Page 209 of 412

Evitez d'utiliser du carburant contaminé
Le carburant contaminé par de l'eau ou des
saletés peut causer des dégâts importants au
circuit d'alimentation en carburant du mo-
teur. Il est indispensable d'entretenir correc-
tement le filtre à carburant et le réservoir à
carburant. Référez-vous à la section « Entre-
tien chez le concessionnaire » du chapitre
« Entretien et réparations » sur le site
www.mopar.com/eu/owner/ pour plus d'infor-
mations.
Stockage du carburant en vrac - carburant
diesel
Si vous stockez de grandes quantités de car-
burant, il est impératif de veiller aux condi-
tions de stockage. La contamination du car-
burant avec de l'eau favorise le
développement de microbes. Ces microbes
forment une « boue » susceptible d'obstruer
les conduites du circuit d'alimentation en
carburant. Vidangez la condensation qui se
forme dans le réservoir d'alimentation et
changez le filtre de la conduite régulière-
ment.REMARQUE :
Quand on laisse un moteur diesel tomber en
panne sèche, de l'air s'introduit dans le cir-
cuit d'alimentation.
Si le véhicule ne démarre pas, référez-vous à
la section « Entretien chez le
concessionnaire/Réamorçage après une
panne de carburant » dans le chapitre « En-
tretien et réparations » sur le site
www.mopar.com/eu/owner/ pour plus
d'informations.
AVERTISSEMENT !
N'ouvrez pas le circuit d'alimentation en
carburant haute pression lorsque le mo-
teur tourne. Le fonctionnement du moteur
augmente la pression du carburant. Les
projections de carburant haute pression
peuvent causer des blessures graves, voire
mortelles.
Liquide d'échappement diesel
Votre véhicule est équipé d'un système de
réduction catalytique sélective qui permet de
satisfaire aux exigences très strictes des
normes sur les émissions diesel de l'agence
américaine pour la protection de l'environne-
ment.
Le but du système SCR est de réduire les
niveaux de NOx (oxydes d'azote émis par les
moteurs) nuisibles pour notre santé et l'envi-
ronnement à un niveau proche de zéro. De
petites quantités de liquide d'échappement
diesel (DEF) sont injectées dans l'échappe-
ment en amont d'un catalyseur où leur vapo-
risation a pour effet de transformer les oxydes
d'azote (NOx) composant les fumées en azote
inoffensif (N2) et en vapeur d'eau (H2O),
deux éléments naturels présents dans l'air
que nous respirons. Ainsi, vous conduisez en
sachant que votre véhicule contribue à un
environnement plus propre et plus sain pour
les générations à venir.
207
Page 210 of 412

Aperçu du système
Ce véhicule est équipé d'un système d'injec-
tion de liquide d'échappement diesel (DEF)
et d'un catalyseur SCR pour satisfaire aux
exigences des normes sur les émissions.
Le système d'injection de DEF comprend les
éléments suivants :
• Réservoir de DEF
• Pompe à DEF
• Injecteur de DEF
• Conduites de DEF chauffées électronique-
ment
• Capteurs de NOx
• Capteurs de température
• Catalyseur SCR
Le système d'injection de DEF et le cataly-
seur SCR permettent de répondre aux exi-
gences des normes en matière d'émissions
diesel tout en maintenant la faible consom-
mation de carburant, la maniabilité, le
couple et la puissance annoncés.Référez-vous à la section « Ecran du tableau
de bord » du chapitre « Présentation de votre
tableau de bord » pour plus d'informations
sur les messages et avertissements système.
REMARQUE :
• Votre véhicule est équipé d'un système
d'injection de DEF. Un déclic audible peut
se produire sous le véhicule à l'arrêt. Ceci
est normal.
• La pompe de DEF tourne pendant un cer-
tain temps après l'arrêt du moteur pour
purger le circuit de DEF. Ceci est normal et
des bruits peuvent être entendus à l'ar-
rière du véhicule.
Stockage du liquide d'échappement diesel
(DEF)
Le liquide d'échappement diesel (DEF) est
considéré comme un produit très stable, avec
une longue durée de vie. Conservé à des
températures entre -12 °C et 32 °C (10 °F et
90 °F), le DEF peut durer au moins un an.A des températures plus basses, le DEF est
sujet au gel. Par exemple, le DEF peut geler à
des températures inférieures ou égales à
-11 °C (à 12 °F). Le système a été conçu pour
fonctionner dans cet environnement.
REMARQUE :
Lorsque vous utilisez du DEF, il est important
de savoir ce qui suit :
• Les récipients ou pièces amenés à entrer
en contact avec du DEF doivent être com-
patibles (en plastique ou en acier inoxy-
dable). Evitez le cuivre, le laiton, l'alumi-
nium, le fer et l'acier non inoxydable car
ils se corrodent au contact du DEF.
• En cas de déversement de DEF, essuyez
complètement le produit.Appoint de liquide d'échappement diesel
La jauge de DEF (située sur l'écran du ta-
bleau de bord) indique le niveau de DEF
restant dans le réservoir. Référez-vous à la
section « Description du tableau de bord » du
chapitre « Présentation de votre tableau de
bord » pour plus d'informations.
DEMARRAGE ET CONDUITE
208
Page 211 of 412

