Page 17 of 220

A hátsó ülés visszaállítása
Húzzuk oldalra és igazítsuk el a
biztonsági öveket, és ügyeljünk arra, hogy
ne legyenek megcsavarodva.
Emeljük fel az előzőleg előredöntött
háttámlát a rögzítőszerkezet hallható
kattanásáig, és szemrevételezéssel
ellenőrizzük, hogy az 1 karokon ábra 11
lévő „piros csík” eltűnt-e. Ha látható a
"piros csík", az azt jelzi, hogy a háttámla
nem akadt be, rögzítése nem megfelelő.
Végül megfelelően tegyük vissza a
fejtámlákat a helyükre.
FIGYELMEZTETÉS
6)A beállításokat csakis a gépkocsi álló
helyzetében szabad elvégezni.7)A kar elengedése után mindig győződjünk
meg az ülés biztos reteszelődéséről úgy,
hogy megpróbáljuk kissé előre-hátra
mozgatni az ülést. Nem megfelelő
reteszelődés esetén az ülés menet közben
hirtelen elmozdulhat, és a vezető
elveszítheti a gépkocsi feletti uralmát.
8)Az övfeszítő akkor biztosítja a
leghatékonyabb védelmet, ha egyenesen,
hátunkat a háttámlának támasztva ülünk, és
a heveder szorosan simul a mellkasra és a
medencére.
FEJTÁMLÁK
ELSŐ
Magasságuk állítható, és automatikusan
a kívánt helyzetben reteszelődnek.
A magassági beállítást az alábbiak
szerint végezzük:
9)
állítás felfelé: húzzuk felfelé a
fejtámlát a rögzülést jelző kattanásig;
állítás lefelé: nyomjuk meg az
1 gombot ábra 12, és toljuk lefelé a
fejtámlát.
A fejtámlák eltávolításához az alábbiak
szerint járjunk el:
emeljük fel a fejtámlát a maximális
magasságig;
nyomjuk meg az 1 és 2
ábra 12gombokat, majd felfelé húzva
vegyük le a fejtámlákat.
(11. ábra)A0K0628C
(12. ábra)A0K0624C
15
Page 18 of 220

HÁTSÓ
A hátsó üléseknél két, magasságban
állítható fejtámla található (a beállítást
az előző rész ismerteti).
Egyes változatoknál középső fejtámla is
található a hátsó üléseknél.
A fejtámlák eltávolításához az alábbiak
szerint járjunk el:
emeljük fel a fejtámlát a maximális
magasságig;
nyomjuk meg az 1 és 2
ábra 13gombokat, majd felfelé húzva
vegyük le a fejtámlákat.
FIGYELMEZTETÉS
9)A fejtámlákat úgy állítsuk be, hogy azok
ne a nyakat, hanem a fej hátsó részét
támasszák. Csak ebben az esetben tölthetik
be védelmi funkciójukat.
KORMÁNYKERÉK
A kormánykerék helyzete mind
tengelyirányban, mind magasságban
beállítható.
A beállításhoz oldjuk ki az 1 kart, ehhez
nyomjuk előre (A pozíció ábra 15), és
állítsuk be a kormánykereket. A beállítás
után rögzítsük az 1 kart a kormánykerék
felé húzva (B helyzet).
10) 11)
MEGJEGYZÉS A "Gyors" verziók sportos
kialakítású kormánykerékkel szereltek.
FIGYELMEZTETÉS
10)A beállításokat csak a gépkocsi álló
helyzetében és álló motornál végezzük.
11)Szigorúan tilos minden utólagos, a
kormányszerkezetet vagy a
kormányoszlopot érintő beavatkozás,
átalakítás (pl. lopásgátló berendezés
beszerelése), mert ez súlyosan veszélyezteti
a gépkocsi menetbiztonságát és a
honosítási követelményeknek való
megfelelést, ezen túlmenően a garancia
elvesztését is eredményezi.
(13. ábra)A0K0625C
(14. ábra)A0K0700BC
(15. ábra)A0K0700AC
16
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 19 of 220

VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK
BELSŐ TÜKÖR
Kézi beállítás: az 1 karral ábra 16 tudjuk
beállítani a tükröt két különböző
pozícióba: normál vagy vakításmentes.
