teur), Fuel Economy (consommation de
carburant), Trip A (trajet A), Trip B (trajet
B), Stop/Start (arrêt/démarrage), Audio,
Navigation, Stored Messages (messages
enregistrés), Screen Set Up (configuration
de l'écran) et Speed Warning (avertisse-
ment de vitesse).
• Appuyez sur le bouton fléchébas
défi-
ler le menu principal et les sous-menus
vers le bas : compteur de vitesse, MPH/
km/h, Vehicle Info (informations sur le
véhicule), Terrain, Driver Assist (assis-
tance conducteur), Fuel Economy
(consommation de carburant), Trip A (tra-
jet A), Trip B (trajet B), Stop/Start (arrêt/
démarrage), Audio, Navigation, Stored
Messages (messages enregistrés), Screen
Set Up (configuration de l'écran) et Speed
Warning (avertissement de vitesse).
• Appuyez et relâchez le bouton fléché
droite
pour accéder aux écrans d'infor-
mation ou aux écrans de sous-menu d'une
option du menu principal.
• Appuyez et relâchez le bouton fléché
gauche
pour accéder aux écrans d'in-
formation ou aux écrans de sous-menu
d'une option du menu principal.• Appuyez sur le boutonOKpour accéder
aux écrans d'informations ou de sous-
menu d'une option du menu principal ou
les sélectionner. Appuyez sur le boutonOK
et maintenez-le enfoncé pendant deux se-
condes pour réinitialiser les fonctions
affichées/sélectionnées qui peuvent l'être.
Réinitialiser la vidange d'huile
Votre véhicule est équipé d'un témoin de
remplacement d'huile moteur. Le message
« Oil Change Required » (Vidange d'huile
requise) s'affiche sur l'écran du tableau de
bord pendant cinq secondes après qu'un si-
gnal sonore unique a retenti, pour indiquer le
prochain intervalle de vidange d'huile prévu.
Le circuit de témoin de vidange d'huile est
basé sur les rapports cycliques, ce qui signi-
fie que les intervalles de remplacement de
l'huile moteur fluctuent en fonction de votre
style de conduite personnel.
S'il n'est pas remis à zéro, le message conti-
nue de s'afficher chaque fois que le commu-
tateur d'allumage est en position ON/RUN
(en fonction/marche). Pour désactiver tem-
porairement le message, appuyez et relâchez
le boutonOK. Pour réinitialiser le témoin deremplacement d'huile moteur (après exécu-
tion d'une maintenance programmée), effec-
tuez la procédure suivante.
Réinitialisation de la durée de vie de l'huile
1. Sans appuyer sur la pédale de frein, pres-
sez et relâchez le bouton ENGINE START/
STOP (démarrage/arrêt du moteur) et
mettez l'allumage en position ON/RUN
(en fonction/marche) (ne démarrez pas le
moteur).
2. Naviguez jusqu'au sous-menu « Oil Life »
(Durée de vie de l'huile) dans « Vehicle
Info » (Informations sur le véhicule), dans
l'écran du tableau de bord.
3. Poussez et maintenez le boutonOK
jusqu'à ce que l'indicateur se réinitialise à
100 %.
Méthode secondaire pour la procédure de réini-
tialisation de la vidange d'huile
1. Sans appuyer sur la pédale de frein, pres-
sez et relâchez le bouton ENGINE START/
STOP (démarrage/arrêt du moteur) et
mettez l'allumage en position ON/RUN
(en fonction/marche) (ne démarrez pas le
moteur).