REMARQUE :
Les conditions de conduite (altitude, vitesse
du véhicule, charge, etc.) ont un effet sur la
quantité de DEF utilisée par le véhicule.
Procédure de remplissage de DEF
REMARQUE :
Référez-vous à la section « Liquides et lubri-
fiants » du chapitre « Spécifications tech-
niques » pour connaître le type de liquide
correct.
1. Déposez le bouchon de l'orifice de
remplissage de DEF (situé dans la trappe
à carburant).
2. Insérez l'adaptateur/le pistolet de
remplissage de DEF dans l'orifice de
remplissage.REMARQUE :
• La mise à jour de la jauge de DEF peut
prendre jusqu'à cinq secondes après
l'ajout d'un gallon ou plus de liquide
d'échappement diesel (DEF) dans le ré-
servoir de DEF. Si une panne liée au
circuit de DEF survient, il se peut que la
jauge n'indique pas le nouveau niveau.
Consultez votre concessionnaire agréé.
• La mise à jour de la jauge de DEF peut
aussi ne pas être immédiate après un
remplissage si la température du DEF
ajouté se situe en dessous de -11 °C
(12 °F). Le système de chauffage de la
conduite de DEF devrait chauffer le DEF
de sorte que la jauge sera actualisée
après un certain temps de fonctionne-
ment. Par temps très froid, il est pos-
sible que la jauge ne reflète pas le
nouveau niveau de remplissage pendant
plusieurs cycles de conduite.
Bouchon de remplissage de DEF et orifice
de remplissage de carburant
1 — Orifice de remplissage de carbu-
rant diesel
2 — Orifice de remplissage de liquide
d'échappement diesel
209
Page 212 of 412

ATTENTION !
•Pour éviter les déversements de DEF et
les éventuels dégâts liés au déborde-
ment du réservoir de DEF, ne rajoutez
pas de DEF dans le réservoir après le
remplissage.
• NE REMPLISSEZ PAS LE RESERVOIR
OUTRE MESURE. Le DEF gèle en des-
sous de -11 °C (12 °F). Le système de
DEF est conçu pour fonctionner à des
températures inférieures au point de gel,
cependant, si le liquide gèle alors que le
réservoir est trop plein, cela peut en-
dommager le système.
• En cas de déversement de DEF, nettoyez
immédiatement la zone avec de l'eau et
utilisez un matériau absorbant pour ab-
sorber le produit répandu sur le sol.
• Ne tentez pas de démarrer le moteur si
du DEF a été accidentellement ajouté
dans le réservoir de carburant diesel car
cela pourrait causer des dégâts impor-
tants au moteur, et entraîner, entre
autres dommages, la défaillance de la
pompe à carburant et des injecteurs.
ATTENTION !
• N'ajoutez jamais de produit autre que du
DEF dans le réservoir, en particulier tous
types d'hydrocarbures, comme du car-
burant diesel, des additifs pour circuit
d'alimentation en carburant, de l'es-
sence ou tout autre produit à base de
pétrole. Même en très petites quantités
(moins de 100 parties par million ou
moins de 1 oz pour 78 gallons
(295 litres)), ces produits risquent de
contaminer l'intégralité du circuit de
DEF, qui devra être remplacé. Si le pro-
priétaire utilise un récipient, un enton-
noir ou une buse pour remplir le réser-
voir, il doit s'agir d'un produit neuf, ou
qui a été utilisé uniquement pour l'ajout
de DEF. Mopar fournit une buse amo-
vible avec le DEF à cette fin.3. Stoppez le remplissage du réservoir de
DEF immédiatement dès que l'une de ces
situations se produit : le DEF ne coule
plus de la bouteille de remplissage dans
l'orifice de remplissage, le DEF déborde
hors de l'orifice de remplissage ou le pis-
tolet de remplissage de DEF arrête auto-
matiquement de dispenser le liquide.
4. Remettez le bouchon de l'orifice de
remplissage de DEF en place.
DEMARRAGE ET CONDUITE
210
Page 213 of 412

