Page 129 of 260

LANE ASSIST-
SYSTEM (varsel om
utkjøring fra
kjørefeltet)
BESKRIVELSE
50) 51) 52) 53) 54) 55)
Lane Assist-systemet bruker et kamera
plassert på frontruten for å detektere
grensene for kjørefeltet og evaluere
bilens posisjon i forhold til grensene, for
å sikre at bilen kjører selv innen
kjørefeltets grenser.
Når begge kjørefeltgrensene blir
detektert og bilen kjører over én av
disse uten at føreren ønsker det
(blinklyset er ikke aktivert), inngriper
Lane Assist-systemet med en taktil
impuls ved hjelp av et moment som blir
applisert på rattet (vibrasjon), for å
advare føreren om behovet for å gripe
inn for å holde seg innenfor kjørefeltets
grenser.
ADVARSEL Rattets moment som
overføres av systemet er betydelig nok
til å bli oppfattet, men alltid lavt slik att
den er komfortabel for føreren som alltid
har kontrollen over bilen. Føreren kan
da dreie rattet etter behov, når som
helst.Hvis bilen fortsetter å krysse
kjørefeltlinjen uten at føreren ønsker det,
blir varsellampen
(eller ikonet på
displayet) vist for å varsle føreren at han
må kjøre bilen tilbake innenfor
kjørefeltets grenselinjer.
ADVARSEL Systemet overvåker
tilstedeværelsen av førerens hender på
rattet. I tilfelle at ingen blir detektert, gir
systemet fra seg et lydsignal og koples
bort til reaktivering ved å trykke på en
dedikert knapp (se beskrivelsen
nedenfor).
Når den oppdager kun en grense i
kjørefeltet og bilen passerer den uten at
føreren ønsker det (blinklyset ikke
aktivert), viser instrumentpanelet
advarselen
(eller ikonet på skjermen)
for å varsle føreren om å kjøre tilbake
bilen i kjørefeltet. I dette tilfellet blir den
taktile advarselen (vibrasjoner i rattet)
ikke gitt.
AKTIVERING/UTKOBLING
AV SYSTEMET
Lane Assist system kan aktiveres/
deaktiveres ved hjelp av knappen
fig. 101, som befinner seg på venstre
spak.Ved hver motoroppstart, beholder
systemet koplingstilstanden som var til
stede ved forrige stoppet.
En dedikert melding blir vist på
displayet ved aktivering og deaktivering,
på visse versjoner.
Aktiviseringsbetingelser
Etter at systemet er blitt satt inn,
aktiveres det kun når følgende vilkår er
oppfylt:
føreren holder minst en hånd på
rattet;
bilens hastighet er mellom 60 km/t
og 180 km/t;
kjørefeltets grenselinjer er helt synlige
på begge sider;
siktforholdene er tilstrekkelige;
veien er rett eller har kurver med stor
radius;
man opprettholder en sikker avstand
til kjøretøyet foran;
101F1B0334C
127
Page 130 of 260

retningsindikatoren (for forlatelse av
kjørefeltet) er ikke aktivert;
kjørefeltets grenselinjer er helt
synlige på begge sider (kun for
aktivering av pulseringene).
MERK Systemet appliserer ingen
vibrasjon til rattet hver gang et
sikkerhetssystem blir aktivert (bremser,
ABS-system, ASR-system,
ESC-system, Full Brake Control-
system, etc.).
ADVARSEL
50)Hengende last på taket av kjøretøyet
kan forstyrre riktig bruk av kameraet. Før du
kjører, skal du forsikre deg om å fete lasten
slik at den ikke dekker kameraets
rekkevidde.
51)Hvis du som følge av riper, flis, ødelagt
frontrute, må skifte den ut, skal du bare
henvende deg til Fiats servicenett. Utfør
ikke utskifting av frontruten selv, fare for
funksjonsfeil! Det anbefales å foreta
utskifting av frontruten i tilfelle den er skadet
i kameraområdet.
