Page 129 of 412

AVERTISSEMENT !
• Utilisez uniquement un siège pour en-
fant orienté dos à la route sur l'un des
sièges arrière du véhicule.
• Le déploiement de l'airbag avant passa-
ger peut causer des blessures graves,
voire mortelles, à un enfant de 12 ans ou
moins, y compris à un enfant assis sur
un siège pour enfant orienté dos à la
route.
Pour engager le mode de blocage automatique
1. Bouclez la ceinture à trois points.
2. Saisissez la portion baudrier et tirez vers
le bas jusqu'à ce que la ceinture de sécu-
rité soit extraite sur toute sa longueur.
3. Laissez la ceinture de sécurité se rétrac-
ter. Lorsque la ceinture de sécurité se
rétracte, vous entendrez un déclic. Ceci
indique que la ceinture de sécurité est
maintenant en mode de blocage
automatique.Pour désengager le mode de blocage auto-
matique
Débouclez la ceinture à trois points et
laissez-la se rétracter complètement pour dé-
sengager le mode de blocage automatique et
activer le mode de blocage sensible (d'ur-
gence) du véhicule.
AVERTISSEMENT !
• La ceinture de sécurité doit être rempla-
cée si l'enrouleur à blocage automatique
(ALR) commutable ou toute autre fonc-
tion de la ceinture de sécurité ne fonc-
tionne pas correctement, après vérifica-
tion selon les procédures du manuel
d'atelier.
• Le non-remplacement de la ceinture de
sécurité peut accroître le risque de bles-
sures lors d'une collision.
• N'utilisez pas le mode de blocage auto-
matique pour retenir les occupants qui
portent une ceinture de sécurité ou les
enfants qui utilisent des réhausseurs. Le
mode de blocage n'est utilisé que pour
installer les sièges pour enfant orientés
AVERTISSEMENT !
vers l'arrière ou vers l'avant qui sont
pourvus d'un faisceau de protection de
l'enfant.
Appuie-tête actifs (AHR) complémentaires
Ces appuie-tête sont des composants passifs
et déployables. Les véhicules possédant cet
équipement ne sont pas facilement identi-
fiables. Seul un examen visuel de l'appuie-
tête permet de les reconnaître. L'appuie-tête
est divisé en deux moitiés, la moitié avant
comportant le garnissage et la mousse, la
moitié arrière le plastique décoratif.
Fonctionnement des appuie-tête actifs (AHR)
La commande de retenue des occupants
(ORC) détermine si la gravité ou le type de
l'impact arrière nécessite le déploiement des
appuie-tête actifs (AHR). Si un impact arrière
exige le déploiement, les appuie-tête des
sièges du conducteur et du passager avant
seront déployés.
Lorsque les appuie-tête se déploient suite à
un impact arrière, la moitié avant de l'appuie-
tête s'étend vers l'avant pour minimiser
127
Page 130 of 412

l'écart entre le dos de la tête de l'occupant et
l'appuie-tête actif (AHR). Ce système est
conçu pour empêcher ou réduire les bles-
sures du conducteur et du passager avant
dans certains types d'impacts arrière.
REMARQUE :
Les appuie-tête actifs (AHR) peuvent se dé-
ployer ou ne pas se déployer en cas d'impact
avant ou latéral. Cependant, si le véhicule est
percuté à l'avant puis à l'arrière, l'appuie-tête
actif (AHR) peut se déployer selon la gravité
et le type de l'impact.Composants d'un appuie-tête actif (AHR) :AVERTISSEMENT !
• Aucun occupant, y compris le conduc-
teur, ne doit conduire ou s'installer à
bord d'un véhicule tant que les appuie-
tête ne sont pas repositionnés à leur
emplacement d'origine, et ce, afin d'évi-
ter tout risque de blessure cervicale en
cas de collision.
• Ne placez aucun objet sur le dessus de
l'appuie-tête actif (par exemple, un
manteau, une housse de siège ou un
lecteur DVD portable). Ces objets
peuvent interférer avec le fonctionne-
ment de l'appuie-tête actif en cas de
collision et pourraient entraîner une
blessure grave ou mortelle.
