Page 425 of 468
4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Meniji
U zavisnosti od modela/u zavisnosti od verzije
Povezana navigacija
i l i
Unesite postavke navigacije i odaberite destinaciju. Koristite usluge koje su dostupne u realnom vremenu, u zavisnosti od opreme.
Aplikacije
i l i
Upravljajte nekim aplikacijama na pametnom telefonu koji je povezan putem CarPlay ® , MirrorLink TM ili Android Auto . Proverite stanje povezivanja Bluetooth ® i Wi-Fi . ® i Wi-Fi . ®
Radio medij
i l i
Izaberite audio-izvor, radio-stanicu, prikažite fotografije.
Te l e f o n
i l i
Povežite telefon na Bluetooth ® , proverite poruke, elektronsku poštu i pošaljite brze poruke.
Konfiguracija
i l i
Konfigurišite lični profil i/ili konfigurišite zvuk (balans, ambijent...) i prikaz ( jezik, jedinice, datum, vreme...).
Page 426 of 468

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Vozilo
i l i
Aktivirajte, deaktivirajte ili konfigurišite određene funkcije vozila.
Glasovne komande
Komande na volanu
Kratkim pritiskom na ovo dugme, aktivirajte funkciju glasovnih komandi.
Da bi se osiguralo da sistem uvek prepozna glasovne komande, preporučljivo je da razmotrite sledeće predloge: - razgovarajte normalnim tonom bez isprekidanih reči i podizanja glasa. - pre početka razgovora, uvek sačekajte „bip“ (zvučni signal), - za što bolji rad sistema, preporučujemo vam da zatvorite prozore i krovni prozor, da biste izbegli moguće smetnje iz spoljašnje sredine (u zavisnosti od verzije), - pre izgovaranja glasovne komande, zamolite ostale putnike da ne govore.
Pr vi koraci
Primer „voice command“ (glasovne komande) za navigaciju: „ Navigate to address 11 Regent Street, London“ . Primer „voice command“ (glasovne komande) za radio i medije: „Play ar tist Madonna“ . Primer „voice command“ (glasovne komande) za telefon: „ Call David Miller “ .
Govorne komande, sa izborom 12 jezika (engleski, francuski, italijanski, španski, nemački, holandski, portugalski, poljski, turski, ruski, arapski, brazilski portugalski i portugalski) podudaraju se sa jezikom koji je prethodno odabran i podešen u sistemu. Za neke glasovne komande postoje alternativni sinonimi. Primer: Guide to (Navodi do)/Navigate to (Usmeravaj do)/Go to (Idi do)/... Glasovne komande na arapskom jeziku za: „Navigate to address“ (Usmeravaj do
adrese) i „Display POI in the city“ (Prikaži POI u gradu) nisu dostupne.
Page 427 of 468

6 DS Connect Nav
Informacije – način upotrebe
Pritisnite dugme „pritisni za razgovor“ i recite šta želite kada se oglasi ton. Ne zaboravite da uvek možete da me prekinete pritiskom na ovo dugme. Ako ga pritisnete ponovo dok čekam da mi
se obratite, razgovor će biti prekinut. Ako je potrebno da počnete iz početka, izgovorite „otkaži“. Ako želite da opozovete nešto, izgovorite „opozovi“. Takođe, uvek kada želite da dobijete informacije i savet, samo izgovorite „pomoć“. Ako zatražite od mene da uradim nešto, a niste mi pružili potrebne informacije, daću vam neke primere ili ću vas detaljno uputiti u postupak. U režimu „početnik“ dostupno je više informacija. Kada se budete osećali sigurno, možete da podesite režim dijaloga na „stručnjak“.
Globalne glasovne komande
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice ekrana pritiskom na taster „Voice command“ (glasovne komande) ili „Telephone“ (telefon) smešten na volanu, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku.
Glasovne komande Poruke za pomoć
H e l p Postoji puno tema oko kojih vam mogu pomoću. Možete da izgovorite: „pomoć oko telefona“, „omoćoko navigacije“, „omoć oko medija“ ili „omoćoko radija“. Za pregled o tome kako da koristite glasovne kontrole možte da izgovorite „omoćoko glasovnih kontrola“.
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...> Odaberite režim „begginer“ (početnik) ili „expert“ (stručnjak).
Select profile <...> Odaberite profil 1, 2 ili 3.
Ye sIzgovorite „da“ ako vam je jasno. U suprotnom, izgovorite „e“ i počćmo ponovo iz počtka.No
Page 428 of 468

