Page 217 of 412
teur d'attelage de la remorque (selon l'équi-
pement). Ce couvercle de récepteur d'atte-
lage se trouve au centre inférieur du carénage
arrière.
1. Tournez les deux retenues de verrouillage
situées à la base du couvercle de récep-
teur d'attelage de 1/4 de tour dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
REMARQUE :
Au besoin, insérez un outil adapté comme
une pièce de monnaie dans la fente de la
retenue de verrouillage pour obtenir plus
de force.
2. Tirez le bas du couvercle vers l'extérieur
(vers vous).3. Abaissez le couvercle pour déclipser les
pattes situées sur le haut du couvercle de
récepteur d'attelage, puis tirez vers vous
pour le retirer.
Couvercle de récepteur d'attelage
1 — Pattes de retenue du couvercle de
récepteur d'attelage
2 — Couvercle de récepteur d'attelage
3 — Dispositifs de retenue
Couvercle de récepteur d'attelage
215
Page 218 of 412
Pour reposer le couvercle de récepteur d'at-
telage après un remorquage, répétez la pro-
cédure dans l'ordre inverse.REMARQUE :
Assurez-vous de bien engager toutes les
pattes du couvercle de récepteur d'attelage
dans le carénage du pare-chocs avant la
pose.
Couvercle de récepteur d'attelage
1 — Pattes de retenue du couvercle de
récepteur d'attelage
2 — Couvercle de récepteur d'attelage
3 — Dispositif de retenue
DEMARRAGE ET CONDUITE
216
Page 219 of 412

REMORQUAGE DE LOISIR (DERRIERE UN CAMPING-CAR, ETC.)
Remorquage de ce véhicule derrière un autre véhicule
Condition de remorquage Roues soulevées du sol Modèles à deux roues mo-
tricesModèles à traction intégrale
sans 4RM gamme basseModèles à traction intégrale
avec 4RM gamme basse
Remorquage à plat AUCUNE NON AUTORISE NON AUTORISEVoir les instructions
• Transmission en position
P (stationnement)
• Boîte de transfert en po-
sition N (point mort)
• Remorquer en marche
avant
• Débranchez le câble né-
gatif de la batterie
Chariot de remorquage AvantNON AUTORISE NON AUTORISE NON AUTORISE
Arrière OKNON AUTORISE NON AUTORISE
Sur la remorque TOUTES OK OK OK
REMARQUE :
Le remorquage de loisir n'est pas autorisé sur
les véhicules SRT.
Ces véhicules peuvent être remorqués sur un
plateau ou une dépanneuse pourvu que les
quatre roues ne soientPASen contact avec le
sol.REMARQUE :
• Lors du remorquage de votre véhicule,
respectez toujours la réglementation lo-
cale en vigueur. Contactez les bureaux de
sécurité routière locaux pour obtenir plus
de détails.• Il est nécessaire de mettre les véhicules
équipés du système Quadra-Lift en mode
Transport avant de les attacher (depuis la
caisse) sur une remorque ou un camion à
plateau. Pour plus d'informations, référez-
vous à la rubrique « Quadra-Lift » de la
section « Démarrage et conduite ». S'il est
impossible de placer le véhicule en mode
Transport (par exemple, le moteur ne
217
Page 220 of 412

tourne pas), il faut fixer les attaches aux
pneus (et non pas à la caisse). Le non-
respect de ces instructions peut générer
des codes de défaut et/ou une tension
incorrecte des attaches.
Remorquage de loisir — Modèles à deux
roues motrices
NE remorquez PAS ce véhicule à plat. Ceci
endommagera la transmission.
Le remorquage de loisir (pour les modèles à
deux roues motrices) est autorisé UNIQUE-
MENT si les roues arrière sont décollées du
sol. Un chariot de remorquage ou une dépan-
neuse peuvent être utilisés à cette fin. En cas
d'utilisation d'un chariot de remorquage, sui-
vez cette procédure :
1. Fixez correctement le chariot au véhicule
tracteur en suivant les instructions du
fabricant du chariot.