Elektrokromatikus tükör
Egyes változatok elektrokromatikus
tükörrel szereltek, ahol az
elektrokromatikus funkció be- vagy
kikapcsolható a tükrön lévő ON/OFF
gombbal.
Hátramenetbe kapcsolva a visszapillantó
tükör mindig a nappali használatnak
megfelelő színezetet veszi fel.
KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK
Elektromos beállítás
A tükrök beállítása/behajtása csak az
indítókulcs MAR állásában lehetséges.
Válasszuk ki az 1 készülékkel a beállítani
kívánt tükröt ábra 17
12):
A pozíció: bal oldali tükör kiválasztása;
B pozíció: jobb oldali tükör
kiválasztása.
A kiválasztott tükör mozgatásához
nyomjuk meg a 2 nyomógombot a nyilak
által jelzett négy irányban.
FIGYELMEZTETÉS A beállítás
befejezése után, a véletlen elállítás
elkerülése érdekében állítsuk az
1 kapcsolót 0 állásba.
A tükör elektromos behajtása
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A tükrök behajtásához nyomjuk meg a
3 gombot ábra 17. Nyomjuk meg ismét a
gombot a tükrök haladási helyzetbe
állításához.
A tükör kézi behajtása
Szükség esetén hajtsuk be a tükröket.
FIGYELMEZTETÉS Menet közben a
tükröket mindig nyitott pozícióban kell
tartani.
FIGYELMEZTETÉS
12)Mivel a vezető oldali visszapillantó
tükör felülete domború, a benne látható
tárgyak távolabbinak látszanak, mint ahogy
a valóságban vannak.
(16. ábra)A0K0549C
(17. ábra)A0K0551C
17
Page 20 of 220

KÜLSŐ VILÁGÍTÁS
A bal oldali kapcsolóval vezérelhetjük a
külső világítás lámpáinak többségét. A
külső világítás csak az indítókulcs MAR
állásában működtethető.
NAPPALI MENETJELZŐ FÉNYEK (DRL)„Daytime Running Lights”
Az indítókulcs MAR állásában és az
1 kapcsológyűrűt ábra 18
pozícióba
elforgatva a nappali menetjelző fények
világítanak. A többi lámpa és a belső
világítás kikapcsolt állapotban maradnak.
FIGYELMEZTETÉS A nappali menetjelző
fényeket a tompított fényszórók
alternatívájaként használhatjuk nappali
vezetéskor, ahol ennek használatát
törvény írja elő vagy ahol nem kötelező,
és használata engedélyezett.FIGYELMEZTETÉS A nappali menetjelző
fények nem helyettesítik a tompított
fényszórókat alagútban vagy éjszakai
vezetés folyamán. A nappali menetjelző
fények használatát az adott ország
KRESZ előírásai szabályozzák. Tartsuk
be a vonatkozó előírásokat!
HELYZETJELZŐ FÉNYEK/TOMPÍTOTT
FÉNYSZÓRÓK
Az indítókulcs MAR állásában fordítsuk
az 1. kapcsológyűrűt ábra 18 a
pozícióba.
A nappali menetjelző fények
kikapcsolnak, és bekapcsolnak a
helyzetjelző fények és a tompított
fényszórók. Felgyullad a műszercsoport
visszajelző lámpája
.
PARKOLÓFÉNYEK
Bekapcsolásához, kizárólag kihúzott
vagy STOP állásban levő indítókulcs
mellett fordítsuk az 1 kapcsológyűrűt
ábra 18 először a
, majd a
pozícióba.
Felgyullad a műszercsoport visszajelző
lámpája
.
FÉNYSZÓRÓK AUTOMATIKUS
BEKAPCSOLÁSA (AUTOLIGHT)
(Szürkület-érzékelő)
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Egy szenzor érzékeli a külső világítás
állapotát, és automatikusan aktiválja
vagy kiiktatja a fényszórókat és a hátsó
világítást.
