DEMARRAGE ET CONDUITE
METHODES DE DEMARRAGE — MO-
TEURS ESSENCE............159
Transmission automatique.........159
Démarrage normal..............160
PROCEDURES DE DEMARRAGE -
MOTEURS DIESEL............161
Transmission automatique.........162
Démarrage normal.............162
FREIN A MAIN..............163
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE.............164
Interverrouillage de stationnement par
allumage...................166
Système d'interverrouillage frein/
transmission.................166
Mode de consommation de carburant
(ECO).....................166
Transmission automatique à huit
vitesses....................167
MODE SPORT — SELON L'EQUIPE-
MENT....................170FONCTIONNEMENT DE LA TRAC-
TION INTEGRALE...........170
Quadra-Trac I Instructions et précautions
d'utilisation - Selon l'équipement. . . .170
Quadra-Trac II Instructions et précautions
d'utilisation - Selon l'équipement. . . .170
Positions de sélection...........171
Méthodes de changement de vitesse . .172
Système Quadra-Drive II - Selon
l'équipement.................175
QUADRA-LIFT - SELON L'EQUIPE-
MENT....................175
Description.................175
Modes de suspension pneumatique . . .178
Messages sur l'écran du tableau de
bord......................179
Utilisation..................179
SELEC-TERRAIN — SELON L'EQUI-
PEMENT..................180
Sélection de mode Selec-Terrain.....180
Messages sur l'écran du tableau de
bord......................181
SELEC-TRACK - SELON L'EQUIPE-
MENT (SRT)................181
Custom (Personnalisé)...........182
Système d'amortissement actif......183
SYSTEME D'ARRET/DEMARRAGE —
SELON L'EQUIPEMENT........183
Mode automatique.............183
Raisons possibles d'une absence d'arrêt
automatique du moteur..........184
Démarrage du moteur lorsque le système
est en mode « Autostop » (arrêt
automatique)................184
Mettre hors fonction manuellement le
système
« Stop/Start » (arrêt/démarrage).....185
Allumer manuellement le système
« Stop/Start » (arrêt/démarrage).....185
REGULATION DE LA VITESSE. . .186
Activation...................186
Paramétrage de la vitesse désirée. . . .187
Changer la vitesse..............187
Pour reprendre une vitesse........188
Pour dépasser un autre véhicule.....188
DEMARRAGE ET CONDUITE
157
Désactivation.................188
REGULATION DE VITESSE ADAPTA-
TIVE (ACC)................188
Activation..................189
Paramétrage de la vitesse désirée. . . .189
Changer la vitesse..............189
Pour reprendre................191
Désactivation.................191
Paramétrage de la distance de suivi . . .192
Changement de mode...........192
AIDE AU STATIONNEMENT AR-
RIERE PARKSENSE..........193
Capteurs ParkSense.............193
Activation/désactivation du système
ParkSense..................194
Ecran du tableau de bord.........194
Précautions d'utilisation du système
ParkSense..................194
AIDE AU STATIONNEMENT AVANT
ET ARRIERE PARKSENSE......196
Capteurs ParkSense.............196
Activation/désactivation..........196
Engagement/désengagement.......197
Utilisation avec une remorque......197Avertissements généraux..........197
SYSTEME D'AIDE AU STATIONNE-
MENT ACTIF PARKSENSE — SELON
L'EQUIPEMENT.............197
LANESENSE...............199
Fonctionnement de LaneSense......199
Activation/désactivation de la fonction
LaneSense..................199
Message d'avertissement de LaneSense . .200
Changement de l'état LaneSense.....201
CAMERA DE RECUL PARKVIEW —
SELON L'EQUIPEMENT.......201
Symboles et messages sur l'affichage . .201
FAIRE LE PLEIN DU VEHICULE —
MOTEUR ESSENCE..........202
Déverrouillage d'urgence du volet de
remplissage de carburant.........204
FAIRE LE PLEIN DU VEHICULE —
MOTEUR DIESEL............204
Evitez d'utiliser du carburant
contaminé..................207
Stockage du carburant en vrac - carburant
diesel.....................207
Liquide d'échappement diesel......207Stockage du liquide d'échappement diesel
(DEF).....................208
Appoint de liquide d'échappement
diesel.....................208
TRACTION DE REMORQUE.....211
Poids de remorque (poids maximum de
remorque) - Non SRT............211
Poids de remorque (poids maximum de
