Témoins verts
— Témoin des feux de stationnement/
projecteurs allumés
Ce témoin s'allume quand les feux de station-
nement ou les projecteurs sont allumés.
—– Témoin de feux antibrouillard
avant — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque les feux anti-
brouillard avant sont allumés.
— Témoins de clignotant
La flèche du tableau de bord clignote indé-
pendamment en fonction de la sélection du
clignotant gauche ou droit, de même que le
ou les feu(x) clignotant(s) extérieur(s) (avant
et arrière) en fonction de la sélection lorsque
le levier multifonction est déplacé vers le bas
(gauche) ou vers le haut (droite).
• Un signal sonore continu retentit si un
clignotant reste en fonction sur plus de
1,6 km (1 mile).
• Vérifiez l'état des ampoules de l'éclairage
extérieur si un témoin clignote
rapidement.
— Témoin de régulation de vitesse
configurée — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque la régulation de la
vitesse est configurée. Référez-vous à la sec-
tion « Régulation de la vitesse — Selon
l'équipement » du chapitre « Démarrage et
conduite » pour plus d'informations.
— Témoin de régulation de vitesse
adaptative (ACC) configurée avec cible non
détectée — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque la régulation de
vitesse adaptative est configurée et qu'aucun
véhicule cible n'est détecté. Pour plus d'in-
formations, référez-vous à la section « Régu-
lation de vitesse adaptative (ACC) — Selon
l'équipement » du chapitre « Démarrage et
conduite ».
— Témoin de régulation de vitesse
adaptative (ACC) configurée avec cible dé-
tectée — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque la régulation de
vitesse adaptative est configurée et le véhi-
cule cible détecté. Pour plus d'informations,référez-vous à la section « Régulation de
vitesse adaptative (ACC) — Selon l'équipe-
ment » du chapitre « Démarrage et
conduite ».
— Témoin de mode Sport
Ce témoin s'allume lorsque le mode Sport est
actif.
— Témoin de système d'arrêt/
démarrage actif — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque la fonction
d'arrêt/démarrage est en mode d'arrêt auto-
matique.
— Témoin LaneSense — Selon l'équi-
pement
Le témoin LaneSense est allumé en vert en
continu lorsque les deux marquages de voie
ont été détectés et que le système est activé
pour fournir des avertissements visuels sur
l'écran du tableau de bord et un avertisse-
ment au niveau du volant en cas de sortie de
voie involontaire. Référez-vous à la section
« LaneSense – Selon l'équipement » du cha-
pitre « Démarrage et conduite » pour plus
d'informations.
91
ceinture de sécurité soit hors de l'enrou-
leur. Laissez alors la sangle se rétracter
dans l'enrouleur. Lorsque la sangle se
rétracte, vous entendez un déclic qui in-
dique que la ceinture de sécurité est
maintenant en mode de blocage
automatique.
6. Essayez de tirer la sangle hors de l'enrou-
leur. S'il est verrouillé, vous ne devriez pas
pouvoir tirer la sangle. Si l'enrouleur n'est
pas verrouillé, répétez l'étape 5.
7. Enfin, tirez sur la sangle en excès pour
serrer la partie abdominale autour du
siège pour enfant pendant que vous pous-
sez le siège pour enfant vers le dossier et
vers le siège du véhicule.
8. Vérifiez que le siège pour enfant est soli-
dement installé en le tirant vers l'avant et
vers l'arrière au niveau du circuit de cein-
ture. Il ne doit pas se déplacer de plus de
25 mm dans chaque direction.
Toutes les ceintures de sécurité se desserrent
avec le temps. Vérifiez régulièrement la cein-
ture de sécurité et serrez-la au besoin.Transport d'animaux domestiques
Le déploiement des airbags dans les sièges
avant peut blesser votre animal domestique.
Un animal libre non maintenu peut être pro-
jeté à travers l'habitacle et blessé, ou peut
blesser un passager en cas de freinage d'ur-
gence ou de collision.
Les animaux domestiques doivent être instal-
lés à l'arrière et maintenus par des harnais ou
des dispositifs de sécurité fixés par les cein-
tures de sécurité.
CONSEILS DE SECURITE
Transport de passagers
NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSAGERS
DANS L'ESPACE DE CHARGEMENT.
AVERTISSEMENT !