52)Ikke tukle med og forsøk ikke utføre
inngrep på kameraet. Ikke blokker åpninger
i de estetiske bekledningene som er
plassert under det innvendige bakspeilet. I
tilfelle av defekt på kameraet, skal du
henvende deg til Fiats servicenett.
53)Ikke dekk til kameraets rekkevidde med
klistremerker eller andre gjenstander. Ta
også hensyn til gjenstander på bilens
panser (f.eks. snølag) og sørg for at de ikke
forstyrrer kameraet.54)Kameraet kan ha begrenset
funksjonalitet eller være ur funksjon på
grunn av været, som kraftig regn, hagl,
tilstedeværelse av tykk tåke, rikelig snø, lag
av is på frontruten.
55)Kameraets funksjonaliteten kan også bli
påvirket av tilstedeværelsen av støv,
fuktighet, skitt eller is på frontruten, på
trafikkforhold (f.eks. kjøretøyene kjører ikke i
linje med førerens bil, biler kjør i
tverrgående retning eller mot
kjøreretningen, kurve med en liten
kurveradius), veiforhold og kjøreforhold
(dvs. terrengkjøring). Sørg for at du alltid
holder frontruten rengjort. For å unngå å
skrape frontruten, bruk spesielle
vaskemidler og rene kluter. Også
kamerafunksjonen kan være begrenset eller
fraværende i visse kjøre-, trafikk- og
veiforhold.
RYGGEKAMERA BAK
(REAR VIEW
CAMERA)
BESKRIVELSE
Ryggekameraet A fig. 102 sitter på
bakluken.
126)
56)
Når bilen settes i revers, viser området
rundt bilen, i henhold til kameraets
bilder, på displayet fig. 103.
102F1B0064C
128
START OG KJØRING
Page 131 of 260

VISNINGER OG
MELDINGER PÅ
SKJERMEN
En prikket midtlinje som overlapper
bilden indikerer bilens midt for å lette
parkeringsmanøvrer eller justering av
slepekrokens posisjon. De forskjellige
fargede områdene indikerer avstanden
fra bilens bakside.
Tabellen nedenfor viser de omtrentlige
avstander for hver sone fig. 103:
ZoneAvstand fra bilens
bakside
Rød (A) 0 ÷ 30 cm
Gul(B) 30cm÷1m
Grønn (C) 1 m eller mer
ADVARSEL Under parkeringsmanøvrer,
skal du være ekstra forsiktig medhindringer som kan være over eller
under kameraets driftsområde.
FORSIKTIG
126)Ansvaret for parkeringen og andre
muligt farlige manøvrer, er helt og holdent
bilførerens. Ved å utføre disse manøvrene,
skal du alltid sørge for at manøverrommet
er fritt fra mennesker (spesielt barn) eller
dyr. Kameraet er til hjelp for bilføreren, som
allikevel alltid må være oppmerksom når
manøvrene utføres. Disse vil alltid kunne
representerer en fare, selv om de utføres
med lav hastighet. Kjør alltid ved en
moderat hastighet, slik at du er i stand til å
bremse på hensiktsmessig måte i tilfelle av
påvisning av en hindring.
ADVARSEL
56)For riktig drift, er det viktig at kameraet
alltid er fri fra søle, smuss, snø og is. Ved
rengjøring av kameraet, vær spesielt
oppmerksom slik at den ikke ripes eller
skades; unngå å bruke tørre, grove eller
harde kluter. Kameraet må vaskes med rent
vann, eventuelt med tillegg av bilsjampo. I
vaskestasjoner som bruker høytrykksvasker
med dampstråle eller
høytrykksrengjøringsmaskiner, må du
rengjøre kameraet hurtig ved å holde
munnstykket på over 10 cm avstand. Du
skal ikke feste klistremerker på kameraet.
BUKSERE
TILHENGER
ADVARSLER
127) 128)
For tauing av campingvogner eller
tilhenger må bilen må være utstyrt med
en sertifisert slepekrok og en egnet
elektrisk system. Hvis en installasjon på
ettermarkedet er nødvendig, må den
gjøres av spesialisert personell.
