Page 4 of 468

01
02
03
04
05
2
DS4_sr_Chap00a_sommaire_ed01-2016
OtvoriBezbednost
64 Ključ sa daljinskim upravljačem
70
P
ristup i pokretanje uz slobodne ruke
80
Vrata
81
P
rtljažnik
83
Alarm
87
P
odizači stakla
92
P
rednja sedišta
98
Z
adnja sedišta
99
P
odešavanje volana
100
R
etrovizori
104
M
anuelni klima uređaj
106
D
vozonska automatska klima
110
O
dmagljivanje - Odmrzavanje prednjeg dela
111
O
dmagljivanje - odmrzavanje zadnjeg
stakla
112
O
premanje napred
114
P
anoramski vetrobran
115
C
entralne konzole
117
P
rednji naslon za ruke
121
U
ređenje zadnjeg dela
122
U
ređenje prtljažnika 128 K
omanda osvetljenja
132
A
utomatsko paljenje farova
133
O
svetljenje za pristup vozilu
13 4
P
odešavanje položaja farova
135
D
irekciono osvetljenje
137
K
omande brisača stakla
138
Aut
omatsko brisanje
142
P
lafonska svetla
14 3
A
mbijentalno osvetljenje
14 4
O
svetljenje u prtljažniku
Opšti prikaz
Eko-vožnja
Instrument tabla Osvetljenje i vidljivost
Ergonomija i komfor
14 Instrument tabla
16
O
brtomer
17
K
ontrolne lampice
33
P
okazivači
43
R
učni test
46
Pe
rsonalizacija boja instrument table
47
J
ednobojni ekran C
51
T
ablet ekran na dodir
56
P
utni računar 14 8
O
pšte preporuke vezane za bezbednost
14 9
S
ignal upozorenja
14 9
Z
vučno upozorenje
15 0
H
itna pomoć ili pomoć na putu
15 4
S
istemi za pomoć pri kočenju
155
S
istem za kontrolu putanje
157
S
igurnosni pojasevi
161
V
azdušni jastuci
166
D
ečja sedišta
168
I
sključivanje suvozačevog vazdušnog
jastuka
175
D
ečja sedišta ISOFIX
180
B
ezbednost dece
4
10
Sadržaj
Page 7 of 468
5
DS4_sr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Unutrašnjost
Opremanje prtljažnika 122-124
- z adnja polica
-
k
ukice
-
u
tičnica 12V
-
p
renosna lampa
-
p
rstenovi za učvršćivanje
Zadnja sedišta
9
8 -99
Opremanje pozadi
1
21
-
u
tičnica 12V
-
z
adnji naslon za ruke
-
o
tvor za skije
Dečija sedišta
1
66 -179
Pričvršćenja ISOFIX
1
75 -179Prednja sedišta
9
2-97
Sigurnosni pojasevi
1
57-160
Vazdušni jastuci
1
61-165
Pregrada za rukavice
1
12
Isključivanje prednjeg vazdušnog jastuka suvozača
1
63, 168 -170
Prednje uređenje
1
12-113, 115 -120
-
u
tičnice Jack / USB
-
u
tičnica 12V
-
n
aslon za ruke napred
-
u
tičnica 230 V / 50Hz
-
pa
tosnice
-
f
ioke za stvariPanoramski vetrobran
1
14
-
z
avesice za zamračivanje
-
š
titnik od sunca
Opšti prikaz
Page 168 of 468
166
Opšte odredbe o dečijim sedištima
Bezbednost dece je stalna briga kompanije CITROËN prilikom osmišljavanja vozila, ali ona takođe
zavisi i od vas.CITROËN Vam preporučuje da decu
prevozite na zadnjem sedištu vozila
:
-
"
leđa prema putu" sve do 3 godine,
-
"l
ice prema putu" počev od
3
godine.
Za najbolju moguću bezbednost, morate
poštovati sledeće odredbe
:
-
u s
kladu sa evropskim propisima, sva
deca koja imaju manje od 12 godina
ili su niža od metar i po, moraju da se
prevoze u dečijim sedištima koja su
odobrena i prilagođenja njihovoj težini,
na sedištima sa sigurnosnim pojasevima ili
ISOFIX * priključcima,
-
s
tatististički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta vašeg
vozila,
-
d
ete lakše od 9 kg mora da se obavezno
prevozi u položaju "leđima u pravcu
kretanja", bilo na zadnjem, bilo na
prednjem sedištu.
*
U s
vakoj zemlji važe posebni propisi za
prevoz dece. Pogledajte važeće propise u
svojoj zemlji i poštujte ih.
05
Bezbednost
Page 174 of 468
172
Dečja sedišta koja preporučuje CITROËN
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kgL1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u pravcu kretanja. Grupe 2 i 3
: od 15 do 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Može se pričvrstiti na ISOFIX ankerima vozila. Dete je obezbeđeno sigurnosnim pojasem. L6
"BOOSTER GR ACO"
Dete je obezbeđeno sigurnosnim pojasem.
CITROËN nude paletu preporučenih dečjih sedišta koja se pričvršćuju pomoću sigurnosnih pojaseva sa tri kopče
.
05
Bezbednost
Page 177 of 468

