Page 265 of 368
04
263
4008_IT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
NAVIGAZIONE - GUIDA
Premere il tasto OPEN per aprire il
pannello del display.
Inserire la scheda SD che contiene i
dati della cartografia di navigazione nel
lettore di schede SD a sinistra.
Spingere la scheda SD fino ad udire un
"clic".
Premere il tasto OPEN per chiudere il
pannello del display.
Per un ripristino dei dati di navigazione rivolgersi alla rete PEUGEOT
e/o in caso di interruzione della batteria. Installazione della scheda SD di navigazione
Scheda SD di navigazione
Page 266 of 368

04
264
4008_IT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Selezione delle icone dei punti di
interesse (POI) visualizzate sulla mappa
È possibile selezionare le icone di punti di
interesse che vengono visualizzate sulla
mappa.
Premere il tasto DESTINAZIONE poi " Nome
del PI ".
Premere " Tutte le categorie " poi scegliere
tra " Le Mie categorie ", " Ultime 5
", " Tutte ".
Premere su ciascun POI desiderato.Generali
City centre (Centro città)
Hamlet (Frazione)
Negozi, finanza e affari (Verde)
Major companies (Grandi aziende)
Shopping centre (Centro commerciale) Auto e viaggi (Blu scuro)
PEUGEOT
Airport (Aeroporto)
Bus station (Stazione)
Car hire (Noleggio Auto)
Commuter train station ( Stazione/Treni locali)
Ferry terminal (Terminal traghetti)
Hotel
Park and ride (Parcheggio di interscambio)
Parking (Parcheggio) (premere +)
Petrol station (Distributore)
Rest area (Area di sosta)
Toll booth (Stazione pagamento pedaggio)
Tourist information (Informazioni turistiche)
Train station (Stazione ferroviaria) Ristoranti (Arancione)
Night life/Music club (Vita notturna/Music club)
Restaurant (Ristorante) Luoghi pubblici e pronto soccorso (Marrone)
City hall (Municipio)
Civic/Community centre (Centro civico)
Convention/Exhibition centre (Centro congressi/fiera)
Hospital (Ospedale)
University/college (Università/liceo) Divertimenti e attrazioni (Blu)
Amusement park (Parco divertimenti)
Bowling
Casino
Cinema
Golf course (Campo da golf)
Historical monument (Monumento storico)
Ice skating (Pattinaggio sul ghiaccio)
Porto
Museum (Museo)
Public sport airport (Aeroporto sportivo)
Recreation area (Area ricreativa)
Ski resort (Pista da sci)
Sports complex (Impianti sportivi)
Theatre/Opera (Teatro/opera)
Tourist attaction (Attrazione turistica)
Winery (Enoteca)
NAVIGAZIONE - GUIDA
Page 267 of 368

04
265
4008_IT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Premere il tasto DESTINAZIONE.
Verso una nuova destinazione
Scelta di una destinazione
Premere " Indir./Incr. " e inserire il nome del Paese
mediante la tastiera touch.
Premere " Paese
" e digitare il nome del Paese
mediante il tastierino touch.
È possibile scegliere uno dei 5
Paesi, una della
5
località o una delle 5 vie recentemente selezionate
premendo " Ultimi 5
" della riga.
Premere " Tutte le città " e digitare il nome della città
mediante il tastierino.
Premere " Tutte le vie " e inserire il nome della via
con la tastiera touch. Premere " Tutti i numeri civici
" e inserire il nome
della via mediante il tastierino digitale.
Se le informazioni sono corrette, premere " Imposta "
altrimenti premere uno dei pulsanti per correggere.
Premere " Avvio " per avviare la navigazione. È possibile inserire il nome di un'uscita anziché
il numero della via. Premere " Tutte le uscite "
e inserire il nome della via mediante la lista che
appare.
Quando un carattere del nome del Paese, della località e della via
inserito, e i 5
Paesi, 5 località o 5 vie almeno vengono riconosciuti,
è possibile selezionare un Paese, una località o una via in una li\
sta
che appare altrimenti premere " Elenco ".
È possibile selezionare una città mediante il codice di
avviamento postale.
Premere " Codice postale " e inserire il numero.
NAVIGAZIONE - GUIDA
Page 268 of 368
266
4008_IT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Page 269 of 368

04
267
4008_IT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Impostare il filtro e la visualizzazione dei messaggi TMC
I messaggi TMC (Traffic Message Channel) sul Navigatore-GPS sono delle informazioni relative al traffico in tempo reale.Premere il menu secondario a tendina.
Il sistema di guida propone un itinerario alternativo se la guida
dinamica è attivata premendo il tasto
NAVI MENU, poi " TMC ".
Selezionare " Itinerario OK? " poi " Completo " o
" Futuro " per confermare o completare l'itinerario.
Selezionare " Modif. intin. " poi " Altro " o " Elimina
itin. " per modificare o eliminare itinerario.
Selezionare " Dintorni " poi " PI nei dintorni " per
aggiungre un punto d'interesse all'itinerario.
Selezionare " Interrompi guida " per sospendere la
guida.
Selezionare " Reg. voce guida " per modificare il
volume della voce o adattare il volume alla velocità. Triangolo rosso e giallo : informazioni sul traffico, ad esempio :
Triangolo nero e blu : informazioni generali, ad esempio :
Informazioni sul tempo
Segnalazione modificata
Pericolo di esplosione Informazioni sul traffico
Strettoia
Strada dissestata
Vento
Strada sdrucciolevole
Manifestazione Nebbia
Incidente
Pericolo
Parking
Ritardo
Divieto d'accesso Neve / ghiaccio
Lavori in corso
Coda
TRAFFICO
Page 270 of 368
05
268
4008_IT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
MEDIA
Livello 1Livello 2Livello 3
Page 271 of 368
269
4008_IT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Livello 1Livello 2 Livello 3 Commenti
Impostazioni RDS Controllo AF
Il nome della stazione appare durante la ricezione di dati RDS. Se il
nome non è trasmesso, appare la frequenza.
Reg
Lista delle stazioni Per visualizzare sullo schermo le stazioni che stanno trasmettendo.
PTY (tipo di programma) appare se anche i dati RDS ricevuti sono
visualizzati, per visualizzare lo schermo di preregolazione dei tipi
di programmi, es.
: sport, rock, classica, informazioni, ... Premere
nuovamente PTY per uscire.
Scan. Per cercare delle stazioni che stanno trasmettendo e che possono
essere ricevute nel luogo attuale, fino a quando una stazione viene
trovata.
Standby TP Scegliere di attivare o disattivare le informazioni stradali (TP).
Page 272 of 368
05
270
4008_IT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
OPEN : Permette di aprire e di
chiudere il pannello del display
per inserire o estrarre il CD e le
schede SD.
MEDIA
Livello 1Livello 2Livello 3