7 DS Connect Nav
Glasovne komande „Navigation“ (Navigacija)
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice ekrana pritiskom na taster „Voice command“ (glasovne komande) ili „Telephone“ (telefon) smešten na volanu, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku.
Glasovne komande Poruke za pomoć
Navigate home Da biste započeli navođenje ili dodali stanicu, izgovorite „navigacija do“, a zatim adresu ili ime kontakta. Na primer: „avigacija do adrese: Molerova 189, Beograd“ ili „avigacija do kontakta: Petar Petrović“. Možte da navedete da li je u pitanju omiljena ili nedavna adresa. Na primer: „avigacija do omiljene adrese: teniski klub“ili „avigacija do nedavne adrese: Molerova 189, Beograd“. U suprotnom, samo kažte „avigacija kuć“. Da biste videli POI tače (značjne lokacije) na mapi, možte da izgovorite npr. „rikaž hotele u Novom Sadu“ ili „rikaž benzinsku stanicu u blizini“. Za viš informacija možte da zatražte „omoćza navođnje po putanji“.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance Da biste dobili informacije o trenutnoj putanji, možete da izgovorite „kaži mi preostalo vreme“, „daljenost“ ili „reme dolaska“. Možte i da probate „omoćza navigaciju“ da biste naučli dodatne komande.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
U zavisnosti od zemlje, dajte uputstva o destinaciji (adresi) u skladu sa jezikom sistema.
Page 429 of 468

8 DS Connect Nav
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice ekrana pritiskom na taster „Voice command“ (glasovne komande) ili „Telephone“ (telefon) smešten na volanu, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku.
Glasovne komande Poruke za pomoć
Tune to channel <...> Možete da izaberete radio-stanicu tako što ćete izgovoriti „podesi na“ i ime ili frekvenciju stanice. Na primer: „odesi na sportski kanal“ ili „odesi na 98,5 FM“. Da biste slušli memorisanu radio-stanicu, izgovorite „odesi na memorisani broj“. Na primer: „odesi na memorisani broj pet “.
What's playing Za prikaz detalja o „track“ (numeri), „artist“ (izvođaču) i „album“ (albumu), možete reći „ What's playing “
Play song <...> Pomoću komande „pusti“ izaberite vrstu muzike koju žlite da slušte. Možte da izaberete muziku prema „umeri“, „zvođč“ ili „lbumu“. Možte da kažte npr. „usti izvođč, Madona“, „usti pesmu, Hey Jude“ ili „usti album, Thriller“.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovne komande za medije su dostupne samo putem USB konekcije.
Glasovne komande „Radio Media“ (Radio mediji)
Page 430 of 468

9 DS Connect Nav
Glasovne komande za
„Telephone“ (Telefon)
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom, ove glasovne komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom na taster „Telephone“ (Telefon) smešten na volanu, pod uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku. Ukoliko telefon nije povezan preko Bluetooth , glasovna poruka upozorava: „Please first connect a telephone“ (Molimo vas da najpre povežete telefon) i glasovna sesija će biti zatvorena.
Glasovne komande Poruke za pomoć
Call contact <...> * Da biste uputili telefonski poziv, izgovorite „pozovi“ i ime kontakta, na primer: „ozovi Petra Petrović“. Možte da navedete i vrstu telefona, na primer: „ozovi Petra Petrović na fiksni telefon“. Da biste uputili poziv prema broju, izgovorite „iraj“ i broj telefona, na primer: „iraj 107776 835 417“. Glasovnu pošu možte da proverite tako šo ćte izgovoriti „ozovi glasovnu pošu“. Da biste poslali tekstualnu poruku, izgovorite „ošlji brzu poruku kontaktu“ i ime kontakta, a zatim ime brze poruke koju žlite da pošljete. Na primer: „ošlji brzu poruku kontaktu Petar Petrović kasnim“. Da biste prikazali listu poziva, izgovorite „rikaž pozive“. Za viš informacija o SMS porukama možte da kažte „omoćoko slanja tekstualnih poruka“.
Dial <...>*
Display contacts*
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Ova funkcija je dostupna samo ako je telefon povezan sa sistemom koji podržava preuzimanje imenika i nedavnih poziva i ako je preuzimanje izvršeno.
Page 431 of 468

