Page 49 of 643

Nazaj obrnjeni otroški sedež
SVARILO
Varnostni sedež, v katerem je otrok
obrnjen naprej, vedno namestite na
ustrezen sedež!
Pred namestitvijo otroškega sedeža,
v katerem je otrok obrnjen naprej,
poglejte Tabelarični pregled
prostorov za namestitev otroškega
varnostnega sistema. Na
neustreznem sedežu otroškega
sedeža, v katerem je otrok obrnjen
naprej, ni možno pravilno pritrditi.
V primeru trčenja bi lahko otrok
pri udarcu v oviro ali drugo osebo
utrpel hude ali celo smrtno nevarne
poškodbe.
Na otroškem sedežu, ki je zavarovan
z varnostno blazino, nikoli ne
uporabljajte otroškega sedeža, v
katerem otrok gleda nazaj!
NIKOLI ne nameščajte nazaj
obrnjenega otroškega varnostnega
sistema na sedež, ki je varovan z
AKTIVNO VARNOSTNO
BLAZINO. Nevarnost hudih, celo
smrtno nevarnih poškodb otroka.
Varnostni sedež z otrokom je
preblizu varnostni blazini in ga v
primeru njenega sproženja lahko
odtrga s sedeža, kar lahko povzroči
hude ali celo smrtne poškodbe
otroka. Če je vaše vozilo opremljeno
s stikalom za izklop sovoznikove
varnostne blazine in je neizogibno
namestiti nazaj obrnjeni otroški
sedež na sovoznikov sedež, morate
pred namestitvijo izklopiti
sovoznikovo varnostno blazino.
Naprej obrnjeni otroški sedež
SVARILO
Varnostni sedež, v katerem je otrok
obrnjen naprej, vedno namestite na
ustrezen sedež!
Pred namestitvijo otroškega sedeža,
v katerem je otrok obrnjen naprej,
poglejte Tabelarični pregled
prostorov za namestitev otroškega
varnostnega sistema. Na
neustreznem sedežu otroškega
sedeža, v katerem je otrok obrnjen
naprej, ni možno pravilno pritrditi.
V primeru trčenja bi lahko otrok
pri udarcu v oviro ali drugo osebo
utrpel hude ali celo smrtno nevarne
poškodbe.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-29
Page 50 of 643

Samo v skrajni sili namestite naprej
obrnjen otroški varnostni sistem na
sovoznikov sedež.
Ko se varnostna blazina sproži,
lahko udarec blazine otroka hudo
poškoduje ali celo ubije. Če morate
namestiti naprej obrnjen sedež za
malčka na sovoznikov sedež,
sovoznikov sedež pomaknite čimbolj
nazaj in se prepričajte ali je
sovoznikova varnostna blazina
izklopljena. Glejte poglavje Stikalo
za izklop sovoznikove varnostne
blazine (stran 2-45).
ttProstor za namestitev sedeža za
malčka
Sedež za malčka se vedno uporablja
obrnjen naprej.
Za položaj namestitve sedeža za malčka
poglejte “Tabelarični pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega sistema”
(stran 2-31).
SVARILO
Namestitev sedeža za malčka:
Pred namestitvijo sedeža za malčka
poglejte Tabelarični pregled
prostorov za namestitev otroškega
varnostnega sistema. Na
neustreznem sedežu sedeža za
malčka ni možno pravilno pritrditi.
V primeru trčenja bi lahko otrok
pri udarcu v oviro ali drugo osebo
utrpel hude ali celo smrtno nevarne
poškodbe.
Samo v skrajni sili namestite naprej
obrnjen otroški varnostni sistem na
sovoznikov sedež.
Ko se varnostna blazina sproži,
lahko udarec blazine otroka hudo
poškoduje ali celo ubije. Če morate
namestiti naprej obrnjen sedež za
malčka na sovoznikov sedež,
sovoznikov sedež pomaknite čimbolj
nazaj in se prepričajte ali je
sovoznikova varnostna blazina
izklopljena. Glejte poglavje Stikalo
za izklop sovoznikove varnostne
blazine (stran 2-45).
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-30
Page 51 of 643

Tabelarični pregled prostorov za namestitev otroškega
varnostnega sistema
(Evropa in države, kjer velja uredba UNECE 16)
Ta tabela vsebuje podatke o primernosti originalnih otroških varnostnih sistemov Mazda. Za
primernost prostora za namestitev otroških varnostnih sistemov drugih proizvajalcev skrbno
proučite navodila proizvajalca sistema, ki mu morajo biti priložena.
Pri nameščanju otroškega varnostnega sistema morate upoštevati naslednje:
xČe otroškega varnostnega sistema ni mogoče pritrditi na naslonjalo sedeža zaradi
vzglavnika, prilagodite višino vzglavnika ali vzglavnik odstranite.
Glejte Vzglavniki na strani 2-10.
xKo namestite otroški varnostni sistem na zadnji sedež, nastavite sprednji sedež tako, da se
ne dotika otroškega varnostnega sistema.
Glejte Upravljanje sedežev na strani 2-5.
xPri nameščanju otroškega varnostnega sistema s pritrdilnim trakom odstranite vzglavnik.
Glejte Vzglavniki na strani 2-10.
Otroški varnostni sistemi s pritrditvijo ISOFIX
Če nameščate otroški varnostni sistem na zadnji sedež, upoštevajte navodila proizvajalca se-
deža in navodila v poglavju Uporaba držal ISOFIX na strani 2-36.
Težnostni razredVelikostPritrdi-
tev
Položaji sedeža
Položaj pritrditve
ISOFIX
Zadnji (srednji)
sedežSovoznikov sedež
(zunanji)
Zadnji (zunanji)
sedež
Sedež za dojenčka
(zibka)FISO/L1 X X X
GISO/L2 X X X
(1) X X X
RAZRED 0
do 10 kgEISO/R1 IL X X
(1) X X X
RAZRED 0
do 13 kgEISO/R1 IL X X
DISO/R2 IL X X
CISO/R3 IL X X
(1) X X X
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-31
Page 52 of 643

Težnostni razredVelikostPritrdi-
tev
Položaji sedeža
Položaj pritrditve
ISOFIX
Zadnji (srednji)
sedežSovoznikov sedež
(zunanji)
Zadnji (zunanji)
sedež
RAZRED 1
9 kg – 18 kgDISO/R2 IL X X
CISO/R3 IL X X
BISO/F2 IUF X X
B1 ISO/F2X IUF X X
AISO/F3 IUF X X
(1) X X X
RAZRED 2
15 kg – 25 kg(1) X X X
RAZRED 3
22 kg – 36 kg(1) X X X
(1) Za otroške varnostne sisteme ISO/XX, ki nimajo oznake velikosti (A do G) za ustrezni težnostni razred, mora
proizvajalec vozila navesti kateri otroški varnostni sistem ISOFIX je primeren za kateri položaj.
Oznake v zgornji tabeli:
IUF = Položaj sedeža je primeren za naprej obrnjen univerzalni otroški varnostni sistem ISOFIX tega težnostnega
razreda.
IL = Položaj sedenja je primeren za določen otroški varnostni sistem ISOFIX.
Ti varnostni sistemi ISOFIX so primerni za “določeno vozilo”, “z omejitvami” ali “pol-univerzalni”.
Namestite lahko originalni otroški varnostni sedež Mazda. Kakšen otroški sedež je primeren si oglejte v katalogu
dodatne opreme.
(razen Evrope)
Pri pooblaščenem trgovcu Mazda se pozanimajte, katere otroške varnostne sisteme je mogoče vgraditi v vašo
Mazdo.
X = Položaj sedeža ni dopusten za otroški varnostni sistem ISOFIX tega težnostnega razreda in/ali velikosti.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-32
Page 53 of 643

Otroški varnostni sistemi i-Size
Vozila z oznako na sprednji površini zadnjega sedežnega naslonjala so testirana in
odobrena za uporabo otroških sedežev i-Size.
Če nameščate otroški varnostni sistem na zadnji sedež, upoštevajte navodila proizvajalca
sedeža in navodila v poglavju Uporaba držal ISOFIX na strani 2-36.
Mesto oznake
Otroški varnostni sistem i-Size lahko namestite na naslednji sedež:
Sovoznikov sedežZadnji (zunanji) sedežZadnji (srednji) sedež
Otroški varnostni sistemi
i-SizeXi-UX
Oznake v zgornji tabeli:
i-U = Primerno za “univerzalni” otroški varnostni sedež i-Size, obrnjen naprej ali nazaj.
X = Položaj sedeža ni dopusten za “univerzalne” otroške varnostne sedeže i-Size.
OPOMBA
xOtroški varnostni sedež i-Size je otroški varnostni sedež, ki je pridobil potrdilo za
kategorijo i-Size v skladu z uredbo UNECE 129.
xVozila z oznako na sprednji površini zadnjega sedežnega naslonjala niso testirana in
odobrena za uporabo otroških sedežev i-Size.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-33
Page 54 of 643

Otroški varnostni sistemi s pritrditvijo z varnostnim pasom
SkupinaStarostna
skupinaTežnostni
razredVr s t a va r-
nostnega si-
stema
Sovoznikov sedež
Zadnji
sedež
(zuna-
nji)Zadnji
sedež
(sredi-
na)brez sti-
kala za
izklop
varnost-
ne bla-
zine
S stikalom za iz-
klop varnostne
blazine
Vklop-
ljeno
(var-
nostna
blazina
je
vklop-
ljena)Izklop-
ljeno
(var-
nostna
blazina
je iz-
kloplje-
na)
RAZRED 0 do 9 mesecevmanj kot 10
kgSedež za do-
jenčkaXXUUX
RAZRED 0
do 2 letimanj kot 13
kgSedež za do-
jenčkaXXUUX
RAZRED 1pribl. 8 mese-
cev do 4 leta9 kg – 18 kg Otroški sedež UF UF U U X
RAZRED 2pribl. 3 do 7
let15 kg – 25 kgSedež za
malčkaUF UF U U X
RAZRED 3pribl. 6 do 12
let22 kg – 36 kgSedež za
malčkaUF UF U U X
Oznake v zgornji tabeli:
U = Položaj sedeža je primeren za “univerzalni” otroški varnostni sistem tega težnostnega razreda.
UF = Položaj sedeža je primeren za “univerzalni” naprej usmerjeni otroški varnostni sistem tega težnostnega
razreda.
X = Položaj sedeža ni dopusten za otroški varnostni sistem tega razreda.
(Druge države)
V drugih državah upoštevajte lokalne predpise.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-34
Page 55 of 643

Nameščanje otroškega
varnostnega sistema
tSidri
Vozilo je opremljeno s pritrdilnimi mesti
za vpenjanje otroških varnostnih sistemov.
Pritrdilna mesta se nahajajo na mestih,
označenih na spodnjih slikah.
Če je sedež opremljen z vzglavnikom, ga
morate pred namestitvijo otroškega
varnostnega sistema odstraniti. Vedno
upoštevajte priročnik z navodili, ki je
priložen otroškemu varnostnemu sedežu.
Položaj sidrišč
Pri nameščanju otroškega varnostnega
sistema s pritrdilnim trakom uporabite
prikazana sidrišča.
Za levoZa desno
SVARILO
Pritrdilni pas vedno pritrdite v
pripadajoče sidrišče.
Če ga ne pritrdite pravilno, se v
primeru nezgode lahko sprosti. Če se
otroški sedež zato premakne, se lahko
otrok pri tem resno ali celo smrtno
poškoduje.
Pred namestitvijo otroškega
varnostnega sedeža vedno odstranite
vzglavnik:
Namestitev otroškega varnostnega sedeža
brez odstranjenega vzglavnika je nevarna.
Otroškega varnostnega sedeža ni možno
pravilno namestiti, kar je lahko vzrok, da
se otrok v primeru trčenja resno ali celo
smrtno nevarno poškoduje.
Pritrdilni pas
Spredaj
Po odstranitvi otroškega varnostnega
sedeža vedno namestite vzglavnik in
ga pomaknite v ustrezen položaj:
Vožnja z odstranjenim vzglavnikom je zelo
nevarna, saj pri zaviranju v sili ali trčenju
vzglavnik ne more preprečiti udarca v
glavo, zato lahko pride do nezgode ali celo
smrtno nevarnih poškodb.
Glejte Vzglavniki na strani 2-10.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-35
Page 56 of 643

tUporaba varnostnega pasu
Pri nameščanju otroškega varnostnega
sistema upoštevajte navodila, ki so mu bila
priložena.
Če je sedež opremljen z vzglavnikom, ga
odstranite.
tUporaba sistema pritrditve ISOFIX
SVARILO
Vedno upoštevajte navodila
proizvajalca otroškega varnostnega
sistema.
Nepritrjen otroški varnostni sistem
je nevaren. Ob morebitnem trčenju
ali nenadnem zaviranju se lahko
premakne in povzroči telesne
poškodbe. Zato pri nameščanju
dosledno upoštevajte navodila
proizvajalca in s tem zagotovite
otroku in ostalim potnikom največjo
možno zaščito v primeru trčenja.
Otroški varnostni sistem mora biti
vedno ustrezno zavarovan.
Nepritrjen otroški varnostni sistem
je nevaren. Ob morebitnem trčenju
ali nenadnem zaviranju lahko poleti
po kabini in povzroči telesne
poškodbe. Zato naj bo otroški
varnostni sistem, ki ni v rabi,
shranjen v prtljažnem prostoru ali
pritrjen na nastavke ISOFIX.
V bližini otroškega varnostnega
sistema s pritrditvijo ISOFIX ne
sme biti varnostnih pasov ali drugih
predmetov.
Neupoštevanje navodil proizvajalca
pri pritrjevanju otroškega
varnostnega sistema je nevarno. Če
varnostni pasovi ali drugi predmeti
ovirajo pravilno in varno pritrditev
otroškega varnostnega sistema na
nastavke ISOFIX in je otroški
varnostni sistem nepravilno pritrjen,
obstoja možnost telesnih poškodb
zaradi gibanja otroškega
varnostnega sistema ob trčenju ali
nenadnem zaviranju. Zato pri
nameščanju otroškega varnostnega
sistema pazite, da v bližini
nastavkov za pritrditev ISOFIX ne
bo varnostnih pasov ali drugih
predmetov, ki bi ovirali pritrditev na
nastavke. Ob pritrjevanju vedno
upoštevajte navodila proizvajalca.
1. Najprej premaknite sprednji sedež, da
bo dovolj prostora med naslonjalom
sedeža in otroškim sedežem (stran
2-5).
2. Potisnite naslonjalo sedeža naprej in
nazaj, da se prepričate ali je čvrsto
zaskočeno.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-36