TRACTION DE REMORQUE
Poids de remorque (poids maximum de remorque) - Non SRT
Le tableau suivant indique le poids maximum qui peut être remorqué par votre transmission.
Moteur/TransmissionPoids brut max. de la re-
morque — avec frein de re-
morquePoids brut max. de la
remorque — sans
frein de remorqueCharge d'appui sur pivot
(voir la remarque)
Moteur 3.6L essence - circuit de refroidissement standard 1 588 kg (3 500 livres)750 kg
(1 653 livres)79 kg (174 livres)
Moteur 3.6L essence - circuit de refroidissement pour usage intensif 2 268 kg (5 000 livres)750 kg
(1 653 livres)141 kg (310 livres)
Moteur 5.7L essence - circuit de refroidissement standard 2 268 kg (5 000 livres)750 kg
(1 653 livres)113 kg (250 livres)
Moteur 5.7L essence - circuit de refroidissement pour usage intensif
(sauf Summit)3 500 kg (7 716 livres)750 kg
(1 653 livres)175 kg (386 livres)
Moteur 5.7L essence - modèles Summit avec circuit de refroidisse-
ment pour usage intensif2 949 kg (6 500 livres) 750 kg
(1 653 livres)175 kg (386 livres)
Moteur 3.0L diesel - modèles à propulsion 2 949 kg (6 500 livres) 750 kg
(1 653 livres)147 kg (324 livres)
211
Page 214 of 412

Moteur/TransmissionPoids brut max. de la re-
morque — avec frein de re-
morquePoids brut max. de la
remorque — sans
frein de remorqueCharge d'appui sur pivot
(voir la remarque)
Moteur 3.0L diesel - modèles à traction intégrale (sauf Summit) 3 500 kg (7 716 livres)750 kg
(1 653 livres)175 kg (386 livres)
3.0L diesel - modèles Summit 2 949 kg (6 500 livres)750 kg
(1 653 livres)147 kg (324 livres)
Lors du remorquage d'une remorque, le poids en charge techniquement autorisé ne peut pas être supérieur de 10 % ou 100 kg (220 livres), la
valeur la plus basse prévalant, à condition que la vitesse de remorquage ne dépasse pas 100 km/h (62 mph).
REMARQUE :
La charge d'appui sur le pivot d'attelage doit être considérée comme une partie du poids combiné des personnes et du chargement et ne doit ja-
mais dépasser le poids mentionné sur l'étiquette d'information relative aux pneus et au chargement. Référez-vous à la section « Pneus » du cha-
pitre « Entretien et réparations » pour plus d'informations.
DEMARRAGE ET CONDUITE
212
Page 215 of 412

Poids de remorque (poids maximum de remorque) — SRT
Le tableau suivant indique le poids maximum qui peut être remorqué par votre transmission.
Moteur/Transmission GCWR (Poids brut maximum combiné
de la remorque chargée et du véhi-
cule tracteur)Surface frontale Poids maximum brut de la re-
morquePoids maximum du triangle
d'attelage (voir la remarque)
6.4L Automatique 13 003 livres (5 898 kg) 55 pieds carrés
(5,11 m
2)2 948 kg (6 501 livres) 324 livres (146 kg)
Lors du remorquage d'une remorque, le poids en charge techniquement autorisé ne peut pas être supérieur de 10 % ou 99 kg (220 livres), la va-
leur la plus basse prévalant, à condition que la vitesse de remorquage ne dépasse pas 100 km/h (62 mph).
Référez-vous à la réglementation locale concernant les limites de vitesse applicables aux véhicules avec remorque.
REMARQUE :
La charge d'appui sur le pivot d'attelage doit
être considérée comme une partie du poids
combiné des personnes et du chargement et
ne doit jamais dépasser le poids mentionné
sur l'étiquette d'information relative aux
pneus et au chargement.Retrait du couvercle de récepteur
d'attelage de remorque (modèles Summit)
- Selon l'équipement
Votre véhicule peut être équipé d'un cou-
vercle de récepteur d'attelage de remorque,
qui doit être déposé pour accéder au récep-
teur d'attelage de la remorque (selon l'équi-
pement). Ce couvercle de récepteur d'atte-
lage se trouve au centre inférieur du carénage
arrière.
1. Tournez les deux retenues de verrouillage
situées à la base du couvercle de récep-
teur d'attelage de 1/4 de tour dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.REMARQUE :
Au besoin, insérez un outil adapté comme
une pièce de monnaie dans la fente de la
retenue de verrouillage pour obtenir plus
de force.
213
Page 216 of 412
2. Tirez le bas du couvercle vers l'extérieur
(vers vous), et vers le bas pour désengager
les pattes situées en partie haute du cou-
vercle de récepteur d'attelage.Pour reposer le couvercle de récepteur d'at-
telage après un remorquage, répétez la pro-
cédure dans l'ordre inverse.
REMARQUE :
Assurez-vous de bien engager toutes les
pattes du couvercle de récepteur d'attelage
dans le carénage du pare-chocs avant la
pose.Retrait du couvercle de récepteur
d'attelage de remorque (modèles SRT) -
Selon l'équipement
Votre véhicule peut être équipé d'un cou-
vercle de récepteur d'attelage de remorque,
qui doit être déposé pour accéder au récep-
Couvercle de récepteur d'attelage
1 - Emplacement des pattes du cou-
vercle de récepteur d'attelage
2 - Retenues de verrouillage
Couvercle de récepteur d'attelageCouvercle de récepteur d'attelage
1 - Emplacement des pattes du cou-
vercle de récepteur d'attelage
2 - Retenues de verrouillage
DEMARRAGE ET CONDUITE
214