• Les appuie-tête actifs peuvent être dé-
ployés si un quelconque objet, par
exemple une main, un pied ou un char-
gement mal fixé, les heurte. Pour éviter
le déploiement accidentel de l'appuie-
tête actif, assurez-vous que tout charge-
ment est bien fixé, car celui-ci pourrait
heurter l'appuie-tête actif en cas d'arrêts
soudains. Cette consigne doit être res-
Composants d'un appuie-tête actif (AHR)
1 — Moitié avant de l'appuie-tête
(mousse et garnissage)
2 — Moitié arrière de l'appuie-tête
(couvercle arrière en plastique décora-
tif)
3 — Tubes de guidage de l'appuie-tête
4 — Dossier de siège
SECURITE
128
Page 131 of 412

AVERTISSEMENT !
pectée pour éviter toute blessure en cas
de déploiement des appuie-tête actifs.
REMARQUE :
Pour plus d'informations sur le réglage et le
positionnement corrects des appuie-tête,
référez-vous à la section « Appuie-tête actifs »
du chapitre « Présentation de votre véhicule ».
Réinitialisation des appuie-tête actifs (AHR)
En cas de déclenchement des appuie-tête actifs
lors d'une collision, la moitié avant de l'appuie-
tête est prolongée vers l'avant et séparée de la
moitié arrière de l'appuie-tête. Ne conduisez
pas le véhicule après un déploiement des
appuie-tête actifs. L'appui-tête doit être réini-
tialisé dans la position d'origine pour une pro-
tection optimale des occupants pour tous les
types de collisions. Les appuie-tête du conduc-
teur et du passager avant doivent être réinitiali-
sés par un concessionnaire agréé FCA US LLC
avant que le véhicule ne prenne à nouveau la
route. Toute tentative de réinitialisation des
appuie-tête par vos propres moyens pourrait
endommager les appuie-tête et altérer leur
fonctionnement.
AVERTISSEMENT !
Les appuie-tête déployés ne sont pas en
mesure de vous protéger au mieux dans
tous les types de collisions. Faites réinitia-
liser immédiatement les appuie-tête dé-
ployés par un concessionnaire agréé.
Systèmes de protection complémentaire
(SRS)
Certains des dispositifs de sécurité décrits
dans cette section peuvent être des équipe-
ments de série sur certains modèles et des
équipements en option sur d'autres. Si vous
n'êtes pas sûr, consultez votre concession-
naire agréé.
Le système d'airbag doit être prêt à vous
protéger en cas de collision. La commande de
retenue des occupants (ORC) surveille les
circuits internes et le câblage de connexion
des composants électriques du système d'air-
bag. Votre véhicule peut être équipé des
éléments du système d'airbag suivants :
Organes du système d'airbag
• Commande de retenue des occupants
(ORC)
• Témoin d'airbag
• Volant et colonne de direction
• Tableau de bord
• Panneaux de protection des genoux
• Airbags conducteur et passager avant
• Airbags latéraux complémentaires
Appuie-tête actif (AHR) déclenché
129
Page 132 of 412

• Airbags de genoux complémentaires
• Capteurs d'impacts avant et latéraux
• Pré-tendeurs de ceinture de sécurité
• Commutateur de boucle de ceinture de
sécurité
Témoin d'airbag
L'ORC surveille la disponibilité des or-
ganes électroniques du système d'airbag
quand le commutateur d'allumage est en
position START (démarrage) ou ON/RUN (en
fonction/marche). Si le commutateur d'allu-
mage est sur la position OFF (désactivé) ou
ACC (accessoires), le système d'airbag est
hors fonction et les airbags ne se gonflent
pas.
L'ORC contient un système d'alimentation de
secours qui peut déployer le système d'airbag
même en cas de perte d'alimentation ou de
déconnexion de la batterie avant le déploie-
ment.
L'ORC allume le témoin d'airbag du tableau
de bord pendant environ quatre à huit secon-
des à titre d'autodiagnostic dès que le com-
mutateur d'allumage est mis sur la position
ON/RUN (activé/marche). Après l'autodia-gnostic, le témoin d'airbag s'éteint. Si l'ORC
détecte une panne, il allume le témoin d'air-
bag momentanément ou en permanence.