• Par temps chaud, ne laissez ni enfants
ni animaux dans le véhicule en station-
nement. Une chaleur excessive dans
AVERTISSEMENT !
l'habitacle peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
• Il est extrêmement dangereux de de-
meurer dans un espace de chargement
intérieur ou extérieur pendant les tra-
jets. Les risques de blessures graves,
voire mortelles, sont accrus en cas de
collision.
• N'installez aucun passager à une place
qui n'est pas équipée de sièges et de
ceintures de sécurité.
• Chaque occupant de votre véhicule doit
être installé dans un siège et utiliser
correctement sa ceinture de sécurité.
Gaz d'échappement
AVERTISSEMENT !
Les gaz d'échappement peuvent blesser
ou tuer. Ils contiennent du monoxyde de
carbone (CO), un gaz incolore et inodore.
L'inhalation de ce gaz peut vous faire
perdre conscience et même vous empoi-
SECURITE
152
DEMARRAGE ET CONDUITE
METHODES DE DEMARRAGE — MO-
TEURS ESSENCE............159
Transmission automatique.........159
Démarrage normal..............160
PROCEDURES DE DEMARRAGE -
MOTEURS DIESEL............161
Transmission automatique.........162
Démarrage normal.............162
FREIN A MAIN..............163
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE.............164
Interverrouillage de stationnement par
allumage...................166
Système d'interverrouillage frein/
transmission.................166
Mode de consommation de carburant
(ECO).....................166
Transmission automatique à huit
vitesses....................167
MODE SPORT — SELON L'EQUIPE-
MENT....................170FONCTIONNEMENT DE LA TRAC-
TION INTEGRALE...........170
Quadra-Trac I Instructions et précautions
d'utilisation - Selon l'équipement. . . .170
Quadra-Trac II Instructions et précautions
d'utilisation - Selon l'équipement. . . .170
Positions de sélection...........171
Méthodes de changement de vitesse . .172
Système Quadra-Drive II - Selon
l'équipement.................175
QUADRA-LIFT - SELON L'EQUIPE-
MENT....................175
Description.................175
Modes de suspension pneumatique . . .178
Messages sur l'écran du tableau de
bord......................179
Utilisation..................179
SELEC-TERRAIN — SELON L'EQUI-
PEMENT..................180
Sélection de mode Selec-Terrain.....180
Messages sur l'écran du tableau de
bord......................181
SELEC-TRACK - SELON L'EQUIPE-
MENT (SRT)................181
Custom (Personnalisé)...........182
Système d'amortissement actif......183
SYSTEME D'ARRET/DEMARRAGE —
SELON L'EQUIPEMENT........183
Mode automatique.............183
Raisons possibles d'une absence d'arrêt
automatique du moteur..........184
Démarrage du moteur lorsque le système
est en mode « Autostop » (arrêt
automatique)................184
Mettre hors fonction manuellement le
système
« Stop/Start » (arrêt/démarrage).....185
Allumer manuellement le système
« Stop/Start » (arrêt/démarrage).....185
REGULATION DE LA VITESSE. . .186
Activation...................186
Paramétrage de la vitesse désirée. . . .187
Changer la vitesse..............187
Pour reprendre une vitesse........188
Pour dépasser un autre véhicule.....188
DEMARRAGE ET CONDUITE
157
MODE SPORT — SELON
L'EQUIPEMENT
Votre véhicule est équipé d'une fonction de
mode Sport. Ce mode est un réglage de
configuration pour une conduite particulière-
ment dynamique. Le moteur, la transmission
et les systèmes de direction sont tous réglés
sur leurs paramètres SPORT. Le mode Sport
fournit une meilleure réponse à l'accélération
et modifie le passage des rapports pour uneexpérience de conduite rehaussée, ainsi
qu'une sensation de plus grande maîtrise de
la direction. Ce mode peut être activé et
désactivé en appuyant sur le bouton Sport de
la rangée de commutateurs du tableau de
bord.
FONCTIONNEMENT DE LA
TRACTION INTEGRALE
Quadra-Trac I Instructions et précautions
d'utilisation - Selon l'équipement
La Quadra-Trac I est une boîte de transfert à
une vitesse (gamme haute uniquement) qui
assure une traction intégrale à plein temps.
