Page 169 of 600
1693-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 169 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分
Page 170 of 600
1703-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 170 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分
Page 171 of 600
1713-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 171 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分
Page 172 of 600

1723-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)
AV V I S O
■Precauzione per le interferenze con dispositivi elettronici
●Le persone con pacemaker cardiaci impiantati, pacemaker per la terapia di risin-
cronizzazione cardiaca o defibrillatori cardiaci impiantati devono mantenersi a una
ragionevole distanza dalle antenne dell'avviamento a pulsante. (P. 155)
Le onde radio potrebbero alterare il funzionamento di tali dispositivi. Se necessario,
l'avviamento a pulsante può essere disattivato. Rivolgersi a un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina, o a un altro professionista adeguatamente qua-
lificato e attrezzato per informazioni dettagliate relative, ad esempio, alla frequenza
delle onde radio e alla temporizzazione delle onde radio emesse. Quindi, consul-
tare il proprio medico in merito all'opportunità di disattivare l'avviamento a pulsante.
●Le persone che utilizzano dispositivi medici a funzionamento elettrico diversi da
pacemaker cardiaci impiantati, pacemaker per la terapia di risincronizzazione car-
diaca o defibrillatori cardiaci impiantati sono tenute a consultare il produttore del
dispositivo per informazioni relative al funzionamento di detti dispositivi sotto
l'influenza di onde radio.
Le onde radio potrebbero avere effetti inaspettati sul funzionamento di tali disposi-
tivi medici.
Rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o a un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato per informazioni dettagliate su
come disattivare l'avviamento a pulsante.
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 172 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分
Page 173 of 600
173
3
Funzionamento di ciascun componente
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)
3-3. Regolazione dei sedili
Leva di regolazione posizione del
sedile
Leva di regolazione inclinazione
dello schienale
Leva di regolazione altezza (se
presente)
Interruttore di regolazione supporto
lombare (se presente)
Sedili anteriori
Procedura di regolazione
1
2
3
4
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 173 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分
Page 174 of 600

1743-3. Regolazione dei sedili
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)
AV V I S O
■Quando si regola la posizione del sedile
●Prestare attenzione durante la regolazione della posizione del sedile affinché gli
altri passeggeri non vengano feriti dal sedile in movimento.
●Non mettere le mani sotto il sedile o in corrispondenza delle parti in movimento per
evitare lesioni.
Dita o mani possono rimanere incastrate nel meccanismo del sedile.
●Assicurarsi di lasciare uno spazio sufficiente intorno ai piedi in modo che non
rimangano incastrati.
■Regolazione del sedile
●Assicurarsi che il sedile non urti passeggeri o bagagli.
●Per ridurre il rischio di scivolare sotto la cintura addominale durante una collisione,
non reclinare il sedile più del necessario.
Se il sedile è troppo reclinato, la cintura addominale può scivolare oltre i fianchi e
applicare forze di ritenuta direttamente all'addome, o il collo potrebbe toccare la
cintura a bandoliera, aumentando il rischio di lesioni gravi o mortali in caso di inci-
dente.
Le regolazioni non devono essere fatte durante la guida poiché il sedile potrebbe
inaspettatamente muoversi causando la perdita di controllo del veicolo da parte del
guidatore.
●Dopo la regolazione del sedile, accertarsi che sia bloccato in posizione.
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 174 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分
Page 175 of 600
1753-3. Regolazione dei sedili
3
Funzionamento di ciascun componente
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)
Spostare i sedili anteriori in avanti. (P. 173)
Riporre il bracciolo posteriore. (se presente) (P. 412)
Riporre la fibbia della cintura di
sicurezza del sedile posteriore
centrale.
Abbassare i poggiatesta alla posizione più bassa. (P. 177)
Tirare la leva di sbloccaggio dello
schienale e ripiegare lo schienale
verso il basso.
Ogni schienale può essere ripiegato
separatamente.
Sedili posteriori
Gli schienali dei sedili posteriori possono essere ripiegati.
Ripiegamento degli schienali posteriori
1
2
3
4
5
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 175 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分
Page 176 of 600

1763-3. Regolazione dei sedili
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12L11L)
AV V I S O
Adottare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare lesioni
gravi o mortali.
■Quando si ripiegano gli schienali posteriori
●Non ripiegare gli schienali durante la guida.
●Arrestare il veicolo su suolo pianeggiante, inserire il freno di stazionamento e por-
tare la leva del cambio in posizione P.
●Vietare a chiunque di sedersi su uno schienale ripiegato o nel vano bagagli durante
la guida.
●Non consentire ai bambini l'accesso al vano bagagli.
●Non permettere a nessuno di sedersi sul sedile posteriore centrale se il sedile
posteriore destro è ripiegato, in quanto la fibbia della cintura di sicurezza del sedile
posteriore centrale verrà a trovarsi sotto lo schienale ripiegato e non potrà essere
utilizzata.
●Fare attenzione a evitare che le mani rimangano intrappolate ripiegando gli schie-
nali posteriori.
●Regolare la posizione dei sedili anteriori prima di ripiegare gli schienali posteriori in
modo che i sedili anteriori non interferiscano con gli schienali posteriori quando
vengono ripiegati.
■Dopo aver riportato gli schienali posteriori in posizione eretta
●Assicurarsi che lo schienale sia fissato cor-
rettamente in posizione, spingendolo legger-
mente in avanti e indietro.
Se lo schienale non è bloccato corretta-
mente, sarà visibile il contrassegno rosso
sulla leva di sbloccaggio schienale. Assicu-
rarsi che il contrassegno rosso non sia visi-
bile.
●Controllare che le cinture di sicurezza non
siano attorcigliate o intrappolate nello schie-
nale.
La cintura di sicurezza potrebbe danneg-
giarsi se resta intrappolata tra il gancio di fis-
saggio e il nottolino.
UK AURIS_HV_HB_OM_Italian_OM12L11L.book 176 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後6時47分