rie, le message « Ignition Or Accessory On »
(allumage ou accessoires en position
marche) s'affiche sur le tableau de bord.
REMARQUE :
Les commutateurs de lève-vitre électrique et
le toit ouvrant motorisé (selon l'équipement)
restent actifs pendant 10 minutes après avoir
placé le commutateur d'allumage en position
OFF (hors fonction). L'ouverture d'une porte
avant annule cette fonction. La temporisa-
tion de cette fonction est programmable.
AVERTISSEMENT !
• Avant de sortir du véhicule, placez tou-
jours la transmission automatique en
position P (stationnement), serrez le
frein à main, placez l'allumage sur la
position OFF (hors fonction), retirez le
porte-clés du véhicule et verrouillez
votre véhicule. Si la fonction Keyless
Enter-N-Go est présente, assurez-vous
toujours que l'allumage sans clé est sur
la position OFF (hors fonction), retirez le
porte-clés du véhicule et verrouillez le
véhicule.
AVERTISSEMENT !
• Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à
un véhicule non verrouillé.
• Pour de nombreuses raisons, il est dan-
gereux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Ils pour-
raient être gravement voire
mortellement blessés ou provoquer un
accident impliquant des tiers. Interdisez
aux enfants de toucher au frein à main, à
la pédale de frein ou au sélecteur de
rapport.
• Ne laissez pas le porte-clés à l'intérieur
ou à proximité du véhicule, ni dans un
endroit accessible aux enfants, et ne
laissez pas l'allumage d'un véhicule
équipé du système Keyless Enter-N-Go
en mode ON/RUN (en fonction/marche).
Un enfant risque d'actionner les lève-
vitres électriques ou d'autres com-
mandes, voire de déplacer le véhicule.
• Par temps chaud, ne laissez ni enfants
ni animaux dans le véhicule en station-
nement. Une chaleur excessive dans
AVERTISSEMENT !
l'habitacle peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION !
Un véhicule non verrouillé est une cible
facile pour les voleurs. Quand vous quittez
le véhicule, retirez toujours le porte-clés et
verrouillez toutes les portes.
SYSTEME DE DEMARRAGE
A DISTANCE — SELON
L'EQUIPEMENT
• Enfoncez brièvement le bouton Remote
Start (démarrage à distance) du porte-clés
à deux reprises en l'espace de cinq secon-
des. Appuyer sur le bouton Remote Start
(démarrage à distance) une troisième fois
coupe le moteur.PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
16
• Avec le démarrage à distance, le moteur
ne tourne que pendant 15 minutes (délai
d'expiration) sauf si l'allumage est placé
en position ON/RUN (en fonction/
marche).
• Le véhicule doit être démarré manuelle-
ment via l'actionnement du bouton
START/STOP (démarrage/arrêt) d'allu-
mage après deux expirations consécutives
du délai.
AVERTISSEMENT !
•Ne démarrez pas ou ne faites pas fonc-
tionner un moteur dans un garage fermé
ou un espace fermé. Les gaz d'échappe-
ment contiennent du monoxyde de car-
bone (CO) inodore et incolore. Le mo-
noxyde de carbone est toxique et peut
provoquer des blessures graves, voire
mortelles, lorsqu'il est inhalé.
• Tenez les porte-clés hors de portée des
enfants. Le fonctionnement du sys-
tème de démarrage à distance, des
vitres, des serrures de porte ou des
autres commandes peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
Comment utiliser le démarrage à distance
• Enfoncez brièvement le bouton Remote
Start (démarrage à distance) du porte-clés
à deux reprises en l'espace de cinq secon-
des. Appuyer sur le bouton Remote Start
(démarrage à distance) une troisième fois
coupe le moteur.
• Avec le démarrage à distance, le moteur
ne tourne que pendant 15 minutes (délai
d'expiration) sauf si l'allumage est placé
en position ON/RUN (en fonction/
marche).
• Le véhicule doit être démarré manuelle-
ment via l'actionnement du bouton
START/STOP (démarrage/arrêt) d'allu-
mage après deux expirations consécutives
du délai.