REMARQUE :
Si le véhicule est équipé de la suspension
pneumatique Quadra-Lift, veillez à ce
qu'il soit réglé sur Normal Ride Height
(hauteur de fonctionnement normale).2. Faites avancer les roues arrière sur le
chariot de remorquage.
3. Serrez fermement le frein à main. Passez
en position P (stationnement).
4. Coupez l'allumage.
5. Fixez correctement les roues arrière au
chariot en suivant les instructions du fa-
bricant du chariot.
6. Mettez le commutateur d'allumage en
mode ON/RUN (en fonction/marche) sans
démarrer le moteur.
7. Assurez-vous que la colonne de direction
est déverrouillée.
8. Posez un dispositif de serrage approprié,
conçu pour le remorquage, pour fixer les
roues avant dans la position droite.
9. Débranchez le câble négatif de batterie et
attachez-le loin de la borne de la batterie.REMARQUE :
Débrancher la batterie de votre véhicule
risque d'entraîner un effacement des pré-
réglages de la radio et d'affecter d'autres
paramètres. Cela peut également générer
divers codes de défaut, entraînant l'allu-
mage du témoin de panne au rebranche-
ment de la batterie.
ATTENTION !
Remorquer ce véhicule les roues arrière au
sol endommagera gravement la transmis-
sion. Les dommages découlant d'un re-
morquage incorrect ne sont pas couverts
par la garantie limitée des véhicules
neufs.
Remorquage de loisir – Quadra–Trac I
(boîte de transfert à une vitesse) modèles
à traction intégrale
Le remorquage récréatif est interdit.Sur ces
modèles la boîte de transfert n'a pas de
position N (point mort).
DEMARRAGE ET CONDUITE
218
Page 221 of 412

REMARQUE :
Ce véhicule peut être remorqué sur un pla-
teau ou une dépanneuse pourvu que les
quatre roues soientlevéesdu sol.
ATTENTION !
Remorquer ce véhicule sans tenir compte
des exigences ci-dessus peut endommager
gravement la transmission et/ou la boîte de
transfert. Les dommages découlant d'un
remorquage incorrect ne sont pas couverts
par la garantie limitée des véhicules neufs.
Remorquage de loisir — Modèles à traction
intégrale Quadra–Trac II/Quadra–Drive II
La boîte de transfert doit être placée en N
(point mort) et la transmission doit être en P
(stationnement) pour le remorquage de loisir.
Le bouton de sélection N (point mort) est à
côté du commutateur de sélection de boîte
de transfert. Il est possible d'engager et de
désengager la position N (point mort) de la
boîte de transfert avec le commutateur de
sélection dans n'importe quelle position de
mode.
ATTENTION !
• NE remorquez PAS un véhicule 4RM sur
un chariot de remorquage. Un remor-
quage avec uniquement un jeu de roues
au sol (avant ou arrière) endommagerait
gravement la transmission et/ou la boîte
de transfert. Remorquez le véhicule les
quatre roues AU SOL ou AU-DESSUS
DU SOL (utilisation d'une remorque
pour véhicule).
• Remorquez seulement dans le sens de la
marche avant. Remorquer ce véhicule
vers l'arrière peut causer des dégâts im-
portants à la boîte de transfert.
• La transmission doit être en position P
(stationnement) lors du remorquage de
loisir.
• Avant le remorquage de loisir, suivez la
procédure décrite dans « Passage en
position N (point mort) » pour vous as-
surer que la boîte de transfert est entiè-
rement en position N (point mort). Si-
non, ceci provoquera des dommages
internes.
ATTENTION !
• Remorquer ce véhicule sans tenir
compte des exigences ci-dessus peut
endommager gravement la transmission
et/ou la boîte de transfert. Les dom-
mages découlant d'un remorquage in-
correct ne sont pas couverts par la ga-
rantie limitée des véhicules neufs.