175
DS4_sr_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_sr_Chap05_securite_ed01-2016
Homologacija Vašeg vozila je u skladu sa
najnovijim ISOFIX propisima .
Sedišta, koja su predstavljena u nastavku,
opremljena su osnovnim ISOFIX pričvršćenjima
:
Pričvršćenja "ISOFIX"
Radi se o po tri prstena za svako sedište :-
p
rsten B
, koji se nalazi iza sedišta i koji
je označen oznakom, koja se zove TOP
TETHER za pričvršćivanje gornjeg pojasa.
Ovaj sistem ISOFIX pričvršćenja obezbeđuje
Vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dečijeg sedišta u Vaše vozilo.
Dečja sedišta ISOFIX opremljena su sa dve
bravice koje se pričvršćuju za prstenove A .
Pojedina sedišta takođe imaju na raspolaganju
i gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B .Neispravno postavljanje dečjeg sedišta
ugrožava bezbednost Vašeg deteta u
slučaju sudara.
Striktno poštujte savete za montiranje koji su
dati u uputstvu za postavljanje sedišta, a koje
se dobija zajedno sa sedištem.
Da biste se upoznali sa mogućnostima za
postavljanje dečjih sedišta ISOFIX u Vašem
vozilu, pogledajte konačnu tabelu. Prilikom postavljanja dečjeg sedišta
ISOFIX na levo serdište zadnje klupe,
pre nego što pričvrstite sedište,
odmaknite zadnji centralni sigurnosni
pojas prema sredini vozila tako da ne
smeta funkcionisanju pojasa.
-
p
rovucite pojas dečjeg sedišta iza gornjeg
dela naslona sedišta, tako što ćete
centrirati između rupa za šipke naslona za
glavu,
-
p
ričvrstite kopču gornjeg pojasa za prsten B
,
-
z
ategnite gornji pojas.
Da biste pričvrstili dečje sedište za TOP TETHER :
-
p
odignite i sklonite naslon za glavu pre nego
što postavite dečje sedište na to mesto (vratite
ga na mesto kada uklonite dečje sedište),
-
d
va prstena A , koja se nalaze između
naslona i sedalnog dela sedišta, označena
su oznakom,
05
Bezbednost
Page 178 of 468