Une sonnerie simple retentit pour vous en
avertir si le témoin s'allume de nouveau après
le démarrage initial.
L'ORC effectue également des diagnostics
qui allument le témoin d'airbag du tableau de
bord en cas de dysfonctionnement suscep-
tible d'affecter le système d'airbag. Les dia-
gnostics enregistrent également la nature de
la défaillance. Bien que le système d'airbags
soit conçu pour ne nécessiter aucun entre-
tien, si l'une de ces conditions suivantes se
produit, faites immédiatement vérifier le sys-
tème d'airbags par un concessionnaire agréé.
• Le témoin d'airbag ne s'allume pas pen-
dant quatre à huit secondes lorsque le
commutateur d'allumage est en position
ON/RUN (en fonction/marche).
• Le témoin d'airbag reste allumé après
quatre à huit secondes.
• Le témoin d'airbag s'allume de manière
intermittente ou reste allumé pendant que
vous conduisez.REMARQUE :
Si le compteur de vitesse, le compte-tours ou
d'autres indicateurs liés au moteur ne fonc-
tionnent pas, la commande de retenue des
occupants (ORC) peut également être désac-
tivée. Dans ce cas, les airbags peuvent ne pas
être prêts à se gonfler pour assurer votre
protection. Faites immédiatement réparer le
système d'airbag par un concessionnaire
agréé.
AVERTISSEMENT !
Surveillez le témoin d'airbag du tableau de
bord : il en va de votre sécurité en cas de
collision car cela peut vouloir dire que
vous n'aurez pas de système d'airbag pour
vous protéger. Si le témoin de vérification
de l'ampoule ne s'allume pas lorsque vous
mettez le contact pour la première fois,
reste allumé après le démarrage ou s'al-
lume pendant le trajet, faites immédiate-
ment vérifier le système d'airbag par un
concessionnaire agréé.
SECURITE
130
Page 133 of 412

Témoin d'airbag redondant
Si une défaillance du témoin d'airbag sus-
ceptible d'affecter le système de protection
complémentaire (SRS) est détectée, le té-
moin d'airbag redondant du tableau de bord
s'illumine. Le témoin d'airbag redondant
reste allumé jusqu'à ce que l'anomalie dispa-
raisse. En outre, un signal sonore unique
retentit pour vous avertir que le témoin d'air-
bag redondant est activé et qu'une dé-
faillance a été détectée. Si le témoin d'airbag
redondant s'active par intermittence ou de-
meure allumé pendant que vous conduisez,
faites inspecter immédiatement votre véhi-
cule par un concessionnaire agréé. Pour plus
d'information sur le témoin d'airbag redon-
dant, référez-vous à la section « Témoins/
témoins d'avertissement et messages » du
chapitre « Présentation de votre tableau de
bord » de ce manuel.
Airbags avant
Ce véhicule est équipé d'airbags avant et de
ceintures trois points pour le conducteur et le
passager avant. Les airbags avant augmen-
tent la protection offerte par les ceintures desécurité. L'airbag avant du conducteur est
placé au centre du volant. L'airbag avant du
passager se trouve dans le tableau de bord,
au-dessus de la boîte à gants. Les mots « SRS
AIRBAG » ou « AIRBAG » sont gravés sur les
couvercles d'airbag.
AVERTISSEMENT !
• Une position trop proche du volant ou du
tableau de bord lors du déploiement du
coussin antichoc avant peut causer des
blessures graves, voire mortelles. Les
airbags ont besoin d'un espace suffisant
pour se gonfler. Appuyez-vous au dossier
et étendez vos bras de manière à at-
teindre facilement le volant ou le ta-
bleau de bord.
• Ne placez jamais un siège pour enfant
orienté dos à la route devant un airbag.
Le déploiement de l'airbag avant passa-
ger peut causer des blessures graves,
voire mortelles, à un enfant de 12 ans ou
moins, y compris à un enfant assis sur
un siège pour enfant orienté dos à la
route.