Installere eventuelt spesifikke bakspeil
og/eller ekstra enheter, i samsvar med
de gjeldende trafikkreglene.
Husk at når du kjører med tilhenger,
reduseres muligheten til overskridelse
av maksimale gradienter, øker
bremselengden og tiden for forbikjøring
tar øker også, avhengig av tilhengerens
totale vekt. Ved kjøring i nedoverbakke,
velg et lavt gir, i stedet for stadig å
bruke bremsen. Vekten som tilhengeren
utøver på bilens slepekrok reduserer
bilens lastekapasitet med samme verdi.
For å være sikker på å ikke overskride
maksimal trekkbar vekt (vist på
registreringsbeviset) må du ta hensyn til
vekten av det fullastete slepet, inkludert
tilbehør og personlig bagasje.
Respekter fartsgrensene som er
spesifikke for hvert land for kjøretøyer
103F1B0167C
129
Page 132 of 260

med tilhenger. I hvert fall bør den
maksimale hastigheten ikke overstige
100 km/t.
En eventuell elektrisk brems skal
forsynes med strøm direkte fra batteriet
gjennom en kabel på 2,5 mm
2. I tillegg
til de elektriske forgreningene er det
tillatt å kople kun strømkabelen til bilens
elsystem for å forsyne en eventuell
elektrisk bremse med strøm og kabelen
for en intern lampe i tilhengeren med en
effekt som ikke overstiger 15 W. For
tilkoblinger skal du bruke den innstilte
styreenheten med en batterikabel på
minst 2,5 mm
2. Bruk av
tilleggsbelastninger som ikke er eksternt
lys (f.eks. elektrisk brems), må skje med
motoren i gang.
FORBEREDELSE AV
SLEPEKROKEN
Slepeanlegget skal festes ved
karosseriet av spesialisert personell
som må overholde eventuell ekstra
og/eller integrerende informasjon
utstedt av enhetens produsent. Dette
må også være i samsvar med gjeldende
regelverk med referanse til direktiv
94/20/EØF, med senere endringer.
For alle versjoner skal du bruke en
slepeanordning som er egnet til bilens
trekkbare vekt som den skal installeres
på.
For den elektriske tilkoblingen må
vedtas en felles kobling, som vanligvis
er plassert på en spesiell brakett
normalt festet på tilhengerfestet, og skal
installeres på bilen i en bestemt
styringsenhet for drift av tilhengerens
eksterne lys. De elektriske koblingene
må gjøres med koplinger med 7 eller 13
poler, forsynt med 12 V DC (normer
CUNA/UNI og ISO/DIN), ifølge
instruksjonene fra bilprodusenten
og/eller produsenten av tilhengerfestet.
130
START OG KJØRING
Page 133 of 260
STANG FOR TAUING MED UTTAGBART KULEHODE
Slepekrokens struktur må festes til karosseriet ved de punktene som er angitt i figuren fig. 104.
ADVARSEL For installasjon av slepekroken, henvend deg til Fiats servicenett.
FORSIKTIG
127)ABS-systemet som bilen er utstyrt
med kontrollerer ikke tilhengerens
bremsesystem. Du må derfor være spesielt
forsiktig på glatt underlag.128)Du skal aldri endre bremsesystemet
på bilen for å styre tilhengerbremsen.
Bremsesystemet på tilhengeren skal være
helt uavhengig av bilens hydrauliske
system.
104F1B0168C
131
Page 134 of 260

TANKE BILEN
129) 130) 131)
BENSINMOTORER
Bruk kun blyfri bensin med et oktantall
(R.O.N.) ikke mindre enn 95
(Spesifikasjon EN228).
DIESELMOTORER
57)
Bruk kun kjøretøysdiesel (spesifikasjon
EN590)
Ved bruk/lang parkering av bien i
fjellområder/områder med kaldt klima,
anbefales å fylle tanken med
dieseldrivstoff som er tilgjengelig på
stedet. Videre, i disse tilfellene er det
foreslått å holde en drivstoffmengde i
tanken på mer enn 50 % av den
utnyttbare kapasiteten.