remorque) — SRT..............213
Retrait du couvercle de récepteur d'attelage
de remorque (modèles Summit) - Selon
l'équipement.................213
Retrait du couvercle de récepteur d'attelage
de remorque (modèles SRT) - Selon
l'équipement.................214
REMORQUAGE DE LOISIR (DER-
RIERE UN CAMPING-CAR, ETC.) .217
Remorquage de ce véhicule derrière un
autre véhicule................217
Remorquage de loisir — Modèles à deux
roues motrices................218
Remorquage de loisir – Quadra–Trac I (boîte
de transfert à une vitesse) modèles à
traction intégrale..............218
Remorquage de loisir — Modèles à traction
intégrale
Quadra–Trac II/Quadra–Drive II......219
DEMARRAGE ET CONDUITE
158
sède trois positions : OFF (hors fonction),
ACC (accessoires) et RUN (marche). Pour
changer les modes d'allumage sans démarrer
le véhicule et utiliser les accessoires, procé-
dez comme suit :
• Démarrage avec l'allumage en mode OFF
(hors fonction) :
• Appuyez une fois sur le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du moteur)
pour faire passer l'allumage en position
ACC (accessoires) (le tableau de bord af-
fiche « ACC »).
• Appuyez une deuxième fois sur le bouton
ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt
du moteur) pour faire passer l'allumage en
position RUN (marche) (le tableau de bord
affiche « RUN »).
• Appuyez une troisième fois sur le bouton
ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt
du moteur) pour remettre l'allumage en
mode OFF (hors fonction) (le tableau de
bord affiche « OFF »).PROCEDURES DE
DEMARRAGE - MOTEURS
DIESEL
Avant de démarrer votre véhicule, réglez votre
siège, les rétroviseurs extérieurs et intérieurs,
et attachez les ceintures de sécurité.
Le démarreur ne peut pas être activé à moins
30 secondes d'intervalle. Patientez quelques
minutes entre les tentatives pour empêcher
le démarreur de surchauffer.
AVERTISSEMENT !
• Avant de sortir du véhicule, placez tou-
jours la transmission automatique en
position P (stationnement) et serrez le
frein à main. Assurez-vous toujours que
le nœud d'allumage sans clé est en
mode OFF (hors fonction), retirez le
porte-clés du véhicule et verrouillez le
véhicule.
• Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à
un véhicule non verrouillé. Il est dange-
reux de laisser des enfants sans sur-
AVERTISSEMENT !
veillance dans un véhicule, pour plu-
sieurs raisons. Ils pourraient être grave-
ment voire mortellement blessés ou pro-
voquer un accident impliquant des tiers.
Interdisez aux enfants de toucher au
frein à main, à la pédale de frein ou au
sélecteur de rapport.
• Ne laissez pas le porte-clés à l'intérieur
ou à proximité du véhicule ou dans un
endroit accessible aux enfants et ne lais-
sez pas l'allumage d'un véhicule équipé
du système Keyless Enter-N-Go en mode
ACC (Accessoires) ou ON/RUN (En
fonction/marche). Un enfant risque
d'actionner les lève-vitres électriques ou
d'autres commandes, voire de déplacer
le véhicule.
• Par temps chaud, ne laissez ni enfants
ni animaux dans le véhicule en station-
nement. Une chaleur excessive dans
l'habitacle peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
161
Le sélecteur de rapport de transmission offre
les positions suivantes : P (stationnement), R
(marche arrière), N (point mort), D (marche
avant) et M (AutoStick). Il est possible de
sélectionner manuellement les vitesses avec
la commande de sélection de vitesse
Autostick (référez-vous à la rubrique
« AutoStick » de cette section pour plus
d'informations). Basculer le sélecteur de rap-
port vers l'avant (-) ou vers l'arrière (+) en
position M (AutoStick) (à côté de la position
D (marche avant)), ou actionner les touches
de sélection de rapport (+/-), permet de sé-
lectionner manuellement le rapport de trans-
mission et d'afficher le rapport actuel sur le
tableau de bord.REMARQUE :
Si le sélecteur de rapport ne peut pas être
placé en position P (stationnement), R
(marche arrière) ou N (point mort) lorsqu'il
est déplacé vers l'avant, il est probablement
en position AutoStick (+/-) (à côté de la
position D [marche avant]). En mode
AutoStick, le rapport de transmission (1, 2,
3, etc.) est affiché dans le tableau de bord.