Aucune intervention du conducteur n'est re-
quise. Le système d'antipatinage de freinage
(BTC), qui combine des systèmes ABS et
d'antipatinage standard, produit une résis-
tance contre n'importe quelle roue qui glisse
pour permettre un transfert de couple sup-
plémentaire aux roues avec traction.REMARQUE :
Le système Quadra-Trac I ne convient pas aux
conditions dans lesquelles la traction inté-
grale 4RM gamme basse est recommandée.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Conseils pour la conduite hors
route » du chapitre « Démarrage et fonction-
nement ».
Quadra-Trac II Instructions et précautions
d'utilisation - Selon l'équipement
La boîte de transfert Quadra-Trac II est entiè-
rement automatique dans le mode de
conduite normal 4RM automatique. La boîte
de transfert Quadra-Trac II fournit trois posi-
tions de mode :
• 4WD HI (4RM gamme haute)
• N (point mort)
• 4WD LOW (4RM gamme basse)
Cette boîte de transfert est entièrement au-
tomatique en mode 4RM gamme haute.
Lorsque vous avez besoin de plus d'adhé-
rence, la position 4WD LOW (4RM gamme
basse) peut être utilisée pour solidariser les
arbres de transmission avant et arrière et
Touche de mode Sport
DEMARRAGE ET CONDUITE
170
•Off-Road 1 (hors route 1) (OR1) (élève le
véhicule d'environ 28 mm [1,1 pouce])–il
s'agit de la position principale pour toute
conduite hors route jusqu'à ce qu'il de-
vienne nécessaire de passer en OR2. Il en
résulte un fonctionnement plus doux et
plus confortable. Appuyez sur le bouton
« UP » (haut) une fois à partir de la
position NRH lorsque la vitesse du véhi-
cule est inférieure à 61 km/h (38 mph).
En position OR1, si la vitesse du véhicule
reste entre 64 km/h (40 mph) et 80 km/h
(50 mph) pendant plus de 20 secondes ou
si la vitesse du véhicule dépasse 80 km/h
(50 mph), le véhicule sera automatique-
ment abaissé à la hauteur de fonctionne-
ment normale. Référez-vous à la section
« Conseils pour la conduite » du chapitre
« Démarrage et conduite » pour plus d'in-
formations.
•Off-Road 2 (hors route 2) (OR2) (élève le
véhicule d'environ 55 mm [2,2 pouces])–
Cette position est destinée à la conduite
hors route seulement là où une garde au
sol maximale est nécessaire. Pour passer
en OR2, appuyez deux fois sur le bouton
« UP » (haut) à partir de la position NRHou une fois à partir de la position
OR1 lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 32 km/h (20 mph). En po-
sition OR2, si la vitesse du véhicule dé-
passe 40 km/h (25 mph), la hauteur de
véhicule sera automatiquement abaissée
à OR1. Référez-vous à la section
« Conseils pour la conduite » du chapitre
« Démarrage et conduite » pour plus d'in-
formations.
•Mode Aero (abaisse le véhicule d'environ
15 mm [0,6 pouces])– Cette position amé-
liore l'aérodynamique en abaissant le véhi-
cule. Le véhicule passe automatiquement
en mode Aero lorsque la vitesse du véhi-
cule reste entre 83 km/h (52 mph) et
90 km/h (56 mph) pendant plus de 20 se-
condes ou dépasse 90 km/h (56 mph). Le
véhicule sort du mode Aero et revient en
mode NRH si la vitesse du véhicule reste
entre 32 km/h (20 mph) et 40 km/h
(25 mph) pendant plus de 20 secondes ou
si la vitesse du véhicule descend en des-
sous de 32 km/h (20 mph). Le véhicule
passe en mode Aero, quelle que soit la
vitesse du véhicule, si ce dernier est en
mode « Sport ».•Mode d'entrée/sortie (abaisse le véhicule
d'environ 40 mm [1,6 pouces])– Cette po-
sition abaisse le véhicule pour permettre
aux passagers d'entrer et de sortir plus
facilement du véhicule. Elle abaisse aussi
l'arrière du véhicule pour faciliter le char-
gement et le déchargement. Pour passer
en mode d'entrée/sortie, appuyez une fois
sur le bouton « DOWN » (bas) partir de la
position NRH lorsque la vitesse du véhi-
cule est inférieure à 40 km/h (25 mph).
