Page 49 of 592

491-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
Helyezze a mechanikus kulcsot a
hengerbe, és fordítsa „OFF” (ki-
kapcsolva) állásba.
Az „OFF” visszajelző lámpa kigyul-
lad (csak a motorindító gomb ON
módjában).
Információk a „PASSENGER AIR BAG” (első utasoldali légzsák) vissza-
jelző lámpával kapcsolatban
Ha a következő problémák bármelyike előfordul, akkor lehetséges, hogy a
rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota már-
kakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő képesítéssel és felszere-
léssel rendelkező szakembernél.
Sem az „ON” (bekapcsolva), sem az „OFF” (kikapcsolva) lámpa nem gyul-
lad ki.
A visszajelző lámpa nem mutat változást az utasoldali légzsák kézi működ-
tetésű kikapcsolójának „ON” (bekapcsolva) vagy „OFF” (kikapcsolva) állás-
ba fordításakor.
Az első utasoldali légzsák hatástalanítása
VIGYÁZAT!
Gyermekülés beszerelésekor
Biztonsági megfontolások miatt a gyermekülést mindig a hátsó ülésen he-
lyezze el. Amennyiben a hátsó ülést nem lehet használni, használhatja az
első utasülést is, de ekkor kapcsolja ki az utasoldali légzsákot. Ha az utas-
oldali légzsák be van kapcsolva, a légzsák működésbe lépésével (felfúvó-
dásával) járó jelentős erőhatás súlyos sérüléseket vagy halált okozhat.
Ha nem rögzít gyermekülést az első utasülésen
Ellenőrizze, hogy az utasoldali légzsák be van-e kapcsolva. Ha a kikapcsol-
va hagyja, a légzsákok baleset esetén nem lépnek működésbe, ez pedig
súlyos vagy halálos sérülés okozhat.
Page 50 of 592

501-1. A biztonságos használat érdekében
A gyermekeket a hátsó üléseken ajánlott elhelyezni, így kerülve el
a sebességváltó karral, az ablaktörlő-kapcsolóval stb. történő, bal-
esetveszélyes érintkezést.
A hátsó oldalajtóba épített gyermekzár vagy az ablakemelő-letiltó-
kapcsoló használatával megelőzheti, hogy a gyermekek menet
közben kinyissák az ajtót, vagy az Ön akarata ellenére működtes-
sék az elektromos ablakemelőt.
Ne engedje kisgyermekeknek olyan berendezések működtetését,
melyek testrészeiket beszoríthatják vagy becsíphetik, úgymint
elektromos ablakemelő, motorháztető, csomagtérajtó, ülések stb.
Gyer mekekre vonatkozó biztonsági
információk
Tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat, ha gyermekek utaz-
nak a gépjárműben.
Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermek-
ülést, amíg a gyermek elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépí-
tett biztonsági övet használhassa.
VIGYÁZAT!
Soha ne hagyjon gyermeket a gépjárműben felügyelet nélkül, és soha ne
engedje, hogy a kulcs gyermekhez kerüljön, vagy gyermek használja azt.
A gyermek elindíthatja a gépjárművet, vagy üres helyzetbe kapcsolhatja a
sebességváltót. Az a veszély is fennáll, hogy a gyermek az ablakokkal vagy
a gépjármű egyéb részeivel játszva, megsebesíti önmagát. Továbbá a gép-
jármű utasterének felmelegedése vagy rendkívüli lehűlése halálos követ-
kezményekkel járhat a gyermekekre nézve.
Page 51 of 592

511-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
Vizsgálatok kimutatták, hogy sokkal biztonságosabb, ha a gyermek-
ülést a hátsó ülésen, és nem az elsőn helyezi el.
Gépjárművéhez alkalmas, a gyermek korának és méretének meg-
felelő gyermekülést válasszon.
A gyermekülés beszerelésére vonatkozóan részletes utasításokat
a gyermeküléshez kapott leírásban talál.
Ez a kézikönyv az általános tudnivalókat tartalmazza. (60. o.)
Ha vannak a gyermekülés használatára vonatkozó előírások abban
az országban, ahol Ön a gépjárművet használja, kérjük, hogy a
gyermekülés beépítésével kapcsolatban forduljon bármely hivata-
los Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megfelelő
képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakemberhez.
A Toyota olyan gyermekbiztonsági rendszer használatát javasolja,
amely megfelel az ECE No.44 szabványnak.
Gyer mekbiztonsági rendszerek (babahor-
dozó, gyermekülés, ülésmagasító)
A Toyota határozottan javasolja a gyermekbiztonsági rendszerek
használatát.
Fontos tudnivalók
Page 52 of 592
521-1. A biztonságos használat érdekében
Az ECE No.44 szabvány alapján a gyermekbiztonsági rendszerek az
alábbi 5 csoportba sorolhatók.
0. kategória: 10 kg-ig (22 lb.) (0–9 hónap)
0
+kategória: 13 kg-ig (28 lb.) (0–2 év)
I. kategória: 9–18 kg (20–39 lb.) (9 hónap – 4 év)
II. kategória: 15–25 kg (34–55 lb.) (4–7 év)
III. kategória: 22–36 kg (49–79 lb.) (6–12 év)
Ebben a kezelési útmutatóban 3 népszerű, biztonsági övvel rögzíthe-
tő gyermekbiztonsági rendszertípust mutatunk be:
Gyermekbiztonsági rendszerek típusai
BabahordozóGyermekülés
Az ECE No.44 szabványban meg-
határozott 0. és 0
+ kategóriának
felel megAz ECE No.44 szabványban
meghatározott 0+ és I. kategóriá-
nak felel meg
Ülésmagasító
Az ECE No.44 szabványban meg-
határozott II. és III. kategóriának
felel meg
Page 53 of 592
531-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböző üléshelyeken.
A gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböző ülés-
helyeken
Első utasülés
Hátsó ülésUtas oldali légzsák kézi
működtetésű kikapcsolója
BekapcsolvaKikapcsolvaSzélső ülésKözépső
0
10 kg-ig (22 lb.)
(0–9 hónap)X
Soha ne
helyezze ideU
*1
L1*1U
L1X
0+
13 kg-ig (28 lb.)
(0–2 év)X
Soha ne
helyezze ideU
*1
L1*1U
L1X
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év)Menetirány-
nak háttal —
X
Soha ne
helyezze ide
U
*1U*2X
Menetirány-
nak megfele-
lően — UF
*1
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év)UF
*1U*1U*2
L2*2X
Tömeg-kategóriákÜléshely
Page 54 of 592

