Page 569 of 668
5678-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Solte o parafuso central que
prende o pneu de reserva.
Calce as rodas.3
AV I S O
■Quando acondicionar o pneu de reserva
Tenha cuidado para não prender os dedos ou outras partes do corpo entre
o pneu de reserva e a carroçaria do veículo.
Substituição de um pneu vazio
1
Pneu vazioPosições dos calços das rodas
À frenteLado esquerdoAtrás do pneu traseiro direito
Lado direitoAtrás do pneu traseiro esquerdo
AtrásLado esquerdoÀ frente do pneu da frente direito
Lado direitoÀ frente do pneu da frente esquerdo
Page 570 of 668
5688-2. No caso de uma emergência
Nos veículos com jante de aço,
retire o tampão da roda com
uma chave de porcas.
Para proteger o tampão da roda,
coloque um pano entre a chave de
porcas e o tampão.
Alivie ligeiramente as porcas da
roda (uma volta).
Rode a parte "A" do macaco à
mão até que o encaixe do
macaco esteja em contacto
com o ponto de colocação.
Os pontos guia do macaco estão
localizados sob o painel da emba-
ladeira e indicam os pontos de
posicionamento do macaco.
Levante o veículo até que o
pneu fique ligeiramente ele-
vado.
2
3
4
5
Page 571 of 668

5698-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Retire todas as porcas e o
pneu.
Quando colocar o pneu vazio no
chão, coloque o lado da jante
virado para cima, para evitar arra-
nhar a sua superfície.
6
AV I S O
■Substituição de um pneu vazio
●Não toque no disco da jante nem na área em redor dos travões imediata-
mente após o veículo ter circulado.
Após o veículo ter circulado, o disco da jante e a área em redor dos tra-
vões estarão extremamente quentes. Se tocar estas zonas com as mãos,
pés ou outra parte do corpo enquanto muda um pneu, pode sofrer quei-
maduras.
●A não observância destas precauções pode fazer com que algumas por-
cas das rodas se soltem e o pneu caia, resultando em morte ou ferimen-
tos graves.
• Nunca utilize óleo ou massa nos parafusos ou porcas das jantes.
A utilização de óleo ou massa pode fazer com que as porcas fiquem
demasiado apertadas, podendo provocar danos nos parafusos ou nas
jantes. Adicionalmente, a utilização de óleo ou massa pode originar o
desaperto das porcas, causando um grave acidente. Limpe qualquer
óleo ou massa dos parafusos ou porcas.
• Mande apertar as porcas das jantes com uma chave dinamómetro a
103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf), logo que possível após a mudança das
rodas.
• Não coloque um tampão de roda muito danificado uma vez que este
pode soltar-se enquanto o veículo circula.
• Quando instalar um pneu, utilize apenas as porcas que foram especifi-
camente criadas para aquela roda.
• Se os parafusos, porcas ou orifícios das rodas apresentarem fissuras
ou estiverem deformados, leve o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igual-
mente qualificado e equipado para que este proceda a uma verifica-
ção.
• Quando instalar as porcas das rodas, certifique-se que as instala com
a extremidade cónica virada para dentro. (→P. 507)
Page 572 of 668
5708-2. No caso de uma emergência
Remova qualquer sujidade ou
impureza das superfícies de
contacto da roda.
Se existirem impurezas na superfí-
cie de contacto da roda, estas
podem fazer com que as porcas se
soltem e, eventualmente, provocar
o desprendimento da roda durante
a condução.
Instale o pneu de reserva e aperte à mão todas as porcas das
rodas no mesmo número de voltas.
Quando substituir uma jante de
aço por uma jante de aço
(incluindo um pneu de reserva
compacto), aperte as porcas
das rodas até que a extremi-
dade cónica das mesmas entre
em contacto com a zona de
fixação na jante.
Quando substituir uma jante de
alumínio por uma jante de aço
(incluindo um pneu de reserva
compacto), aperte as porcas
das rodas até que a extremi-
dade cónica das mesmas entre
em contacto com a zona de
fixação na jante.
Baixe o veículo.
Instalação do pneu de reserva
1
2
Extremidade cónica
Zona de fixação na jante
Extremidade cónica
Zona de fixação na jante
3
Page 573 of 668