Une fois la vitesse du véhicule descendue
en dessous de 24 km/h (15 mph) le véhi-
cule commence à s'abaisser. Si la vitesse
du véhicule reste entre 24 km/h (15 mph)
et 40 km/h (25 mph) pendant plus de
60 secondes ou si elle dépasse 40 km/h
(25 mph), le mode d'entrée/sortie est an-
nulé. Pour quitter le mode d'entrée/sortie,
appuyez une fois sur le bouton Up (haut)
en mode d'entrée/sortie ou conduisez le
véhicule à plus de 24 km/h (15 mph).
DEMARRAGE ET CONDUITE
176
AVERTISSEMENT !
pour faire fonctionner le système. Pour
éviter les blessures ou les dommages au
système, consultez votre concessionnaire
agréé pour réparation.
Modes de suspension pneumatique
Le système de suspension pneumatique
comporte plusieurs modes permettant de
protéger le système dans des situations
uniques :
Mode Tire/Jack (pneu/cric)
Pour vous aider à changer une roue de se-
cours, le système de suspension pneuma-
tique possède une fonction qui permet de
désactiver la mise à niveau automatique.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » pour
plus d'informations.
REMARQUE :
Ce mode est prévu pour être activé alors que
le moteur tourne.Auto Entry/Exit Mode (mode entrée/sortie auto)
Pour faciliter l'entrée et la sortie du véhicule,
le système de suspension pneumatique pos-
sède une fonction qui abaisse automatique-
ment la hauteur de fonctionnement du véhi-
cule pour en faciliter l'entrée et la sortie.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » pour
plus d'informations.
REMARQUE :
Ce mode est prévu pour être activé alors que
le moteur tourne.
Mode Transport
Pour faciliter le remorquage avec un camion
à plateau, le système de suspension pneuma-
tique est doté d'une fonction permettant de
mettre le véhicule à la hauteur d'entrée/sortie
et de désactiver le système de mise à niveau
de la charge automatique. Référez-vous à la
section « Paramètres Uconnect » du chapitre
« Multimédia » pour plus d'informations.
REMARQUE :
Ce mode est prévu pour être activé alors que
le moteur tourne.Suspension Display Messages Mode (mode
messages d'affichage de la suspension)
Le paramètre « Suspension Display Mes-
sages » (messages d'affichage de la suspen-
sion) vous permet d'afficher les avertisse-
ments de la suspension uniquement.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » pour
plus d'informations.
REMARQUE :
Ce mode est prévu pour être activé alors que
le moteur tourne.
Mode de réglage de la géométrie des roues
Avant d'effectuer un réglage de la géométrie
des roues, il faut activer ce mode. Référez-
vous à la section « Paramètres Uconnect » du
chapitre « Multimédia » pour plus d'informa-
tions.
REMARQUE :
Ce mode est prévu pour être activé alors que
le moteur tourne.
Si le véhicule est équipé d'une radio à écran
tactile, cette dernière doit être utilisée pour
l'activation et la désactivation des fonctions
DEMARRAGE ET CONDUITE
178
jusqu'à ce que le mode d'entrée/sortie soit
engagé, auquel cas le témoin 3 reste al-
lumé en continu. Si, pendant le change-
ment de hauteur en mode d'entrée/sortie,
la vitesse du véhicule dépasse 24 km/h
(15 mph), le changement de hauteur s'in-
terrompt jusqu'à ce que la vitesse du véhi-
cule redescende en dessous de 24 km/h
(15 mph), auquel cas le changement de
hauteur en mode d'entrée/sortie se pour-
suit, ou alors, si la vitesse dépasse
40 km/h (25 mph), la hauteur du véhicule
retourne à la hauteur normale NRH. Le
mode d'entrée/sortie peut être choisi pen-
dant que le véhicule ne se déplace pas à
condition que le moteur tourne encore et
que toutes les portes soient fermées.
• Mode Transport - Aucun témoin n'est al-
lumé. La conduite du client désactive le
mode Transport.
• Mode Tire/Jack (pneu/cric) - Les té-
moins 3 et 6 sont allumés. La conduite du
client désactive le mode Pneu/Cric.• Mode Wheel Alignment (réglage de la géo-
métrie des roues) - Les témoins 3 et 4 sont
allumés. La conduite du client désactive
le mode de réglage de la géométrie des
roues.