Déplacez le sélecteur de rapport vers la droite
(en position D (marche avant)) pour accéder
aux positions P (stationnement), R (marche
arrière) ou N (point mort).
AutoStick
AutoStick est une fonction de la transmission
interactive permettant au conducteur de
changer de vitesse manuellement, pour un
plus grand contrôle du véhicule. AutoStick
optimise l'utilisation du frein moteur, sup-
prime les changements de vitesse non sou-
haités et améliore les performances géné-
rales du véhicule. Ce système peut
également vous aider lors des dépassements,
en ville, sur sol glissant, en montagne, lors de
la traction d'une remorque et dans bien
d'autres situations.Utilisation
Pour activer mode AutoStick, déplacez le
sélecteur de rapport en position M (manuel)
(à côté de la position D (marche avant)), ou
actionnez l'une des touches de sélection de
rapport sur le volant. Une impulsion sur la
touche de sélection de rapport (-) pour passer
en mode AutoStick rétrograde la transmis-
sion au rapport inférieur suivant, alors qu'une
impulsion (+) pour passer en mode AutoStick
maintient le rapport actuel. Le rapport de
transmission actuel s'affiche sur le tableau
de bord. En mode AutoStick, vous pouvez
utiliser le sélecteur de rapport (en position
manuelle), ou les touches de sélection de
rapport, pour changer de vitesse manuelle-
ment. Une impulsion sur le sélecteur de
rapport vers l'avant (-) lorsque vous êtes en
Palettes de changement de vitesse
DEMARRAGE ET CONDUITE
168
REMARQUE :
L'abaissement automatique du véhicule en
mode d'entrée/sortie peut être activé via la
radio à écran tactile Uconnect. Si cette fonc-
tion est activée, le véhicule ne s'abaisse que
si le sélecteur de rapport se trouve en position
P (stationnement), le commutateur de terrain
est en mode AUTO et la boîte de transfert est
en mode AUTO. Le niveau du véhicule doit
être en mode Normal ou Aero. Le véhicule ne
s'abaissera pas automatiquement si le niveau
de suspension pneumatique est réglé sur Off
Rd 2 (hors route 2) ou Off Rd 1 (hors route 1).
Si le véhicule est équipé du module anti-
intrusion/antivol (ITM), l'abaissement est dé-
sactivé lorsque le contact est coupé et que la
porte est ouverte pour éviter que l'alarme ne
se déclenche.
Le commutateur Selec-Terrain amène auto-
matiquement le véhicule à la hauteur cor-
recte selon la position du commutateur
Selec-Terrain. Il est possible de changer la
hauteur du paramètre Selec-Terrain par dé-
faut en utilisant les boutons de suspensionpneumatique habituels. Référez-vous à la
section « Selec-Terrain » du chapitre « Dé-
marrage et fonctionnement » pour plus d'in-
formations.
Le système exige que le moteur tourne pour
tous ces changements. Lors de l'abaissement
du véhicule, toutes les portes, hayon com-
pris, doivent être fermées. Si une porte est
ouverte à un moment quelconque pendant
que le véhicule s'abaisse, l'opération de
changement ne se terminera pas tant que les
portes ouvertes ne seront pas refermées.
Le système de suspension pneumatique
Quadra-Lift utilise un modèle de soulève-
ment et d'abaissement qui empêche les pro-
jecteurs de pointer de manière inappropriée
vers les véhicules voyageant en sens inverse.
Lors du soulèvement du véhicule, l'arrière du
véhicule monte en premier, puis l'avant. Lors
de l'abaissement du véhicule, l'avant des-
cend en premier, puis l'arrière.Après l'arrêt du moteur, vous noterez peut-
être que le système de suspension pneuma-
tique se met brièvement en marche, ceci est
normal. Le système corrige la position du
véhicule pour garantir une apparence cor-
recte.