• N'utilisez pas de barre de remorquage à
accrocher au pare-chocs sur votre véhi-
cule. Ceci endommagera le pare-chocs.
Passage en position N (point mort)
AVERTISSEMENT !
Vous (ou d'autres personnes) pourriez vous
blesser ou vous tuer si vous laissez le
véhicule sans surveillance avec la boîte de
transfert en position N (point mort) sans
d'abord engager complètement le frein à
main. La position N (point mort) de la
boîte de transfert désengage les arbres de
transmission avant et arrière du groupe
motopropulseur et permet au véhicule de
rouler, même si la transmission est en
219
Page 222 of 412

AVERTISSEMENT !
position P (stationnement). Le frein à
main doit toujours être serré quand le
conducteur quitte le véhicule.
Suivez la procédure suivante pour préparer
votre véhicule au remorquage de loisir.
ATTENTION !
Il faut absolument suivre ces étapes pour
s'assurer que la boîte de transfert est com-
plètement en position N (point mort) avant
le remorquage de loisir pour empêcher
tout dommage des pièces internes.
1. Arrêtez complètement le véhicule en lais-
sant tourner le moteur.
2. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
3. Placez la transmission en position N
(point mort).
4. Si le véhicule est équipé de la suspension
pneumatique Quadra-Lift, veillez à ce
qu'il soit réglé sur Normal Ride Height
(hauteur de fonctionnement normale).5. A l'aide d'un stylo à bille ou d'un objet
similaire, appuyez sur le bouton encastré
N (point mort) de la boîte de transfert
(situé près du commutateur de sélection)
et maintenez-le enfoncé pendant quatre
secondes. Le témoin derrière le symbole
N clignote, indiquant une sélection de
rapport en cours. Il cesse de clignoter
(reste allumé) lorsque la sélection de N
(point mort) est terminée. Un message
« FOUR WHEEL DRIVE SYSTEM IN NEU-
TRAL » (traction intégrale au point mort)
s'affiche sur le tableau de bord.6. Une fois que la sélection de rapport est
achevée et que le témoin N (point mort)
reste allumé, relâchez le bouton N (point
mort).
7. Placez la transmission en position R
(marche arrière).
8. Relâchez la pédale de frein pendant cinq
secondes et veillez à ce que le véhicule ne
bouge pas.
9. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée. Remettez la
transmission sur N (point mort).
10. Serrez fermement le frein à main.
11. La transmission et la boîte de transfert
étant en position N (point mort), ap-
puyez sur le bouton ENGINE START/
STOP (démarrage/arrêt du moteur) et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le
moteur s'éteigne.
12. Mettez le sélecteur de rapport de trans-
mission en position P (stationnement).
Relâchez la pédale de frein.
13. Si nécessaire, appuyez de nouveau sur
le bouton ENGINE START/STOP
Commutateur N (point mort)
DEMARRAGE ET CONDUITE
220
Page 223 of 412

(démarrage/arrêt du moteur) (sans ap-
puyer sur la pédale de frein) pour mettre
l'allumage en mode OFF (hors fonction).
14. Attachez le véhicule au véhicule tracteur
à l'aide d'une barre de remorquage
adaptée.
15. Relâchez le frein à main.
16. Mettez le commutateur d'allumage en
position ON/RUN (en fonction/marche)
sans démarrer le moteur.
17. Assurez-vous que la colonne de direction
est déverrouillée.
18. Débranchez le câble négatif de batterie
et attachez-le loin de la borne négative
de la batterie.
