeia.
Pode ser usado outro sistema de segurança para crianças (cadeiri-
nha) que seja diferente dos mencionados na tabela, mas a adequabi-
lidade dos sistemas tem de ser cuidadosamente verificada pelo
fabricante e vendedor da cadeirinha.
1
2
Page 63 of 668

611-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) no
banco do passageiro da frente
Quando tiver de usar um sistema de segurança para crianças no banco do
passageiro da frente, proceda aos seguintes ajustes:
■Selecionar o sistema de segurança para crianças apropriado
●Use um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) adequado à cri-
ança, até que se torne suficientemente crescida para usar os cintos de
segurança do veículo.
●Se a criança for demasiado grande para usar uma cadeirinha, deve sentar-
-se no banco traseiro e usar o cinto de segurança do veículo. (→P. 38) ●O encosto do banco para a posição
mais vertical possível
Se o sistema de segurança para crian-
ças (cadeirinha) interferir com o encosto
do banco ao trancar a cadeirinha na
base de apoio, ajuste o encosto do
banco para trás até que não haja interfe-
rência.
●Remova o encosto de cabeça se este
interferir com o sistema de segurança
para crianças (cadeirinha).
●Mova o banco o mais para trás possível
Se o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) não puder ser
instalado devidamente, por embater contra o interior do veículo ou por
outra razão, ajuste a posição do banco da frente e o ângulo do respetivo
encosto.
Se o apoio do cinto de segurança do
ombro estiver à frente da guia do cinto
de segurança da criança, mova o
assento do banco para a frente.
●Veículos com alavanca de ajuste da
altura: Ajuste a almofada do banco para
a posição mais elevada.
Page 64 of 668

621-1. Para uma utilização segura
AV I S O
■Utilização dum sistema de segurança para crianças
A utilização de um sistema de segurança para crianças não adequado ao
veículo pode não proteger devidamente o bebé ou a criança. Pode resultar
em morte ou ferimentos graves (na eventualidade duma travagem súbita
ou acidente).
■Precauções com a segurança das crianças
●Para uma proteção efetiva em acidentes de automóvel e travagens súbi-
tas, as crianças têm de ser adequadamente seguras usando um cinto de
segurança ou uma cadeirinha, dependendo da sua idade e tamanho.
Segurar uma criança nos braços não é um substituto de um sistema de
segurança para crianças. No caso de um acidente, a criança pode ser
esmagada contra o para-brisas ou entre a pessoa que a segura e o inte-
rior do veículo.
●A Toyota recomenda firmemente o uso de uma cadeirinha adequada, que
esteja de acordo com o tamanho da criança, instalada no banco traseiro.
De acordo com estatísticas de acidentes, a criança está mais protegida
quando devidamente segura no banco traseiro do que no banco da frente.
●Nunca coloque uma cadeirinha no banco do passageiro da frente com a
criança voltada para trás com o interruptor de ligar/desligar manualmente
o airbag na posição "ON". (→P. 52)
No caso de um acidente, a força da rápida deflagração do airbag do pas-
sageiro da frente pode provocar a morte ou ferimentos graves à criança,
se a cadeirinha estiver instalada no banco do passageiro da frente.
●Uma cadeirinha com a criança voltada para a frente no banco do passa-
geiro da frente só deve ser usada quando for inevitável. Uma cadeirinha
que requeira uma correia de retenção superior não deve ser usada no
banco do passageiro da frente uma vez que não existe ponto de fixação
para a correia de retenção superior naquele banco. Ajuste o encosto do
banco para a posição mais vertical possível e mova sempre o banco o
mais para trás possível porque o airbag do passageiro da frente pode
deflagrar com rapidez e força consideráveis. De outra forma a criança
pode morrer ou sofrer ferimentos graves.
●Não permita que uma criança encoste a cabeça ou outra parte do corpo
sobre a porta ou área do banco, pilares da frente e traseiros ou calhas
laterais do tejadilho onde deflagram os airbags do SRS laterais ou de cor-
tina, mesmo que esteja sentada numa cadeirinha. É perigoso, se os air-
bags laterais de cortina do SRS deflagrarem, e o impacto pode causar a
morte ou ferimentos graves à criança.
●Assegure-se que cumpriu todas as instruções de instalação fornecidas
pelo fabricante da cadeirinha e que o sistema está adequadamente
seguro. Se a cadeirinha não estiver devidamente segura, pode causar a
morte ou ferimentos graves à criança no caso de uma travagem súbita,
mudança de direção abrupta ou acidente.