Bekapcsolás
Forgassa az 1 ábra 18 kapcsológyűrűt
állásba. A helyzetjelző világítás és a
tompított fényszórók egyidejűleg
automatikusan bekapcsolnak a külső
fényviszonyok függvényében.
A fényszórók automatikus
kikapcsolásakor a ködfényszórók és a
hátsó ködlámpák is (ha be voltak
kapcsolva) kikapcsolnak. A következő
automatikus bekapcsoláskor szükség
esetén ezeket a lámpákat újra be kell
kapcsolni.
TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓK
A távolsági fényszórók bekapcsolásához
az 1 kapcsológyűrű ábra 18
állásában húzzuk a kapcsolókart a
kormánykerék felé a végállást jelző
kattanáson túl. Felgyullad a
műszercsoport visszajelző lámpája
.
A kapcsolókart ismét a kormánykerék
felé, a végállást jelző kattanáson
túlhúzva a távolsági fényszórók
kikapcsolnak, a tompított fényszórók
(18. ábra)A0K0556C
18
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 21 of 220

ismét bekapcsolnak, és elalszik a
visszajelző lámpa.
A FÉNYSZÓRÓK FELVILLANTÁSA
(FÉNYKÜRT)
A rovátkolt 1 gyűrű ábra 18 bármely
állásában húzzuk hátra, a kormánykerék
felé a kapcsolókart (instabil pozíció).
Felgyullad a műszercsoport visszajelző
lámpája
.
FÉNYSZÓRÓ-MAGASSÁGÁLLÍTÁS
Az indítókulcs MAR állásában és
bekapcsolt tompított fényszórók
esetében működik.
Fényszóró-magasságállítás
A beállításhoz nyomjuk le a
és
ábra 19 gombokat. A kijelzőn
megjelenik a beállítás szerinti pozíció.
0. pozíció: egy vagy két személy az
első üléseken;
1. pozíció: 4 személy.
2. pozíció: 4 személy + terhelés a
csomagtérben.
3. pozíció: vezető + megengedett
maximális terhelés a csomagtérben.
FIGYELMEZTETÉS A szállított súly
elosztásának változása esetén mindig
ellenőrizzük a fényszórókból kilépő
fénysugár irányát.
FIGYELMEZTETÉS Ha a gépkocsi
Bixenon fényszórókkal szerelt, a
fényszórók beállítása elektronikusan
történik, ezért a
ésgombok nem
találhatók meg.
KÖDFÉNYSZÓRÓK
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Működés
A lámpák a
ábra 20 gomb
megnyomására felgyulladnak vagy
kialszanak.A bekapcsolt ködfényszórókat a
műszercsoport felgyulladó
lámpája
jelzi.
HÁTSÓ KÖDLÁMPÁK
Működés
A lámpák a
ábra 20 gomb
megnyomására felgyulladnak vagy
kialszanak.
A hátsó ködlámpák csak bekapcsolt
tompított fényszórók vagy
ködfényszórók esetén kapcsolhatók be.
A világítás kikapcsolása a gomb újbóli
megnyomásával vagy a helyzetjelző
lámpák és/vagy (adott változat/piac
esetében) a ködfényszóró
kikapcsolásával történhet.
A bekapcsolt ködfényszórókat a
műszercsoport felgyulladó
lámpája
jelzi.
IRÁNYJELZŐK
Mozdítsuk a kapcsolókart az alábbi
(stabil) helyzetbe:
felfelé: jobb oldali irányjelző
kapcsolása;
lefelé: kapcsoljuk be a bal oldali
irányjelzőt.
A műszercsoport
vagyvisszajelző
fényei az irányjelzőkkel egyidejűleg
villognak.
A kormánykerék visszaforgatásakor a
kapcsolókar automatikusan visszaáll az
alaphelyzetébe.(19. ábra)A0K0541C
(20. ábra)A0K0609C
19
Page 22 of 220

“Lane change” (Sávváltás) funkció
Ha menet közben sávváltoztatást
szeretnénk jelezni, fél másodpercnél
rövidebb ideig mozdítsuk a bal oldali
kapcsolókart az instabil pozícióba. A
kiválasztott oldalon az irányjelző 5-ször
villan, majd automatikusan kikapcsol.