Toutes les conditions suivantes doivent être
remplies pour autoriser le démarrage à dis-
tance du moteur :
• Sélecteur de rapport en position P (sta-
tionnement)
• Les portes sont fermées
• Le capot est fermé
• Le hayon est fermé• Le commutateur des feux de détresse est
hors fonction
• Le commutateur de frein est inactif (la
pédale de frein n'est pas enfoncée)
• Le taux de charge de la batterie est accep-
table
• Le système n'est pas désactivé depuis
l'événement de démarrage à distance pré-
cédent
• Le témoin du système d'alarme du véhi-
cule clignote
• L'allumage est en position STOP OFF
(arrêt/hors fonction)
• Le niveau de carburant est conforme aux
exigences minimales
AVERTISSEMENT !
• Ne démarrez pas ou ne faites pas fonc-
tionner un moteur dans un garage
fermé ou un espace fermé. Les gaz
d'échappement contiennent du mo-
noxyde de carbone (CO) inodore et in-
colore. Le monoxyde de carbone est
toxique et peut provoquer des bles-
17
AVERTISSEMENT !
sures graves, voire mortelles, lorsqu'il
est inhalé.
• Tenez les porte-clés hors de portée des
enfants. Le fonctionnement du sys-
tème de démarrage à distance, des
vitres, des serrures de porte ou des
autres commandes peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
Message d'annulation du démarrage à
distance
Les messages suivants s'affichent sur l'écran
du tableau de bord si le véhicule ne démarre
pas à distance ou quitte le démarrage à
distance prématurément :
• Remote Start Cancelled — Door Open (dé-
marrage à distance annulé — Porte ou-
verte)
• Remote Start Cancelled — Hood Open
(démarrage à distance annulé — Capot
ouvert)• Remote Start Cancelled — Fuel Low (dé-
marrage à distance annulé — Bas niveau
de carburant)
• Remote Start Aborted Timer Expired (dé-
marrage à distance annulé - délai expiré)
• Remote Start Aborted Liftgate Open (dé-
marrage à distance annulé - hayon ouvert)
• Remote Start Disabled — Start Vehicle to
Reset (démarrage à distance annulé —
démarrer véhicule pour réinitialiser)
Le message sur l'écran du tableau de bord
reste actif jusqu'à ce que le commutateur
d'allumage soit en position ON/RUN (en
fonction/marche).
Pour passer en mode de démarrage à
distance
Enfoncez brièvement le bouton de démarrage
à distance du porte-clés à deux reprises en
l'espace de cinq secondes. Les portes du
véhicule se verrouillent, les clignotants s'ac-
tionnent deux fois et l'avertisseur sonore re-
tentit deux fois. Le moteur démarre et le
véhicule reste en mode de démarrage à dis-
tance pendant un cycle de 15 minutes.REMARQUE :
• Si un défaut du moteur est présent ou le
niveau de carburant est faible, le moteur
démarre puis se coupe dans les 10 secon-
des.
• En mode de démarrage à distance, les
feux de stationnement s'allument et
restent allumés.
• Pour des raisons de sécurité, le fonction-
nement des lève-vitres électriques est dé-
sactivé lorsque le véhicule est en mode de
démarrage à distance.
• Le moteur peut être démarré deux fois de
suite (deux cycles de 15 minutes) à l'aide
du porte-clés. Toutefois, l'allumage doit
être placé en position ON/RUN (en
fonction/marche) pour pouvoir répéter la
séquence de démarrage une troisième
fois.
Pour quitter le mode de démarrage à
distance sans conduire le véhicule
Appuyez une fois sur le bouton de démarrage
à distance et relâchez-le, ou laissez le démar-
rage à distance réaliser un cycle complet
(15 minutes).
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
18
REMARQUE :
Pour éviter les coupures involontaires, le sys-
tème désactive la fonction de pression
unique de la touche de démarrage à distance
pendant 2 secondes après réception d'une
demande valide de démarrage à distance.