SELEC-TERRAIN — SELON
L'EQUIPEMENT
Sélection de mode Selec-Terrain
Le système Selec-Terrain combine les capa-
cités des systèmes de contrôle du véhicule
avec l'intervention du conducteur pour four-
nir la meilleure performance sur tous les
terrains.Le Selec-Terrain offre les positions suivan-
tes :
•Snow (neige)– Paramètre pour plus de
stabilité par temps peu clément. S'utilise
sur route et hors route sur les surfaces
manquant d'adhérence telles que la neige.
En mode Neige (en fonction de certaines
conditions de fonctionnement), la trans-
mission peut utiliser la deuxième (plutôt
que la première) vitesse lorsque le véhi-
cule s'engage, afin de réduire le patinage
de roue. Si le véhicule est équipé d'une
suspension pneumatique, la hauteur de
fonctionnement par défaut pour la neige
est Normal Ride Height (NRH) (hauteur de
fonctionnement normale).
•Auto (Auto)- Un fonctionnement en trac-
tion intégrale permanent et entièrement
automatique peut être utilisé sur et hors
route. Cette fonction équilibre la traction
grâce à une direction uniforme assurant
un maniement et une accélération amélio-
rés sur les véhicules à deux roues mo-
trices. Si le véhicule est équipé de la
suspension pneumatique, le niveau passe
à Normal Ride Height (NRH) (hauteur de
fonctionnement normale).
Commutateur Selec-Terrain
DEMARRAGE ET CONDUITE
180
Référez-vous à la rubrique « Modes de
conduite SRT » de la section « Multimédia »
du manuel de l'utilisateur sur le site
www.mopar.eu/owner/ pour plus d'informa-
tions.
Le mode Selec-Track est composé des posi-
tions suivantes :
•Sport- Temps sec, étalonnage sur route.
Syntonisation reposant sur la performance
qui fournit une propulsion arrière accom-
pagnée d'une maniabilité et d'une accélé-
ration améliorées par rapport à un véhi-
cule à deux roues motrices. Cette fonction
est réinitialisée sur AUTO à chaque cycle
d'allumage.•Snow (neige)– Paramètre pour plus de
stabilité par temps peu clément. S'utilise
sur route et hors route sur les surfaces
manquant d'adhérence telles que la neige.
Cette fonction est réinitialisée sur AUTO
(AUTO) à chaque cycle d'allumage.
•Auto (Auto)- Un fonctionnement en trac-
tion intégrale permanent et entièrement
automatique peut être utilisé sur et hors
route. Cette fonction équilibre la traction
grâce à une direction uniforme assurant
un maniement et une accélération amélio-
rés sur les véhicules à deux roues mo-
trices.
•Track (piste)– Etalonnage sur piste pour
une utilisation sur surfaces haute adhé-
rence. La transmission est optimisée pour
la traction. Vous pouvez sentir un grippage
sur les surfaces moins souples. Cette
fonction est réinitialisée sur AUTO à
chaque cycle d'allumage.
•Tow (Remorquage)- Utilisez ce mode en
pour le remorquage et le chargement de
charges lourdes. La suspension du véhi-
cule passe en mode Sport. La commande
de stabilisation de la remorque est activée
dans l'ESC. Cette fonction est réinitialiséesur AUTO (AUTO) à chaque cycle
d'allumage.
Custom (Personnalisé)
Ce mode permet au conducteur de créer et
d'enregistrer une configuration personnalisée
du véhicule afin de pouvoir la sélectionner
rapidement dans les paramètres favoris. Le
système repasse en mode AUTO lorsque le
commutateur d'allumage effectue un cycle
MARCHE-ARRET-MARCHE, si ce mode est
sélectionné. En mode Custom (Personna-
lisé), les réglages de stabilité, de transmis-
sion, de direction, de suspension, de traction
intégrale, ainsi que les paramètres des pa-
lettes de changement de vitesse peuvent être
configurés au moyen de la configuration du
mode Custom (Personnalisé).
REMARQUE :
Pour plus d'informations, référez-vous à la sec-
tion « Modes de conduite SRT » du manuel de
l'utilisateur sur
www.mopar.eu/owner.
Commutateur Selec-Track
DEMARRAGE ET CONDUITE
182