• Utilisez uniquement un siège pour en-
fant orienté dos à la route sur l'un des
sièges arrière du véhicule.
Emplacements des airbags avant et des
coussins de protection des genoux
1 - Airbags avant pour le conducteur et
le passager
2 — Coussin de protection des genoux
du passager
3 - Coussin de protection des genoux
du conducteur/airbag de genoux com-
plémentaire
131
Page 134 of 412

Caractéristiques de l'airbag avant du
conducteur et du passager
Le système d'airbag avant se compose d'air-
bags progressifs pour le conducteur et le
passager avant. Ce système fournit une ré-
ponse appropriée à la gravité et au type de
collision, déterminé par la commande de
retenue des occupants (ORC), qui peut rece-
voir des informations de la part des capteurs
d'impact avant (selon l'équipement) et des
autres organes du système.
Le gonfleur du premier étage est immédiate-
ment déclenché lors d'un impact exigeant un
déploiement de l'airbag. Une faible intensité
est utilisée dans les collisions moins graves.
Une intensité supérieure est utilisée pour les
collisions plus graves.
Ce véhicule peut être équipé d'un commuta-
teur de boucle de ceinture de sécurité des
sièges conducteur et/ou passager avant,
conçu pour détecter si la ceinture de sécurité
du conducteur ou du passager avant est bou-
clée. Ce commutateur de boucle de ceinture
de sécurité peut ajuster le gonflage des air-
bags avant.
AVERTISSEMENT !
• Ne placez aucun objet à proximité de
l'airbag sur le tableau de bord ou le
volant. Vous risqueriez en effet de vous
blesser en cas de collision entraînant le
gonflement de l'airbag.
• Ne posez aucun objet sur les couvercles
d'airbag ou à proximité et ne tentez pas
de les ouvrir manuellement. Vous pour-
riez endommager les airbags et vous
blesser si les airbags ne fonctionnent
plus. Les couvercles protecteurs sont
conçus pour s'ouvrir uniquement lors du
déploiement des airbags.
• L'utilisation des airbags seuls peut ag-
graver les blessures en cas de collision.
En effet, les airbags sont conçus pour
compléter l'action des ceintures de sé-
curité. Lors de certaines collisions, les
airbags ne se déploient pas. Bouclez les
ceintures même si votre véhicule est
équipé d'airbags.
Fonctionnement des airbags avant
Les airbags avant sont conçus pour fournir
une protection supplémentaire en venant
compléter l'action des ceintures de sécurité.
Les airbags avant ne sont pas supposés ré-
duire le risque de blessure dans le cas de
collisions arrière, latérales ou de retourne-
ment. Les airbags avant ne se déploient pas
dans toutes les collisions frontales, même
celles qui pourraient produire des dommages
importants au véhicule, par exemple, cer-
taines collisions avec des poteaux, des barres
anti-encastrement de camion et des colli-
sions de déport du véhicule.
Par contre, selon le type et l'emplacement de
l'impact, les airbags avant peuvent se dé-
ployer en cas de collision provoquant très peu
de dommages à l'avant du véhicule mais qui
produisent une décélération initiale impor-
tante.
Comme les capteurs d'airbag mesurent la
décélération du véhicule par rapport à la
durée, la vitesse du véhicule et les dom-
mages en soi ne sont pas de bons indicateurs
pour déterminer si un airbag aurait dû ou non
se déployer.
SECURITE
132
Page 135 of 412

Les ceintures de sécurité sont indispensables
pour garantir votre protection dans toutes les
collisions, mais elles sont aussi utiles pour
vous aider à adopter une position correcte, à
bonne distance d'un airbag en déploiement.
Quand l'ORC détecte un choc qui exige le
déploiement des airbags avant, il émet un
signal vers les gonfleurs. Un grand volume de
gaz non toxique est produit pour gonfler les
airbags avant.
Le couvercle de garnissage du moyeu du
volant et le côté supérieur droit du tableau de
bord se séparent en se repliant pour per-
mettre aux airbags de se gonfler complète-
ment. Les airbags avant se déploient en
moins de temps qu'il ne faut pour cligner des
yeux. Les airbags avant se dégonflent ensuite
rapidement tout en protégeant le conducteur
et le passager avant.