REMARQUE :
Débrancher la batterie de votre véhicule
risque d'entraîner un effacement des pré-
réglages de la radio et d'affecter d'autres
paramètres. Cela peut également générer
divers codes de défaut, entraînant l'allu-
mage du témoin de panne au rebranche-
ment de la batterie.REMARQUE :
• Les étapes1à4sont obligatoires avant
d'appuyer sur le bouton N (point mort) et
elles doivent être maintenues jusqu'à la
fin du changement de vitesse. Si l'une de
ces exigences n'est pas satisfaite avant
d'appuyer sur le bouton N (point mort) ou
ne l'est plus pendant le changement de
rapport, le témoin N (point mort) clignote
en permanence jusqu'à ce que toutes les
exigences soient satisfaites ou jusqu'à ce
que le bouton N (point mort) soit relâché.
• L'allumage doit être en mode ON/RUN (en
fonction/marche) pour permettre une sé-
lection de rapport et pour que les témoins
de position fonctionnent. Si l'allumage
n'est pas en mode ON/RUN (en fonction/
marche), la sélection de rapport n'a pas
lieu et aucun témoin de position ne s'al-
lume ni ne clignote.
• Un témoin de position N (point mort) cli-
gnotant indique que les exigences de sé-
lection de rapport n'ont pas été réunies.
• Si le véhicule est équipé de la suspension
pneumatique Quadra-Lift, démarrez le
moteur et laissez-le tourner pendant mini-
mum 60 secondes (avec toutes les portesfermées) au moins une fois toutes les
24 heures. Ce procédé permet à la sus-
pension pneumatique d'ajuster la hauteur
de fonctionnement du véhicule pour com-
penser l'impact de la température.
Désengagement de la position N (point
mort)
Utilisez la procédure suivante pour préparer
votre véhicule pour le fonctionnement normal.
1. Immobilisez le véhicule, en le laissant lié
au véhicule tracteur.
2. Serrez fermement le frein à main.
3. Rebranchez le câble de batterie négatif.
4. Mettez le commutateur d'allumage en
mode LOCK/OFF (verrouillage/hors
fonction).
5. Démarrez le moteur.
6. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
7. Placez la transmission en position N
(point mort).
8. A l'aide d'un stylo à bille ou d'un objet
similaire, appuyez sur le bouton encastré
221
Page 224 of 412

N (point mort) de la boîte de transfert
(situé près du commutateur de sélection)
et maintenez-le enfoncé pendant une
seconde.
9. Une fois que le témoin N (point mort)
s'est éteint, relâchez le bouton N (point
mort). La boîte de transfert change alors
de vitesse à la position indiquée par le
contacteur de sélection.
10. Passez en position P (stationnement).
Arrêtez le moteur.11. Relâchez la pédale de frein.
12. Désolidarisez le véhicule du véhicule
tracteur.
13. Démarrez le moteur.
14. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
15. Relâchez le frein à main.
16.
Passez en position D (marche avant), relâ-
chez la pédale de frein, et vérifiez que le
véhicule fonctionne normalement.
REMARQUE :
•
Les étapes1à5sont obligatoires avant
d'appuyer sur le bouton N (point mort) et
elles doivent le rester jusqu'à la fin du chan-
gement de rapport. Si l'une de ces exigences
n'est pas satisfaite avant d'appuyer sur le
bouton N (point mort) ou ne l'est plus pen-
dant le changement de rapport, le témoin N
(point mort) clignote en permanence jusqu'à
ce que toutes les exigences soient satisfaites
ou jusqu'à ce que le bouton N (point mort)
soit relâché.
• L'allumage doit être en mode ON/RUN (en
fonction/marche) pour permettre une sé-
lection de rapport et pour que les témoins
de position fonctionnent. Si l'allumage
n'est pas en mode ON/RUN (en fonction/
marche), la sélection de rapport n'a pas
lieu et aucun témoin de position ne s'al-
lume ni ne clignote.
• Un témoin de position N (point mort) cli-
gnotant indique que les exigences de sé-
lection de rapport n'ont pas été réunies.
Commutateur N (point mort)
DEMARRAGE ET CONDUITE
222