PROSEDYRE FOR
PÅFYLLING
"Capless Fuel" er en enhet plassert ved
munningen av brennstofftanken; den
åpnes og lukkes automatisk når du
setter inn/fjerner pumpemunnstykket.
"Capless Fuel" er utstyrt med en
sperreenhet som forhindrer tilførsel av
uriktig drivstoff.Åpning dører
For å tanke bilen, går du frem som
følger:
åpne luke A fig. 105 når du har låst
opp det ved å trykke på punktet som er
indikert;
sett munnstykket i påfyllingsrøret og
fortsett med påfyllingen;
etter påfyllingen, kal du før du fjerner
munnstykket, vent i minst 10 sekunder
slik at drivstoffet strømmer inn i tanken;
deretter skal du fjerne regulatoren fra
munnstykket og lukke døren A.
Døren er forsynt med et støvdeksel B
som, når døren er lukket, forhindrer
forekomsten av urenheter og støv på
enden av fyllerøret.
Nødforsyning
Gå frem som forklart nedenfor:
åpne bagasjerommet og ta ut
adapteren C fig. 106, som ligger ihanskerommet eller, avhengig av
versjon, beholderen til Fix&Go;
åpne døren A fig. 105, som
beskrevet tidligere;
sett adapteren i påfyllingsrøret som
vist og fortsett med påfyllingen;
etter påfylling, fjerne adapteren og
lukk døren;
sett endelig adapteren i
bagasjerommet.
FORSIKTIG
129)Ikke fest enden av dysen på noen
gjenstand/lokk som ikke er egnet for det på
bilen. Bruken av objekter/plugger som ikke
overholder kravene kan resultere i
trykkøkning i tanken, noe som skaper
farlige forhold.
105F1B0164C
106F1B0165C
132
START OG KJØRING
Page 135 of 260
130)Ikke gå i nærheten av tanken med
åpen ild eller tente sigaretter: brannfare.
Unngå å komme for nær munnstykket med
ansiktet for å hindre innpusting av
skadelige gasser.
131)Ikke bruk mobiltelefonen i nærheten
av drivstoffpumpen: mulig brannfare.
ADVARSEL
57)For biler med dieselmotor, bruk kun
kjøretøydiesel i samsvar med den
europeiske spesifikasjonen EN590. Bruk av
andre produkter eller blandinger kan
uopprettelig skade motoren på en måte
som innebærer at garantien blir annullert.
Ved en utilsiktet fylling med en annen type
drivstoff, skal du ikke starte motoren og gå
frem med tømming av tanken. Hvis
motoren har blitt kjørt selv for en meget kort
periode, er det nødvendig å tømme ut
forsyningskretsen, i tillegg til tanken.
133
Page 136 of 260
I NØDSSITUASJONER
Har du fått punktering eller er en
lyspære slokket?
Det kan skje at noen ulempe forstyrrer
vår tur.
Sidene som er dedikert til legevakten
kan være til hjelp for å håndtere kritiske
situasjoner på en selvstendig og fredelig
måte.
I en nødssituasjon anbefaler vi å ringe
gratisnummeret som står i garantiheftet.
Det er også mulig å ringe et
gratisnummer, nasjonalt eller
internasjonalt for å søke etter den
nærmeste forhandleren i Fiats
servicenett.NØDBLINKLYS.............135
SKIFTE LAMPEN UT..........135
SKIFTE SIKRINGER..........141
UTSKIFTING HJUL...........146
KIT FIX&GO AUTOMATIC.......150
NØDSTART................152
SYSTEM FOR DRIVSTOFFKUTT . .154
FRIGJØRING AV AUTOMATGIRETS
SPAK....................154
FRIGJØRING AV AUTOMATGIRETS
SPAK....................155
FRIGJØRING AV AUTOMATGIRETS
SPAK MED DOBBEL CLUTCH . . .156
FRIGJØRING AV AUTOMATGIRETS
SPAK MED DOBBEL CLUTCH . . .157
BUKSERE BILEN............158
134
I NØDSSITUASJONER