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
80
MULTIMEDIA
SECURITE INFORMATIQUE.....321
OFF ROAD PAGES (PAGES HORS
ROUTE) — SELON L'EQUIPE-
MENT....................322
Barre d'état Off Road Pages (Pages hors
route).....................322
Drivetrain (Transmission)..........323
Suspension (Suspension).........323
Pitch And Roll (Tangage et roulis) — Selon
l'équipement.................324
Jauges des accessoires...........324
Selec-Terrain - Selon l'équipement. . . .325
CONSEILS SUR LES COMMANDES
ET GENERALITES...........325
Commandes audio au volant.......325
Conditions de réception..........326
Entretien et maintenance.........326
Protection antivol..............326
UCONNECT LIVE - Selon l'équipe-
ment.....................327
UCONNECT 5.0.............328
Commandes du panneau avant......328
Clock Setting.................329
Egaliseur et équilibre gauche/droite et
avant/arrière.................329
Mode Radio..................330
Mode Média.................331
Source Bluetooth..............333
Prise en charge des commandes pour
iPod/USB/carte SD/AUX/lecteur
multimédia..................335
USB/Prise audio (AUX) /Fonctionnement du
Bluetooth...................335
Mode Téléphone...............336
UCONNECT 8.4/8.4 NAV......340
Aperçu Uconnect 8.4 /8.4 NAV.....340
Barre de menus personnalisée......342
Mode Radio..................343
Mode Média.................344
REGLAGES UCONNECT.......344
COMMANDES IPOD/USB/CARTE
SD/LECTEUR MULTIMÉDIA. . . .345
Prise audio (AUX)..............346Port USB...................346
Carte SD...................346
Lecture audio Bluetooth..........347
SYSTEME DE DIVERTISSEMENT DE
SIEGE ARRIERE UCONNECT — SE-
LON L'EQUIPEMENT.........347
Pour débuter................347
Double écran vidéo.............348
Lecteur de disque Blu-ray.........348
Jouer à des jeux vidéo...........350
NAVIGATION...............351
Modification du volume d'invite vocale de
navigation...................351
Recherche des points d'intérêt......352
Recherche d'un endroit en épelant le
nom ......................352
Saisie de destination vocale en une étape.352
Définition d'un endroit en tant que
domicile....................352
Go Home (Rentrer à la maison)......353
Ajouter un arrêt...............353
Création d'un détour............353
MULTIMEDIA
319
UCONNECT PHONE.........354
Utilisation..................354
Fonctions du système Uconnect Phone .355
Uconnect Phone (Appel mains libres
Bluetooth)..................355
Jumelage (connexion sans fil) de votre
téléphone mobile au système
Uconnect...................356
Commandes communes du téléphone
(Exemples)..................359
Activer ou désactiver la sourdine pendant
l'appel....................359
Transférer l'appel en cours entre le combiné
et le véhicule................359Phonebook (Répertoire)..........359
Conseils pour la commande vocale . . .360
Modification du volume..........360
Utilisation de Do Not Disturb (ne pas
déranger)...................360
Messages texte entrants..........361
Réponse vocale (non compatible avec
iPhone)....................362
Conseils utiles et questions fréquentes pour
améliorer les performances Bluetooth de
votre système Uconnect..........363
CONSEILS POUR LA RECONNAIS-
SANCE VOCALE UCONNECT . . .364
Présentation de Uconnect.........364
Premiers pas................367
Commandes vocales de base.......367
Radio.....................368
Médias....................368
Phone (téléphone).............369
Réponse vocale...............370
Chauffage-climatisation (8.4/8.4 NAV) .371
Navigation (8.4/8.4 NAV).........371
Siri Eyes Free — Selon l'équipement . .372
Do Not Disturb (ne pas déranger). . . .374
Informations complémentaires......374
MULTIMEDIA
320
UCONNECT 5.0
Commandes du panneau avant
Radio Uconnect 5.0
1 — Bouton de mode radio
2 — Bouton de recherche vers l'arrière
3 — Bouton de recherche vers l'avant
4 — Bouton d'informations sur la boussole
5 — Bouton de commandes de chauffage-
climatisation
6 — Bouton d'autres fonctions7 — Bouton audio
8 — Bouton d'information
9 — Bouton de réglage
10 — Bouton RADIO AM/FM/SXM
11 — Bouton de navigation/bouton
d'entrée/bouton de défilement
12 —
Bouton de fonction de retour en arrière
13 — Bouton d'effacement de l'écran
14 — Bouton de mise en sourdine/bouton de
réglage du volume
15 — Bouton Uconnect Phone
16 — Bouton de mode du support
MULTIMEDIA
328
Mode Radio
1 — Radio Station Presets (Stations de ra-
dio présélectionnées)
2 — Toggle Between Presets (Basculer
entre les présélections)
3 — Status Bar (Barre d'état)
4 — View Small Navigation Map (Affichage
miniature de la carte de navigation)
5 — Main Category Bar (Barre des catégo-
ries principales)
6 — Audio Settings (Paramétrages audio)
7 — Seek Up (Recherche vers le haut)
8 — Direct Tune To A Radio Station (Synto-
nisation directe à une station de radio)
9 — Seek Down (Recherche vers le bas)
10 — Browse And Manage Presets (Re-
cherche et gestion des présélections)
11 — Radio Bands (Bandes radio)
AVERTISSEMENT !