„FOLLOW ME HOME” FUNKCIÓ
Ez a funkció lehetővé teszi a gépkocsi
előtti tér megvilágítását egy beállítható
időtartamra.
Bekapcsolás
Kihúzott vagy STOP állásban levő
indítókulcs mellett, a motor leállítását
követő 2 percen belül húzzuk az A
kapcsolókart hátra, a kormánykerék felé.
A kar minden egyes hátrahúzása
30 másodperccel, maximum
210 másodperces időtartamra
meghosszabbítja a tompított fényszórók
bekapcsolási idejét, amelynek végén
automatikusan kikapcsolnak a
fényszórók.
Kikapcsolás
Legalább 2 másodpercig tartsuk a
kormánykerék felé hátrahúzva a
kapcsolókart.
KÖRNYEZETET MEGVILÁGÍTÓ FÉNYEK
Az ajtók nyitásakor megvilágítja a
gépkocsit és a gépkocsi előtti teret.Bekapcsolás
Amikor álló motornál kinyitjuk az ajtókat
a távvezérlő
gombjának
megnyomásával (vagy a csomagtérajtót a
gomb megnyomásával),
bekapcsolnak a tompított fényszórók, a
hátsó helyzetjelzők és a rendszámtábla-
világítás.
A világítás kb. 25 másodpercig marad
égve, kivéve ha a távvezérlővel ismét
bezárjuk az ajtókat és a csomagteret,
illetve az ajtókat (vagy a csomagtérajtót)
kinyitjuk, majd újra becsukjuk. Ilyen
esetben a világítás 5 másodpercen belül
elalszik.
ADAPTÍV FÉNYSZÓRÓK AFS(Adaptive Frontlight System)
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Ez egy olyan, a Xenon fényszórókhoz
kapcsolódó rendszer, amely a fő
fénysugarat állítja, és folyamatosan és
automatikusan az irányváltoztatás/
kanyarodás közbeni vezetési
körülményekhez igazítja.
Az adaptív fényszórók a gépkocsi
indításakor automatikus bekapcsolnak.
BELSŐ VILÁGÍTÁS
ELÜLSŐ MENNYEZETI LÁMPA
A mennyezetvilágítás az 5 kapcsoló
ábra 21 működtetésére felgyullad vagy
kialszik.
Az 5 kapcsoló állásai:
középső helyzet:a1és4lámpák az
ajtók nyitásakor/becsukásakor
felgyulladnak/kialszanak;
a kapcsoló bal oldalának
megnyomására(OFF helyzet):a1és
4 lámpák mindig kikapcsolt állapotban
maradnak;
a kapcsoló jobb oldalának
megnyomására(
pozíció):a1és
4 lámpák mindig bekapcsolt állapotban
maradnak.
A lámpák felkapcsolódása/
lekapcsolódása progresszív.
A 2. kapcsoló felgyújtja/leoltja a 1.
lámpát.
(21. ábra)A0K0805C
20
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 23 of 220

A 3. kapcsoló felgyújtja/leoltja a 4.
lámpát.
FIGYELMEZTETÉS Mielőtt kiszállunk a
gépkocsiból, ügyeljünk arra, hogy
mindkét kapcsoló a középső állásban
legyen. Az ajtók becsukáskor így a
világítás kialszik, és elkerülhetjük az
akkumulátor lemerülését.
Mindenesetre, ha a lámpát bekapcsolva
felejtettük, a beépített időzítés a motor
leállítása után kb. 15 perccel
automatikusan kikapcsolja a belső
világítást.
IDŐZÍTETT UTASTÉR-VILÁGÍTÁS
(azoknál a verzióknál melyeknél ez
tervezett)
Időzítés a járműbe beszálláskor
A mennyezeti világítás az ajtók
kioldásakor, nyitásakor és zárásakor
felgyullad.
Az időkapcsoló kikapcsol akkor, amikor
az indítókulcsot MAR helyzetbe állítja.