541-1. A biztonságos használat érdekében
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
U: Megfelelő az „univerzális” gyerekülés kategóriához, az adott súly-
csoportban.
UF: Megfelelő az előrenéző, „univerzális” gyerekülés kategóriához, az
adott súlycsoportban.
L1: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváhagyott
„TOYOTA G 0
+, BABY SAFE PLUS BIZTONSÁGIÖV-RÖGZÍTŐ-
VEL, ÜLÉSALAPPAL” (0–13 kg [0–28 lb.]) gyermekbiztonsági rend-
szer számára.
L2: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváhagyott
„TOYOTA KIDFIX” (15–36 kg [34–79 lb.]) gyermekbiztonsági rend-
szer számára.
X: Nem megfelelő üléshelyzet ebben a súlycsoportban.
*1: Állítsa a az első ülés háttámláját függőleges helyzetbe. Teljesen tolja hátra
az elsőülés-üléspárnát.
Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
Függőleges magasságállító karral felszerelt gépjárművek: Állítsa az ülés-
párnát a legmagasabb helyzetbe.
Kövesse az útmutatást
• Ülésalappal ellátott babahordozó beszerelésekor
Ha a gépjárműülés háttámlája zavarja a babahordozó ülésalaphoz csat-
lakoztatását, hajtsa annyira hátra a háttámlát, hogy a zavaró körülmény
megszűnjön.
• Menetirányba néző gyermekülés beszerelésekor
Ha a biztonsági öv vállövrögzítője a gyermekülés biztonságiöv-vezetője
előtt van, állítsa előrébb az üléspárnát.
• Gyermekülés beszerelésekor
Amennyiben a gyermek kényelmetlenül függőleges helyzetben ül a
gyermekbiztonsági rendszerben, állítsa a gépjárműülés háttámláját a
legkényelmesebb helyzetbe.
Ha a biztonsági öv vállövrögzítője a gyermekülés biztonságiöv-vezetője
előtt van, állítsa előrébb az üléspárnát.
*2: Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerektől eltérő típu-
sok alkalmazásakor ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer alkal-
mazhatóságát a gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
Page 55 of 592
551-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböző üléshelyeken.
Gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböző üléshe-
lyeken (beépített ISOFIX-rögzítőkkel felszerelt gépjárművek)
Tömeg-
kategóriákMéret-
osztályTartozék
A gépjármű
ISOFIX rögzítési
pontjai
Ajánlott
gyermekülések
Hátsó szélső
üléshely
MózeskosárFISO/L1 X -
GISO/L2 X -
(1) X -
0
10 kg-ig
(22 lb.)
(0–9 hónap)EISO/R1 IL„TOYOTA MINI”,
„TOYOTA MIDI”
(1) X -
0
+
13 kg-ig
(28 lb.)
(0–2 év)EISO/R1 IL
„TOYOTA MINI”,
„TOYOTA MIDI” DISO/R2 IL
CISO/R3 IL
(1) X -
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
(9 hónap –
4 év)DISO/R2 IL
-
CISO/R3 IL
BISO/F2 IUF
*, IL*
„TOYOTA MIDI”,
„TOYOTA DUO+” B1 ISO/F2X IUF*, IL*
AISO/F3 IUF*, IL*
(1) X -
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év)(1) X -
Page 56 of 592

561-1. A biztonságos használat érdekében
(1) Olyan gyermekbiztonsági rendszerek esetében, amelyek nem
rendelkeznek a testtömegre vonatkozó, ISO/XX besorolással (A-
tól G-ig), a gépjármű gyártójának kell megjelölnie az egyes ülés-
helyekre javasolt, az adott gépjárműhöz való ISOFIX gyermek-
biztonsági rendszert.
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
IUF: Megfelelő a menetirány szerint elhelyezendő, „univerzális” gyer-
mekülés kategóriához az adott súlycsoportban.
IL: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott „speciális járművek”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” ka-
tegóriájú ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek számára.
X: Az ISOFIX rögzítési pont nem megfelelő az ISOFIX rendszerű
gyermekülésekhez ebben a súlycsoportban/méretben.
*: Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
„TOYOTA MINI” vagy „TOYOTA MIDI” használata esetén a követke-
zőképpen állítsa be a támasztólábat és az ISOFIX-csatlakozókat:
Rögzítse a támasztólábat az 5.
furatban.
Rögzítse az ISOFIX-csatlako-
zókat a 4-es és 5-ös pontban.
Ha a gyermekülést a jobb oldali ülésre helyezi, ne üljön senki a kö-
zépső ülésre.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerektől eltérő típu-
sok használatakor ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer alkal-
mazhatóságát a gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
1
2