Panneaux de protection des genoux
Les panneaux de protection des genoux pro-
tègent les genoux du conducteur et du pas-
sager avant et placent les occupants avant
dans la position la plus adéquate vis-à-vis des
airbags avant.
AVERTISSEMENT !
• Ne percez, ne découpez ni modifiez
d'aucune manière les panneaux de pro-
tection des genoux.
• Ne montez aucun accessoire sur les pan-
neaux de protection des genoux, comme
un voyant d'alarme, un dispositif stéréo,
une radio ondes courtes, etc.
Airbag de genoux conducteur complémen-
taire
Ce véhicule est équipé d'un airbag de genoux
conducteur complémentaire monté dans le
tableau de bord, en dessous de la colonne de
direction. L'airbag de genoux conducteur
complémentaire fournit une protection ren-
forcée lors d'un impact frontal, en associa-
tion avec les ceintures de sécurité, les pré-
tensionneurs et les airbags avant.
Airbags latéraux complémentaires
Votre véhicule est équipé de deux types d'air-
bags latéraux :
1.Les airbags latéraux complémentaires inté-
grés aux sièges (SAB) : situés sur le côtéextérieur des sièges avant. Les SAB portent
la mention « SRS AIRBAG » ou « AIRBAG »
cousue sur la face externe des sièges avant.
Les SAB peuvent contribuer à réduire le
risque de blessures graves des occupants
lors de certains impacts latéraux et/ou
tonneaux du véhicule, en plus de réduire
les risques de blessures potentiels causés
par les ceintures de sécurité et la struc-
ture de la carrosserie.
Etiquette d'airbag latéral complémentaire
intégré au siège avant
133
Page 136 of 412

Lorsque le SAB se déploie, il ouvre la
couture située sur le côté extérieur du
garnissage du dossier de siège. L'airbag
latéral se déploie à travers la couture du
siège dans l'espace séparant l'occupant
de la porte. Le SAB se gonfle à une
vitesse très élevée et avec une force telle
que les occupants pourraient se blesser
s'ils ne sont pas bien assis dans le siège
ou si des objets se trouvent dans la zone
de gonflage du SAB. Les enfants présen-
tent un risque aggravé de blessures cau-
sées par le déploiement des airbags.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas de housses supplémentaires
de siège et ne posez pas d'objets entre
vous et les airbags latéraux ; la protection
des airbags serait sérieusement amoindrie
et/ou les airbags pourraient propulser des
objets vers vous et vous blesser gravement.
2.Les airbags rideau latéraux complémen-
taires (SABIC) : situés au-dessus des vitres
latérales. Le garnissage qui recouvre les
SABIC est estampillé SRS AIRBAG ou
AIRBAG.Les SABIC peuvent réduire le risque de
blessures à la tête ou autres chez les
occupants extérieurs des sièges avant ou
arrière lors de certains impacts latéraux
et/ou tonneaux, en plus de réduire les
risques de blessures potentiels causés
par les ceintures de sécurité et la struc-
ture de la carrosserie.
Les SABIC se déploient vers le bas, en
recouvrant les vitres latérales. Le SABICqui se gonfle écarte le bord extérieur du
pavillon et vient recouvrir la vitre. Les
SABIC se déploient avec une force suffi-
sante pour blesser les occupants si
ceux-ci ne sont pas assis ni sanglés cor-
rectement, ou si des objets se situent
dans la zone à l'intérieur de laquelle les
SABIC se gonflent. Les enfants présen-
tent un risque aggravé de blessures cau-
sées par le déploiement des airbags.
AVERTISSEMENT !
•Ne placez pas de bagages ou d'autres
objets trop haut pour ne pas bloquer les
SABIC. Le garnissage au-dessus des
vitres latérales où se trouvent le SABIC
et sa trajectoire de déploiement, doit
rester libre de tout obstacle.
Emplacement de l'étiquette de l'airbag
rideau latéral complémentaire (SABIC)
SECURITE
134