Időzítés a járműből kiszálláskor
A mennyezetvilágítás felgyullad, ha a
motor leállítását követően 2 percen belül
kihúzzuk a kulcsot, kihúzott kulcsnál egy
ajtó nyitásakor vagy zárásakor.
Az időzítés az ajtók reteszelésekor
automatikusan befejeződik.
SZÉLVÉDŐ- ÉS HÁTSÓ
ABLAKTÖRLŐ
Ez a funkció csak az indítókulcs MAR
állásában működtethető.
SZÉLVÉDŐTÖRLŐ ÉS MOSÓ
Működés5) 6)
Az 2. gyűrű ábra 22 az alábbi pozíciókat
veheti fel:
O– álló ablaktörlő;
– szakaszos működés (alacsony
sebesség);
AUTO– esőérzékelő aktiválás (azoknál a
változatoknál/piacoknál, ahol
rendelhető);
– szakaszos működés;
– folyamatos lassú működés;
– folyamatos gyors működés.
Ha a kapcsolókart felfelé mozdítjuk(instabil pozíció), a törlés csak annyi ideig
tart, ameddig a kart manuálisan ebben a
pozícióban tartjuk. Elengedésekor a kar
visszatér eredeti pozíciójába, és
automatikusan leállítja a szélvédő
törlését.
„Intelligens mosás” funkció
Amikor a kapcsolókart a kormánykerék
felé húzzuk (instabil pozíció), működésbe
lép a szélvédőmosó. A kapcsolókart
legalább fél másodpercig hátrahúzva
tartva, egy mozdulattal automatikusan
bekapcsolható a szélvédőmosó és -törlő.
A kar elengedése után a szélvédőtörlő
még néhány törlési ciklust végez. Kb.
6 másodperc elteltével a ciklust egy
újabb szélvédőtörlés zárja le.
ESŐÉRZÉKELŐ
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Képes érzékelni az esőt, és így az üvegen
található víz mennyiségének
függvényében szabályozza a szélvédő
tisztítását.
Az érzékelő bekapcsol a 2 kapcsológyűrű
ábra 22 automata állásba fordításakor
("AUTO" gomb): ilyen esetben a
szélvédőn található víz mennyiségének
függvényében szabályozható a
szélvédőtörlés gyakorisága.
Ha a rendszer nem érzékel esőt, nem lesz
végrehajtva a mozgatás.
(22. ábra)A0K0557C
21
Page 24 of 220

HÁTSÓ ABLAKTÖRLŐ/-MOSÓ
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Ez a funkció csak az indítókulcs MAR
állásában működtethető.
Az 1 kapcsológyűrű ábra 22Opozícióból
pozícióba történő elforgatásának
hatására a hátsó ablaktörlő az alábbiak
szerint lép működésbe:
szakaszos üzemmódban, ha a
szélvédőtörlő kikapcsolt állapotban van;
szinkron üzemmódban (a
szélvédőtörlő gyakoriságának felével), ha
a szélvédőtörlő bekapcsolt állapotban
van;
folyamatos üzemmódban
hátramenetben és bekapcsolt funkcióval.
Amikor a kapcsolókart a műszerfal felé
toljuk (instabil pozíció), működésbe lép a
hátsó ablakmosó. Ha legalább fél
másodpercig eltolva tartjuk a
kapcsolókart, működésbe lép a hátsó
ablaktörlő is. A kar elengedésekor, mint a
szélvédőtörlő esetében, bekapcsol az
intelligens mosás funkció.
FIGYELMEZTETÉS
5)Ne használjuk a szélvédőtörlőt az üvegre
rakódott hó vagy jég eltávolítására. Ilyen
esetben, ha a szélvédőtörlőnek nagy erőt
kellene kifejtenie, a túlterhelés elleni
védelem néhány másodpercre leállítja a törlő
működését. Ha a működés ezután nem áll
helyre (a gépkocsi ismételt indítása esetén
sem), keressünk fel egy Alfa Romeo
márkaszervizt.
6)Ne működtessük az ablaktörlőt, ha a
lapátok nem fekszenek a szélvédőn.
22
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL