Page 289 of 600
2894-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)■
Sensori anteriori laterali
■Sensori centrali
Distanza approssimativa
dall'ostacoloMultifunzione
displayCicalino
Meno di 25 cm Continuo
Distanza approssimativa
dall'ostacoloMultifunzione
displayCicalino
Anteriore: Da 100 a 55 cm
Posteriore: Da 150 a 55 cmLento
Da 55 a 42,5 cm Media
Da 42,5 a 30 cm Veloce
Meno di 30 cm Continuo
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 289 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分
Page 290 of 600
2904-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)
Circa 100 cm
Circa 150 cm
Circa 25 cm
Circa 50 cm
Circa 50 cm
Il diagramma mostra il campo di rileva-
mento dei sensori. Tenere presente
che i sensori non sono in grado di rile-
vare ostacoli che sono estremamente
vicini al veicolo.
Il campo dei sensori può variare a
seconda della forma dell'oggetto ecc.
Campo di rilevamento dei sensori
1
2
3
4
5
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 290 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分
Page 291 of 600

2914-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)
■Il sensore parcheggio assistito Toyota può essere attivato quando
L'interruttore power è in modalità ON.
●Sensori anteriori:
• Il cambio viene portato in una posizione diversa da P.
• La velocità del veicolo è inferiore a circa 10 km/h. (A qualsiasi velocità quando il
cambio è in posizione R)
●Sensori posteriori:
Il cambio è in posizione R.
■Informazioni sul rilevamento dei sensori
●Alcune condizioni del veicolo e l'ambiente circostante possono influenzare la capa-
cità del sensore di identificare correttamente gli ostacoli. Di seguito vengono riportati
alcuni esempi particolari.
• Presenza di sporco, neve o ghiaccio sul sensore.
• Un sensore è ghiacciato.
• Un sensore è coperto in qualche modo.
• Il veicolo è inclinato notevolmente su un lato.
• Su strade molto sconnesse, su pendii, sulla ghiaia o sull'erba.
• L'area in prossimità del veicolo è disturbata da clacson di veicoli, motori di motoci-
clette, freni ad aria compressa di grandi veicoli o altri rumori assordanti che produ-
cono onde ultrasoniche.
• Presenza di un altro veicolo dotato di sensori di parcheggio assistito nelle vici-
nanze.
• Un sensore è investito da spruzzi o da forte pioggia.
• Il veicolo è dotato di un'asta per parafango o di un'antenna wireless.
• È installato un occhiello di traino.
• Il paraurti o il sensore subiscono un forte impatto.
• Il veicolo si sta avvicinando a un cordolo alto o curvo.
• In caso di sole molto forte o freddo intenso.
• Una sospensione non originale Toyota (sospensione ribassata, ecc.) è stata
installata.
Oltre agli esempi riportati sopra, ci sono situazioni in cui, per via delle loro forme,
segnali e altri oggetti possono essere considerati dal sensore più vicini di quanto non
siano realmente.
●La forma dell'ostacolo potrebbe impedire al sensore di rilevarlo. Prestare particolare
attenzione ai seguenti ostacoli:
• Cavi, recinzioni, funi, ecc.
• Cotone, neve e altri materiali che assorbono le onde sonore
• Oggetti a spigolo vivo
• Ostacoli bassi
• Ostacoli alti con le parti superiori che sporgono verso l'esterno, nella direzione del
veicolo
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 291 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分
Page 292 of 600

2924-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)■Se “Pulire sonar.” viene visualizzato sul display multifunzione
Un sensore può essere sporco o coperto da neve o ghiaccio. In tal caso, pulire il sen-
sore e il sistema dovrebbe ritornare alla normalità.
Se un sensore è ghiacciato a causa delle basse temperature, può essere visualizzato
un messaggio di avvertimento o un ostacolo potrebbe non essere rilevato. Quando il
sensore si sghiaccia, il sistema dovrebbe tornare alla normalità.
■Se “Controllare sistema sonar.” viene visualizzato sul display multifunzione
Il sistema potrebbe non funzionare a causa di un malfunzionamento di un sensore.
Fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
AV V I S O
■Avvertenza per l'utilizzo del sensore parcheggio assistito Toyota
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe pregiudicare la sicurezza del veicolo e causare
eventualmente un incidente.
●Non usare il sensore a velocità superiori a 10 km/h.
●Non attaccare accessori nel raggio d'azione del sensore.
NOTA
■Note sul sensore parcheggio assistito Toyota
●Non sottoporre l'area del sensore a getti d'acqua o di vapore troppo energici.
Così facendo è possibile provocare il malfunzionamento del sensore.
●Se il veicolo viene coinvolto in un incidente, ciò può influenzare i sensori e
potrebbe portare a un guasto nel sistema.
Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro pro-
fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 292 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分
Page 293 of 600

2934-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)
Interruttore Simple-IPA
Display
Indicatore
Simple-IPA (Simple-Intelligent Parking Assist)
: Se presente
Simple-IPA è un sistema che assiste durante le operazioni di parcheg-
gio in linea. Quando si parcheggia tra due veicoli parcheggiati o nello
spazio dietro un veicolo parcheggiato, i sensori installati sui lati del
paraurti anteriore vengono utilizzati per rilevare uno spazio in cui può
essere parcheggiato il veicolo. Le operazioni di parcheggio vengono
poi assistite dal funzionamento automatico del volante.
Rilevamento di spazi disponibili per parcheggiare
Parcheggio del veicolo in uno spazio di parcheggio rilevato
*
Ruotare il volante per parcheggiare nello spazio di parcheggio individuato*
Il parcheggio nello spazio di parcheggio individuato è completo*
*
: Il volante viene azionato automaticamente.
Interruttore Simple-IPA e display multifunzione
1
2
3
4
1
2
3
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 293 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分
Page 294 of 600

2944-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)
Azionare il Simple-IPA in base al display multifunzione e al cicalino.
Il sistema rileva spazi di parcheggio sul lato passeggero anteriore del veicolo e for-
nisce assistenza per il parcheggio nello spazio rilevato.
Quando si parcheggia in uno spazio sul lato guidatore del veicolo, spostare la leva
indicatori di direzione per indicare la svolta sul lato del sedile guidatore. Lasciare la
leva indicatori di direzione in quella posizione finché la sterzata automatica non ha
inizio.
Attivare l'interruttore Simple-IPA
con il veicolo che viaggia a 30 km/
h o meno.
Il display multifunzione passa alla
schermata di rilevamento dello spazio
di parcheggio quando il sistema è in
funzione.
Guidare il veicolo mantenendo una
distanza di circa 1 m dai veicoli
parcheggiati.
Guidare il veicolo il più possibile in
linea rispetto ai veicoli parcheggiati e al
marciapiede.
Basse velocità del veicolo consentono
al sistema di assistere il veicolo
durante il parcheggio più in linea con i
veicoli parcheggiati e al marciapiede, e
in una posizione più adatta tra i veicoli
avanti e dietro uno spazio di parcheg-
gio.
La lunghezza necessaria per rilevare
uno spazio di parcheggio è costituita
dalla lunghezza totale del veicolo più 1
m circa.
Mantenere la velocità del veicolo sui 30 km/h o meno.
Funzionamento del Simple-IPA
1
Circa 1 m
2
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 294 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分
Page 295 of 600
2954-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)
Quando il display multifunzione
cambia, ridurre la velocità del vei-
colo.
Procedere in avanti lentamente fino al
suono del cicalino.
Arrestare il veicolo quando il cica-
lino suona.
Il display multifunzione cambia.
Controllare visivamente che lo spazio
rilevato sia sicuro per parcheggiare.
Se il veicolo si sposta di 10 m o più
dopo il suono del cicalino, inizia il rile-
vamento di un nuovo spazio di par-
cheggio.
3
4
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 295 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分
Page 296 of 600
2964-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)
Portare il cambio in posizione R.
Il display multifunzione cambierà, l'indi-
catore Simple-IPA si accenderà e ini-
zierà la sterzata automatica. Facendo
attenzione a non intrappolare le mani
nel volante e controllando la sicurezza
dell'area circostante, procedere lenta-
mente con il veicolo in retromarcia, uti-
lizzando il pedale acceleratore e il
pedale freno. Durante lo sterzata auto-
matica, mantenere una velocità del vei-
colo pari a 6 km/h o inferiore.
Quando il display multifunzione
cambia, ridurre la velocità del vei-
colo.
Mentre si controlla la sicurezza
dell'area retrostante il veicolo, proce-
dere lentamente in retromarcia.
5
6
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 296 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分