Gardez TOUJOURS les mains sur le vo-
lant. Vous êtes entièrement responsable et
devez assumer tous les risques liés à l'uti-
lisation des fonctions Uconnect et des
applications dans ce véhicule. N'utilisez
Uconnect qu'en toute sécurité. Dans le cas
contraire, vous risquez d'avoir un accident
aux conséquences graves ou fatales.
Appuyez sur le bouton « Radio » de l'écran
tactile pour accéder au mode Radio.
Sélection des stations de radio
Appuyez sur le bouton correspondant à la
bande de radio désirée (AM ou FM) sur
l'écran tactile.
Recherche vers le haut /Recherche vers le
bas
• Appuyez sur les boutons fléchés SEEK
(rechercher) vers le haut ou vers le bas sur
l'écran tactile pendant moins de deux se-
condes pour parcourir les stations de ra-
dio.
• Maintenez appuyé l'un ou l'autre bouton
fléché sur l'écran tactile pendant plus de
deux secondes pour dépasser les stations
sans arrêter la recherche. La radio s'arrê-
tera à la prochaine station audible une fois
le bouton fléché sur l'écran tactile relâché.
Direct Tune (Syntonisation directe)
• Réglez directement une station de radio
en appuyant sur le bouton « Tune » (Syn-
toniser) sur l'écran, et en entrant le nu-
méro de station désiré.
Enregistrement manuel des présélections
de radio
Votre radio peut enregistrer 24 stations pré-
sélectionnées, 12 présélections par bande
(AM et FM). Ces présélections sont visibles
dans la partie supérieure de l'écran de la
radio. Pour voir les 12 stations présélection-
Radio Uconnect 8.4.NAV
343
Prise audio (AUX)
• La prise AUX permet de connecter un
périphérique à la radio et d'utiliser le sys-
tème audio du véhicule, via un câble audio
de 3,5 mm, pour amplifier la source et la
diffuser par les haut-parleurs du véhicule.
• Une pression sur le bouton « AUX » de
l'écran tactile permet de passer en mode
auxiliaire si une prise audio est connectée,
ce qui vous permet d'écouter la musique
de votre périphérique par les haut-parleurs
du véhicule. Pour activer AUX, brancher la
prise audio.
• Les fonctions du périphérique sont contrô-
lées par les boutons du périphérique. Le
volume peut être contrôlé à l'aide de la
radio ou du périphérique.
• Pour acheminer le câble audio hors de la
console centrale, utilisez la découpe d'ac-
cès à l'avant de la console.
Port USB
• Connectez votre appareil compatible au
port USB à l'aide d'un câble USB. Vous
pouvez également lire les fichiers audio
enregistrés sur des clés USB. Le son du
dispositif audio peut être retransmis par lesystème audio du véhicule, qui affiche les
métadonnées sur l'écran de la radio (ar-
tiste, titre de piste, album, etc.).
• Vous avez également la possibilité de
contrôler votre dispositif USB compatible
(si connecté) à l'aide des commandes au-
dio au volant ou de la radio pour lire une
piste, passer à la piste précédente ou
suivante, naviguer dans le système de fi-
chiers et afficher le contenu enregistré.
• La batterie du dispositif se recharge lors
de la connexion au port USB/AUX (si cette
fonction est prise en charge par le dispo-
sitif audio).
• Pour acheminer le câble USB hors de la
console centrale, utilisez la découpe d'ac-
cès.REMARQUE :
Lors de la première connexion, le système
peut nécessiter plusieurs minutes avant de
lire votre musique suivant le nombre de fi-
chiers enregistrés sur votre appareil. Par
exemple, le système prendra environ cinq
minutes toutes les 1 000 chansons chargées
sur l'appareil. Les fonctions Shuffle (lecture
aléatoire) et Browse (navigation dans le sys-
tème de fichiers) sont également désactivées
pendant la phase de reconnaissance de l'ap-
pareil. Ce processus est nécessaire pour une
utilisation optimale des fonctionnalités et ne
se déroule que lors de la première connexion.
Les fois suivantes, ce processus prendra
beaucoup moins de temps, sauf en cas de
modification ou d'ajout de nouveaux titres à
votre liste de lecture.
Carte SD
• Lire les titres enregistrés sur une carte SD
insérée dans la fente pour carte SD.
• La lecture des titres peut être commandée
avec les commandes audio au volant ou la
radio pour lire, passer à la piste précé-
dente ou suivante, faire une recherche et
afficher la liste des contenus.
MULTIMEDIA
346
Les prises Audio/Vidéo RCA/HDMI (prises
AUX/HDMI) situées sur le côté de chaque
siège permettent d'afficher directement sur
l'écran les images d'une caméra vidéo, de
connecter une console de jeu à l'écran ou de
lire de la musique à partir d'un lecteur MP3.
Lors de la connexion d'une source externe à
l'entrée AUX/HDMI, respectez la codification
par couleurs des prises audio/vidéo :
1. Entrée HDMI.
2. Entrée audio du côté droit (rouge).
3. Entrée audio du côté gauche (blanche).
4. Entrée vidéo (jaune).
REMARQUE :
Certaines consoles de jeu vidéo ultra-
performantes peuvent dépasser la limite
électrique du convertisseur de courant du
véhicule.NAVIGATION
• Les informations contenues dans la sec-
tion ci-dessous sont valables uniquement
si vous avez le système de navigation
8.4 ou si la navigation a été activée sur
votre système 8.4.
• Si vous disposez d'un système Uconnect
8.4, votre radio peut prendre en charge la
navigation et peut être équipée du sys-
tème de navigation pour un coût supplé-
mentaire. Consultez votre concessionnaire
agréé pour plus de détails.
Appuyez sur le bouton « Nav » (Navigation)
de l'écran tactile pour accéder au système de
Navigation.
Modification du volume d'invite vocale de
navigation
1. Appuyez sur la touche « View Map » (Af-
ficher la carte) sur l'écran tactile dans le
menu principal NAV.2. Lorsque la carte est affichée, appuyez sur
le bouton « Settings » (réglages) de l'écran
tactile dans le coin inférieur droit de
l'écran.
3. Dans le menu Settings (paramètres), ap-
puyez sur la touche « Guidance » (gui-
dage) de l'écran tactile.
4. Dans le menu Guidance (guidage), réglez
le Nav Volume (Volume de Navigation) en
appuyant sur les boutons«+»ou«-»de
l'écran tactile.
351
Recherche des points d'intérêt
• Dans le menu principal de Navigation,
appuyez sur le bouton « Where To? » (Où
aller ?) de l'écran tactile, puis appuyez sur
le bouton « Point of Interest » (Point
d'intérêt) de l'écran tactile.
• Sélectionnez une catégorie, puis une
sous-catégorie si nécessaire.
• Sélectionnez votre destination et appuyez
sur le bouton « Yes » (Oui) sur l'écran
tactile pour confirmer.
Recherche d'un endroit en épelant le nom
• Dans le menu principal de Navigation,
appuyez sur le bouton « Where To? » (Où
aller ?) de l'écran tactile, puis appuyez sur
le bouton « Point of Interest » (Point
d'intérêt) de l'écran tactile et enfin sur le
bouton « Spell Name » (Epeler le nom) de
l'écran tactile.
• Entrez le nom de votre destination.
• Appuyez sur le bouton « List » (Liste) de
l'écran tactile.
• Sélectionnez votre destination et appuyez
sur le bouton « Yes » (Oui) sur l'écran
tactile pour confirmer.
Saisie de destination vocale en une étape
• Saisissez une destination de navigation en
gardant les mains sur le volant.
• Appuyez simplement sur le bouton de
commande vocale Uconnect
sur le
volant, attendez le signal sonore et énon-
cez une commande, par exemple «Trouver
l'adresse8, avenue du général de Gaulle,
Paris ».
REMARQUE :
La saisie de destination n'est pas disponible
lorsque votre véhicule est en mouvement.
Cependant, vous pouvez utiliser les com-
mandes vocales pour saisir une adresse tout
en conduisant. Référez-vous à la rubrique
« Conseils simples - reconnaissance vocale
Uconnect » de ce chapitre pour plus
d'informations.
Définition d'un endroit en tant que
domicile
• Appuyez sur la touche « NAV » sur l'écran
tactile dans la barre de menus pour accé-
der au système de navigation et au menu
de navigation principal.
Navigation Uconnect 8.4 NAV
1 — Find A Destination (Trouver une
destination)
2 — View Map (Afficher la carte)
3 — Information (Informations)
4 — Emergency (En cas d'urgence)
5 — Navigation Settings (Paramètres
de navigation)
6 — Stop A Route (Arrêter un itiné-
raire)
7 — Detour A Route (Dévier un itiné-
raire)
8 — Repeat Route Guidance Prompt
(Répéter le dernier message de naviga-
tion)
MULTIMEDIA
352