Pour quitter le mode de démarrage à
distance et conduire le véhicule
Avant la fin du cycle de 15 minutes, pressez
et relâchez la touche de déverrouillage sur le
porte-clés pour déverrouiller les portes, ou
déverrouillez le véhicule en utilisant le sys-
tème Keyless Enter-N-Go — Passive Entry via
les poignées de portes, et désarmez l'alarme
antivol du véhicule (selon l'équipement). En-
suite, avant la fin du cycle de 15 minutes,
enfoncez et relâchez le bouton START/STOP
(démarrage/arrêt).REMARQUE :
Pour les véhicules équipés de la fonction
Keyless Enter-N-Go — Passive Entry, le mes-
sage « Remote Start Active — Push Start
Button » (démarrage à distance actif — Ap-
puyez sur le bouton de démarrage) s'affiche
sur l'écran du tableau de bord jusqu'à ce que
vous appuyiez sur le bouton START (démar-
rage).Comfort Systems (systèmes de confort) —
Selon l'équipement
Lorsque le démarrage à distance est activé, le
système Auto-Comfort (confort auto) est ac-
tivé dès que les conditions de température
sont correctes. Lorsque cette fonctionnalité
est activée, que le démarrage soit activé à
distance ou par clé, les fonctionnalités de
siège du conducteur chauffant s'allument
automatiquement par temps froid. Par temps
chaud, la fonction de ventilation du siège du
conducteur s'active automatiquement avec le
démarrage à distance. Ces fonctions restent
actives pendant toute la durée du démarrage
à distance ou jusqu'à ce que l'allumage soit
placé en position ON/RUN (en fonction/
marche).REMARQUE :
Le mode Auto Comfort System (système de
confort auto) peut être activé et désactivé via
le système Uconnect. Pour plus d'informa-
tions sur le fonctionnement du Comfort Sys-
tem (système de confort) référez-vous à la
rubrique « Paramètres Uconnect » dans la
section « Multimédia » du manuel de l'utili-
sateur sur le site www.mopar.eu/owner.
Renseignements généraux
La déclaration réglementaire suivante s'ap-
plique à tous les dispositifs à radiofréquence
(RF) installés dans ce véhicule :
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la
réglementation FCC et aux normes RSS
d'exemption de licence d'Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux
exigences suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interfé-
rences préjudiciables et
2. Il doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant entraîner
un fonctionnement non souhaité.
19
mètres), Clear Personal Data (effacer les
données personnelles) et System Information
(informations système), grâce à des boutons
sur l'écran tactile.
Appuyez sur le bouton SETTINGS (réglages)
(Uconnect 5.0), ou appuyez sur le bouton
APPS (applications) (Uconnect 8.4) situé
près du bas de l'écran tactile, appuyez en-
suite sur le bouton Settings (paramètres) de
l'écran tactile pour accéder à l'écran de pa-
ramétrage. Pour faire votre sélection, faites
défiler la page vers le haut ou vers le bas
jusqu'à ce que le réglage préféré apparaisse
en surbrillance, puis pressez le bouton cor-
respondant jusqu'à ce qu'une case cochée
s'affiche à côté du réglage, indiquant que ce
réglage a été sélectionné. Les paramètres des
fonctions suivantes sont disponibles :
• Display (Affichage) • Engine Off Options
(Options moteur
éteint)
• Voice (Commande
vocale)• Suspension (Sus-
pension)
• Clock (Horloge) • Audio• Safety & Driving
Assistance (Sécu-
rité et assistance à
la conduite)• Phone/Bluetooth
(Téléphone/
Bluetooth)
• Eclairage et té-
moins• Radio Setup (Confi-
guration de la ra-
dio)
• Doors & Locks
(Portes et serrures)• Restore Settings
(Rétablir les para-
mètres)
• Auto-On Comfort &
Remote Start
(Confort auto et
démarrage à dis-
tance)• Clear Personal Data
(Effacer les don-
nées personnelles)
• Compass (Bous-
sole) (Uconnect
5.0)• System Information
(Informations sys-
tème)
REMARQUE :
En fonction des options du véhicule, les ré-
glages de fonction peuvent varier.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Paramètres Uconnect » du chapitre
« Multimédia » du manuel de l'utilisateur sur
www.mopar.eu/owner.
COMMANDES
IPOD/USB/CARTE
SD/LECTEUR MULTIMÉDIA
Il existe plusieurs manières d'écouter la mu-
sique de vos lecteurs MP3, des dispositifs
USB, ou d'une carte SD sur le système audio
de votre véhicule. Appuyez sur le bouton
« Media » (Médias) de l'écran tactile pour
commencer.
Pôle multimédia Uconnect
1 — Prise auxiliaire
2 — Port USB
3 — Port de carte SD
345