176
Dečja sedišta ISOFIX preporučena od strane CITROËN
Takođe pogledajte uputstvo za
postavljanje dečjeg sedišta da biste
se upoznali sa načinom postavljanja i
uklanjanja sedišta.
CITROËN preporučuje niz ISOFIX dečjih sedišta koja su odgovarajuća i odobrena za vaše vozilo.
"RÖMER Baby- Safe Plus" i osnova ISOFIX
(klasa veličine
: E )
Grupa 0+
: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima napred pomoću ISOFIX
osnove koja se kači na prstenove A .
Osnova sadrži oslonac, podesiv po visini,
koji se oslanja na patos vozila.
Ovo dečje sedište se takođe može pričvrstiti
pomoću sigurnosnog pojasa. U tom
slučaju, koristi se samo trup i obavezno se
pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim
pojasom. "Baby P2C Mini" i osnova ISOFIX
(klase veličine
: C, D, E )
Grupa 0+
: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima napred pomoću ISOFIX
osnove koja se kači na prstenove A .
Osnova sadrži oslonac, podesiv po visini,
koji se oslanja na patos vozila.
Ovo dečje sedište se takođe može pričvrstiti
pomoću sigurnosnog pojasa.
U tom slučaju, koristi se samo trup i
obavezno se pričvršćuje za sedište vozila
sigurnosnim pojasem u tri tačke.
05
Bezbednost
Page 179 of 468

177
DS4_sr_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_sr_Chap05_securite_ed01-2016
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (vrsta veličine : B1)
Grupa 1
: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo "licem napred".
Kači se za prsten A , kao i za prsten B, koji
se naziva TOP TETHER, pomoću gornjeg
pojasa.
3 položaja nagiba trupa
: sedeći položaj,
odmaranje i uzdužni položaj.
Ovo sedište se isto tako može koristiti na
mestima koja nisu opremljena ISOFIX
kopčama. U tom slučaju, obavezno se
pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim
pojasem. Podesite prednje sedište vozila
tako da noge deteta ne dodiruju naslon. "Baby P2C Midi" i osnova ISOFIX
(klase veličina : D, C, A, B, B1)
Grupa 1
: od 9 do 18 kg
Postavlja se leđima napred pomoću ISOFIX
osnove koja se kači na prstenove A .
Osnova sadrži oslonac, podesiv po visini,
koji se oslanja na patos vozila.
Ovo dečje sedište se isto tako može koristiti
"licem napred".
Ovo dečje sedište ne može se pričvrstiti
pomoću sigurnosnog pojasa.
Preporučujemo da koristite sedište okrenuto
"leđima napred" sve do 3 godine.
05
Bezbednost
Page 180 of 468

178
Opšta tabela za postavljanje sedišta za decu
ISOFIX
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam prikazuje načine postavljanja sedišta za decu ISOFIX na mestima opremljenim pričvršćivačima
ISOFIX.
Za univerzalna i polu-univerzalna sedišta za decu ISOFIX, odgovarajuća veličine ISOFIX sedišta za decu, koja je određena jednim od slova
između A i G, označena je pored loga ISOFIX pored dečijeg sedišta.
IUF
:
mesto prilagođeno za postavljanje sedišta Univerzalno I sofix, "Lice prema putu" koje se
pričvršćuje pomoću gornjeg kaiša.
IL- SU
: mesto prilagođeno za postavljanje sedišta I sofix odobrenog u kategoriji Polu-univerzalno
:
-
"
leđima prema putu" opremljenim visokim remenom ili podupiračem,
-
i
li "licem prema putu" opremljenim podupiračem,
-
i
li nosiljka sa visokim remenom ili sa podupiračem.
Za vezivanje visokog remena, pogledajte poglavlje "ISOFIX pričvršćenja".
* Nosiljke i kolevke ne mogu da se postave na prednje sedište.
** Nosiljka ISOFIX, pričvršćena prstenovima manjim od jednog mesta ISOFIX, zauzima sva mesta na zadnjoj klupi. Težina deteta
/starost deteta
Ispod 10 kg (grupa 0)
Do približno
6 meseci Ispod 10 kg
(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)
Do približno 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od približno 1 do 3 godine
Tip sedišta za dete ISOFIX Nosiljka* "leđa prema putu"
"leđa prema putu""lice prema putu"
Klasa veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
Sedišta za decu ISOFIX univerzalna i
polu-univerzalna koja mogu biti postavljena
na zadnja bočna sedišta IL- SU
** IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Uklonite i odložite naslon za glavu pre
nego što postavite dečje sedište sa
naslonom na suvozačko sedište. Vratite
naslon za glavu na mesto čim uklonite
dečje sedište.
05
Bezbednost