10 DS Connect Nav
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom, ove glasovne komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom na taster „Telephone“ (Telefon) smešten na volanu, pod uslovom da ne
postoji telefonski poziv koji je u toku. Ukoliko telefon nije povezan preko Bluetooth , glasovna poruka upozorava: „Please first connect a telephone“ (Molimo vas da najpre povežete telefon) i glasovna sesija će biti zatvorena.
Glasovne komande Poruke za pomoć
Send text to <...> Da biste preslušali poruke, možete da izgovorite „slušaj najnoviju poruku“. Kada žlite da pošljete tekstualnu poruku, tu je skup brzih poruka spremnih za slanje. Samo upotrebite ime brze poruke i izgovorite npr. „ošlji brzu poruku kontaktu Petar Petrović kasnim“. U meniju telefona potražte imena podržnih poruka. Izgovorite „ozovi“ ili „ošlji brzu poruku kontaktu“, a zatim izaberite red sa liste. Da biste se pomerali po listi prikazanoj na ekranu, možte da kažte „di na počtak“, „di na kraj“ „ledeć stranica“ ili „rethodna stranica“. Da biste opozvali izbor, izgovorite „pozovi“. Da biste otkazali trenutnu radnju i počli ponovo, kažte „tkaž“.
Listen to most recent message *
Sistem šalje samo unapred podešene „Quick messages“ (Brze poruke).
Glasovne komande „Text
message“ (Tekstualne poruke)
* Ova funkcija je dostupna samo ako je telefon povezan sa sistemom koji podržava preuzimanje imenika i nedavnih poziva i ako je preuzimanje izvršeno.
Page 432 of 468

11 DS Connect Nav
Navigacija
Izbor profila
Ka novom odredištu
i l i
Pritisnite Navigacija da bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite dugme „ M E N I “ da biste pristupili sekundarnoj stranici.
Izaberite „ Ubaci adresu “.
Odaberite „ Z e m l j a “.
Unesite „ Grad “, „ U l i c a “, „ B r o j “ i potvrdite pritiskom na prikazane predloge.
Pritisnite „ O K “ da biste izabrali „ Podešavanje navigacije “.
I/Ili
Odaberite „ Vidi na kar ti “ da biste izabrali „ Podešavanje navigacije “.
Pritisnite „ O K “ da biste pokrenuli navođenje.
Zumirajte/odzumirajte pomoću virtuelnih dugmadi ili pomoću dva prsta na ekranu.
Da biste mogli da koristite navigaciju,
morate da popunite „ Grad “, „ U l i c a “ i „ B r o j “ na virtuelnoj tastaturi ili ga odaberite na listi „ K o n t a k t “ ili u adresama „ Prethodno posećeno “.
Ukoliko ne potvrdite broj, navigacija će vas voditi na jedan kraj ulice.
Prema jednom od poslednjih
odredišta
i l i
Pritisnite Navigacija da bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite dugme „ M E N I “ da biste pristupili sekundarnoj stranici.
Izaberite „ Moja odredišta “.
Izaberite karticu „ Nedavna odredišta “.
Izaberite adresu koju ste odabrali sa liste da bi se prikazalo „ Podešavanje navigacije “.
Pritisnite „ O K “ da biste pokrenuli navođenje.
Odaberite „ Position “ (Položaj) da biste geografski vizuelizovali krajnju tačku.