5718-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Aperte firmemente cada porca
duas ou três vezes, pela ordem
ilustrada na figura.
Binário de aperto:
103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Guarde o pneu vazio, macaco e ferramentas.
■Pneu de reserva compacto
●O pneu de reserva compacto é identificado pela etiqueta "TEMPORARY
USE ONLY" (só para uso temporário) moldado na parte lateral.
Utilize o pneu compacto temporariamente e apenas numa emergência.
●Certifique-se que verifica a pressão de ar do pneu de reserva compacto.
(→P. 630)
■Quando coloca um pneu de reserva compacto
O veículo torna-se mais baixo, quando conduz com o pneu de reserva com-
pacto instalado, por comparação com os pneus normais.
■Quando utilizar um pneu de reserva compacto (veículos com sistema de
aviso da pressão de pneus)
Uma vez que o pneu de reserva não está equipado com válvula nem trans-
missor de aviso da pressão de pneus, uma baixa pressão do pneu de
reserva não será indicada pelo sistema de aviso da pressão dos pneus.
Igualmente, se substituir o pneu de reserva compacto depois da luz de aviso
da pressão dos pneus acender, a luz permanecerá ligada.
■Se tiver um pneu da frente vazio numa estrada coberta com neve ou gelo
Instale o pneu de reserva compacto numa das rodas traseiras do veículo.
Leve a cabo os seguintes procedimentos e instale correntes nos pneus da
frente:
Substitua um pneu traseiro pelo pneu de reserva compacto.
Substitua o pneu da frente vazio pelo pneu que retirou na traseira do veí-
culo.
Instale as correntes nos pneus da frente.
4
5
1
2
3
Page 574 of 668
5728-2. No caso de uma emergência
■Quando reinstalar o tampão da roda (veículos com jantes de aço)
Alinhe o entalhe do tampão da roda com
a haste da válvula, como mostra a figura.
Page 575 of 668
5738-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
■Cerificação para o macaco
Page 576 of 668

5748-2. No caso de uma emergência
AV I S O
■Quando usar um pneu de reserva compacto
●Não se esqueça que o pneu de reserva compacto fornecido foi especial-
mente concebido para utilização no seu veículo. Não utilize o pneu de
reserva compacto do seu veículo em nenhum outro veículo.
●Não utilize mais do que um pneu de reserva compacto ao mesmo tempo.
●Substitua o pneu de reserva compacto por um pneu convencional, logo
que possível.
●Evite acelerações súbitas, mudanças de direção abruptas, travagens
bruscas e operações de engrenamento que possam causar súbitas trava-
gens com o motor.
■Quando o pneu de reserva compacto está instalado
A velocidade do veículo pode não ser detetada com precisão e os sistemas
a seguir mencionados podem não funcionar corretamente:
■Limite de velocidade para quando usar um pneu de reserva compacto
Não conduza a velocidades superiores a 80 km/h quando tem um pneu de
reserva compacto instalado no veículo.
O pneu de reserva compacto não foi concebido para uma condução a alta
velocidade. A não observância desta precaução pode resultar num aci-
dente, provocando a morte ou ferimentos graves.
■Depois de usar as ferramentas e o macaco
Antes de conduzir, certifique-se que todas as ferramentas e o macaco
estão colocados nos seus locais de arrumação de forma segura, para redu-
zir a possibilidade de ferimentos durante uma colisão ou travagem brusca.
• ABS e Assistência à travagem
•VSC
•TRC
• Luz Automática de Máximos
(se equipado)• Controlo da velocidade de
cruzeiro (se equipado)
•EPS
• PCS (se equipado)
• LDA (Aviso de saída de faixa de
rodagem) (se equipado)