Page 497 of 604

495
495495 4957-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
⎯Con-
tínuo
(Veículos com função de entrada)
Foi feita uma tentativa para trancar
as portas usando o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
com a chave eletrónica ainda no
interior do veículo.
→Retire a chave eletrónica do veí-
culo e volte a trancar as portas.
Uma
vezCon-
tínuo
Foi feita uma tentativa para trancar
as portas da frente, abrindo uma
porta e colocando a tecla interior de
trancamento na posição de tran-
cada e depois fechando a porta
segurando o manípulo exterior com
a chave eletrónica ainda no interior
do veículo. Apenas para alguns
modelos: Foi feita uma tentativa
para trancar as portas utilizando
outro meio que não o sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque com a chave eletrónica
ainda no interior do veículo.
→Retire a chave eletrónica do veí-
culo e volte a trancar as portas.
Uma
vez⎯
• Quando as portas foram destran-
cadas com a chave mecânica e
depois o interruptor Power foi
premido, a chave eletrónica não
pode ser detetada no veículo.
• A chave eletrónica não pode ser
detetada no veículo mesmo após
o interruptor Power ser premido
duas vezes consecutivas.
→Toque com a chave eletrónica
no interruptor Power enquanto
pressiona o pedal do travão.
Uma
vez⎯
Foi feita uma tentativa para iniciar o
sistema híbrido com a alavanca de
velocidades numa posição incor-
reta.
→Coloque a alavanca de veloci-
dades em P e inicie o sistema
híbrido.
Sinal
sonoro
interiorSinal
sonoro
exterior
Mensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
Page 498 of 604

496
496496 4967-2. No caso de uma emergência
⎯⎯
A potência foi desligada pela função
de cancelamento automático.
→Da próxima vez que colocar o
sistema híbrido em funciona-
mento opere o sistema híbrido
durante aproximadamente 5
minutos para recarregar a bate-
ria de 12 volts.
Uma
vez⎯
A pilha da chave eletrónica está
fraca.
→Substitua a pilha da chave
eletrónica. (→P. 435)
Uma
vez⎯
A porta do condutor foi aberta e
fechada com o interruptor Power
desligado e, de seguida, o interrup-
tor Power foi colocado no modo
“ACCESSORY” duas vezes sem
que o sistema híbrido tenha sido ini-
ciado.
→Prima o interruptor Power
enquanto pressiona o pedal do
travão.
Durante o procedimento de arran-
que de um sistema híbrido, e no caso
da chave eletrónica não estar a fun-
cionar devidamente (→P. 528), o
interruptor Power foi tocado pela
chave eletrónica
→Prima o interruptor Power
durante os 10 segundos em que
soa o sinal sonoro.
Uma
vez⎯
A coluna da direção não pode ser
desbloqueada nos 3 segundos após
o interruptor Power ter sido
premido.
→Prima o interruptor Power
enquanto pressiona o pedal do
travão e mova o volante da
direção para a esquerda e para
a direita.
Sinal
sonoro
interiorSinal
sonoro
exterior
Mensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
Page 499 of 604
497
497497 4977-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
■Sinal sonoro de aviso
Em alguns casos o sinal sonoro pode não ser ouvido, devido ao ruído ambiente ou ao
som do sistema áudio.
Uma
vez⎯
O interruptor Power foi desligado
com a alavanca de velocidades
noutra posição que não P ou N.
→Coloque a alavanca de veloci-
dades em P.
Uma
vez⎯
Depois do interruptor Power ter
sido desligado com a alavanca de
velocidades noutra posição que não
P, a alavanca de velocidades foi
engrenada em P.
→Desligue o interruptor Power.
Sinal
sonoro
interiorSinal
sonoro
exterior
Mensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
(Pisca)
Page 500 of 604
498
498498 4987-2. No caso de uma emergência
Se tiver um pneu vazio (veículos com um pneu de
reserva)
●Pare o veículo num local seguro numa superfície dura e plana.
●Aplique o travão de estacionamento.
●Engrene a alavanca de velocidade para a posição P.
●Pare o sistema híbrido.
●Ligue o sinal de perigo. (→P. 452)
O seu veículo está equipado com um pneu de reserva. O pneu vazio pode ser
substituído pelo pneu de reserva.
Para mais detalhes sobre pneus: →P. 416
AVISO
■Se tiver um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Conduzir, mesmo por uma pequena distância, com um pneu vazio pode danificar o
pneu e a jante de forma irreversível, o que poderá resultar em acidente.
Antes de levantar o veículo com o macaco
Page 501 of 604
499
499499 4997-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
Localização do pneu de reserva, macaco e ferramentas
Manivela do macaco
Ferramenta de libertação do
travão de estacionamento
Chave de fendas
Olhal de reboqueChave de porcas
Pneu de reserva
Macaco1
2
3
4
5
6
7
Page 502 of 604

500
500500 5007-2. No caso de uma emergência
AVISO
■Utilização do macaco
Observe as seguintes precauções.
O uso indevido do macaco pode provocar a morte ou ferimentos graves caso o veí-
culo caia, subitamente, do macaco.
●Não utilize o macaco para outra finalidade que não a substituição de pneus ou a
instalação e remoção de correntes.
●Utilize apenas o macaco que é fornecido juntamente com o veículo para a substituição
de um pneu vazio.
Não o utilize noutros veículos nem use outros macacos para substituir pneus no seu
veículo.
●Coloque corretamente o macaco no seu ponto de colocação.
●Não coloque nenhuma parte do seu corpo debaixo do veículo enquanto este está a
ser suportado pelo macaco.
●Não ponha o sistema híbrido em funcionamento nem conduza o veículo enquanto
este está a ser suportado pelo macaco.
●Não levante o veículo com alguém no seu interior.
●Quando levantar o veículo, não coloque nenhum objeto sobre ou sob o macaco.
●Não levante o veículo a uma altura superior ao necessário para substituir o pneu.
●Utilize um suporte para reforçar o macaco, no caso de ser necessário colocar-se
debaixo do veículo.
●Quando baixar o veículo, certifique-se que ninguém está a trabalhar perto do veí-
culo. Se estiverem pessoas nas imediações, avise-as em voz alta, antes de começar a
baixar o veículo.
Page 503 of 604
501
501501 5017-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
Remova o tapete central da bagageira. (→P. 375)
Remova o espaçador e retire a
manivela do macaco do lado oposto
do tapete central da bagageira.
Retire o macaco.
Para apertar
Para soltar
Remova o tapete central da bagageira. (→P. 375)
Desaperte o fixador central que
segura o pneu de reserva.
Retirar o macaco e respetiva manivela
1
2
3
1
2
Retirar o pneu de reserva
1
2
AVISO
■Quando arrumar o pneu de reserva
Tenha cuidado para não entalar os dedos ou outras partes do corpo entre o pneu de
reserva e a carroçaria do veículo.
Page 504 of 604
502
502502 5027-2. No caso de uma emergência
Calce as rodas.
Alivie ligeiramente as porcas das
rodas (uma volta).
Rode a parte “A” do macaco à mão,
até que o encaixe do macaco esteja
em contacto com o ponto de colo-
cação.
Os pontos guia do macaco estão
debaixo da embaladeira. Estes indicam
os pontos de colocação do macaco.
Substituir um pneu vazio
1
Pneu vazioPosições dos calços das rodas
À frenteLado esquerdoAtrás do pneu traseiro, direito
Lado direitoAtrás do pneu traseiro, esquerdo
AtrásLado esquerdoÀ frente do pneu da frente, direito
Lado direitoÀ frente do pneu da frente, esquerdo
2
3