Pour vous aider à changer une roue de se-
cours, le système de suspension pneuma-
tique Quadra-Lift possède une fonction qui
permet de désactiver la mise à niveau auto-
matique. Référez-vous à la section « Para-
mètres Uconnect » du chapitre « Multimé-
dia » pour plus d'informations.
REMARQUE :
Si le véhicule est équipé d'une radio à écran
tactile, cette dernière doit être utilisée pour
l'activation et la désactivation des fonctions
de suspension pneumatique. Référez-vous à
la section « Paramètres Uconnect » du cha-
pitre « Multimédia » pour plus
d'informations.
AVERTISSEMENT !
Le système de suspension pneumatique
utilise un volume d'air sous haute pression
177
AVERTISSEMENT !
pour faire fonctionner le système. Pour
éviter les blessures ou les dommages au
système, consultez votre concessionnaire
agréé pour réparation.
Modes de suspension pneumatique
Le système de suspension pneumatique
comporte plusieurs modes permettant de
protéger le système dans des situations
uniques :
Mode Tire/Jack (pneu/cric)
Pour vous aider à changer une roue de se-
cours, le système de suspension pneuma-
tique possède une fonction qui permet de
désactiver la mise à niveau automatique.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » pour
plus d'informations.
REMARQUE :
Ce mode est prévu pour être activé alors que
le moteur tourne.Auto Entry/Exit Mode (mode entrée/sortie auto)
Pour faciliter l'entrée et la sortie du véhicule,
le système de suspension pneumatique pos-
sède une fonction qui abaisse automatique-
ment la hauteur de fonctionnement du véhi-
cule pour en faciliter l'entrée et la sortie.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » pour
plus d'informations.
REMARQUE :
Ce mode est prévu pour être activé alors que
le moteur tourne.
Mode Transport
Pour faciliter le remorquage avec un camion
à plateau, le système de suspension pneuma-
tique est doté d'une fonction permettant de
mettre le véhicule à la hauteur d'entrée/sortie
et de désactiver le système de mise à niveau
de la charge automatique. Référez-vous à la
section « Paramètres Uconnect » du chapitre
« Multimédia » pour plus d'informations.
REMARQUE :
Ce mode est prévu pour être activé alors que
le moteur tourne.Suspension Display Messages Mode (mode
messages d'affichage de la suspension)
Le paramètre « Suspension Display Mes-
sages » (messages d'affichage de la suspen-
sion) vous permet d'afficher les avertisse-
ments de la suspension uniquement.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » pour
plus d'informations.
REMARQUE :
Ce mode est prévu pour être activé alors que
le moteur tourne.
Mode de réglage de la géométrie des roues
Avant d'effectuer un réglage de la géométrie
des roues, il faut activer ce mode. Référez-
vous à la section « Paramètres Uconnect » du
chapitre « Multimédia » pour plus d'informa-
tions.
REMARQUE :
Ce mode est prévu pour être activé alors que
le moteur tourne.
Si le véhicule est équipé d'une radio à écran
tactile, cette dernière doit être utilisée pour
l'activation et la désactivation des fonctions
DEMARRAGE ET CONDUITE
178
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de maintenir le régulateur
de vitesse en fonction quand il n'est pas
utilisé. Vous risquez d'actionner le sys-
tème accidentellement ou de rouler plus
vite que vous le souhaitez. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule et provoquer
un accident. Laissez le système hors fonc-
tion quand il n'est pas utilisé.
Paramétrage de la vitesse désirée
Activez la régulation de la vitesse. Lorsque le
véhicule a atteint la vitesse souhaitée, ap-
puyez sur le bouton SET (+) ou SET (-), puis
relâchez-le. Relâchez l'accélérateur. Le véhi-
cule continue à rouler à la vitesse sélection-
née. Une fois qu'une vitesse a été réglée, le
message « CRUISE CONTROL SET TO MPH
(km/h) » (régulation de la vitesse réglée
à mph (km/h)) s'affiche pour indiquer la vi-
tesse réglée. Lorsque la vitesse est réglée, un
témoin Cruise (régulation de vitesse) ainsi
que la vitesse définie s'allument également
et restent allumés sur le tableau de bord.
Changer la vitesse
Une fois que la régulation de la vitesse a été
activée, la vitesse peut être augmentée ou
diminuée.
Pour augmenter la vitesse
Lorsque la régulation de la vitesse est confi-
gurée, la vitesse peut être augmentée en
appuyant sur le bouton de configuration SET
(+).
Les unités que préfère le conducteur peuvent
être sélectionnées à travers les paramètres du
tableau de bord, selon l'équipement. Référez-
vous au chapitre « Présentation de votre tableau
de bord » dans le manuel de l'utilisateur sur le
site
www.mopar.eu/owner pour plus d'infor-
mations. L'incrément de vitesse affiché dif-
fère selon que l'unité de vitesse sélectionnée
appartient au système américain (mph) ou au
système métrique (km/h) :
Vitesse américaine (mph)
• Une pression sur le bouton SET(+)aug-
mente la vitesse réglée de 1 mph. Chaque
pression supplémentaire sur le bouton
augmente la vitesse de 1 mph.• Si le bouton est maintenu enfoncé en
permanence, la vitesse sélectionnée
continue à augmenter jusqu'à ce que le
bouton soit relâché. La nouvelle vitesse
sélectionnée est ainsi établie.
Vitesse métrique (km/h)
• Une pression sur le bouton SET(+)aug-
mente la vitesse réglée de 1 km/h. Chaque
pression supplémentaire sur le bouton
augmente la vitesse de 1 km/h.
• Si le bouton est maintenu enfoncé en
permanence, la vitesse sélectionnée
continue à augmenter jusqu'à ce que le
bouton soit relâché. La nouvelle vitesse
sélectionnée est ainsi établie.Pour réduire la vitesse
Lorsque la régulation de la vitesse est configu-
rée, la vitesse peut être réduite en appuyant sur
le bouton SET
(-).
187
Si le capteur ACC détecte un véhicule devant
vous, l'ACC applique un freinage ou une ac-
célération limitée automatiquement pour
maintenir une distance préréglée, tout en
s'adaptant à la vitesse du véhicule devant
vous.
Si le capteur ne détecte pas de véhicule
devant vous, l'ACC maintient une vitesse fixe.
Activation
Enfoncez et relâchez le bouton on/off
(marche/arrêt) de la régulation de vitesse
adaptative (ACC).
Le message ACC READY (régulation de vi-
tesse adaptative prête) s'affiche sur le ta-
bleau de bord pour indiquer que l'ACC est
activée.
Paramétrage de la vitesse désirée
Lorsque le véhicule atteint la vitesse souhai-
tée, appuyez sur le bouton SET(+)ou SET(-),
puis relâchez-le. L'écran du tableau de bord
affiche la vitesse définie.
Si le système est réglé alors que la vitesse du
véhicule est inférieure à 30 km/h (19 mph),
la vitesse réglée correspond par défaut à30 km/h (19 mph). Si le système est réglé
alors que la vitesse du véhicule est supé-
rieure à 30 km/h (19 mph), la vitesse réglée
correspond à la vitesse actuelle du véhicule.
REMARQUE :
Il est impossible de régler l'ACC si un véhi-
cule se trouve à l'arrêt devant votre véhicule à
proximité immédiate.
Levez le pied de la pédale d'accélérateur,
sans quoi le véhicule pourrait continuer à
accélérer au-delà de la vitesse réglée. Dans
ce cas :
• Le message « DRIVER OVERRIDE » (Com-
mande par le conducteur) apparaît sur
l'écran du tableau de bord.
• Le système ne contrôle pas la distance
entre votre véhicule et le véhicule qui le
précède. La vitesse du véhicule est uni-
quement déterminée par la position de la
pédale d'accélérateur.
Changer la vitesse
Une fois que l'ACC a été activée, la vitesse
peut être augmentée ou diminuée.
Commutateurs de régulation de vitesse
adaptative
1 — Marche/arrêt de la régulation de
vitesse adaptative (ACC)
2 — Paramétrage de distance - dimi-
nuer
3 — Paramétrage de distance - aug-
menter
189