Page 417 of 643

3.Odgovor: “Enrolment is enabled/
disabled. Would you like to disable/
enable or retrain?” – Seznanjanje je
omogočeno/onemogočeno. Ga želite
onemogočiti/omogočiti ali ponovno
priučiti?
4.Izrecite: [pisk] „Disable” (izklopi) ali
„Enable” (vklopi)
5. Če izgovorite „Disable” (izklopi), se
prepoznavanje glasu izklopi.
Če izgovorite „Enable” (vklopi), se
prepoznavanje glasu vklopi.
6.Odgovor: „Speaker Enrolment is
disabled/enabled.” – Seznanjanje z
govorcem je izklopljeno/vklopljeno.
tPriprava naprave Bluetooth® (tip
C/tip D)
Povezovanje naprav
Za uporabo avdio naprave Bluetooth® in
prostoročnega načina telefoniranja morate
napravo s funkcijo Bluetooth
® seznaniti z
enoto vozila na naslednji način. Z eno
enoto vozila lahko seznanite največ sedem
naprav, vključno z avdio napravami
Bluetooth
® in mobilnimi telefoni za
prostoročno telefoniranje.
OPOMBA
Sistem Bluetooth® morda 1 ali 2 minuti
po vklopu kontakta ali zagonu motorja
ne bo deloval. V tem primeru ne gre za
napako. Če se sistem Bluetooth
® po 1
ali 2 minutah ne poveže samodejno,
preverite, da je naprava Bluetooth
®
pravilno nastavljena in se poskušajte
povezati z napravo s pomočjo sistema
Bluetooth
® v vozilu.
Postopek seznanjanja
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek Devices.
3. Izberite Bluetooth.
4. Vklopite nastavitev Bluetooth
®.
5. Izberite Add New Device za prikaz
sporočila in preklopite na delovanje
naprave.
6. Na napravi vklopite iskanje zunanje
naprave Bluetooth
®.
7. S seznama naprav, ki jih naprava išče,
izberite „Mazda”.
8.(naprava s funkcijo Bluetooth
®,
verzija 2.0)
V napravo vtipkajte 4-mestno kodo za
seznanitev.
(naprava s funkcijo Bluetooth
®,
verzija 2.1 ali novejša)
Prepričajte se, da je 6-mestna koda na
avdio zaslonu prikazana tudi na napravi
in izberite
Yes.
Odvisno od mobilne naprave boste
morda potrebovali dovoljenje za
vzpostavljanje povezave in dovoljenje
za dostop do telefonskega imenika.
9. Po uspešnem seznanjanju se izpišejo
funkcije naprave, povezane prek
sistema Bluetooth
®.
10.(Naprave, kompatibilne s funkcijo
Mazda Email / SMS)
Sporočila SMS (Short Message
Service) , in e-pošta za napravo se
prenesejo samodejno. Odvisno od
naprave boste morda potrebovali
dovoljenje za prenos.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-103
Page 418 of 643

OPOMBA
Če se zgodovina klicev in sporočila
prenašajo samodejno, mora biti
nastavitev posamičnega samodejnega
prenosa vklopljena.
Glejte Nastavitev komunikacij na strani
5-125.
Ko je naprava povezana, jo sistem
samodejno prepozna. Ko ponovno vklopite
prostoročni način Bluetooth
®, ali ko
prostoročni način Bluetooth
® prvič
vklopite potem, ko ste kontaktno
ključavnico premaknili iz položaja OFF v
ACC, se na sredinskem zaslonu prikaže
stanje povezave naprave.
POMEMBNO opozorilo o seznanjanju
in samodejni ponovni povezav.
xČe ponovite seznanjanje na isti
mobilni napravi, najprej zbrišite
napis »Mazda«, ki se izpiše na
zaslonu z nastavitvami Bluetooth
® na
mobilni napravi.
xPodatek o seznanjanju se pri
posodabljanju operacijskega sistema
naprave lahko izbriše. Če se to zgodi,
ponovno posredujte podatke seznanjanja
napravi Bluetooth
® .
xPred seznanjanjem naprav mora biti
funkcija Bluetooth
® vklopljena na
telefonu in na enoti vozila.
Izbira naprave
Če je z enoto Bluetooth® v vozilu
seznanjenih več naprav, se bo enota
povezala z napravo, s katero je bila
nazadnje seznanjena. Če se želite povezati
z eno od ostalih naprav, ki so seznanjene z
enoto Bluetooth
®, morate povezavo
spremeniti. Prednostni vrstni red naprav po
spremembi povezave velja tudi potem, ko
je kontakt izklopljen.
Povezovanje drugih naprav
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek Devices.
3. Izberite Bluetooth.
4. Vklopite nastavitev Bluetooth
®.
5. Izberite ime naprave, ki jo želite
povezati.
6.
Phone And Audio izbira
Obe napravi se povežeta kot
prostoročna in Bluetooth
®
avdio-naprava.Phone Only izbira
Poveže se kot prostoročna naprava.
Audio Only izbira
Poveže se kot Bluetooth
® av d i o.
OPOMBA
Za prostoročno ali avdio napravo lahko
uporabljate naslednje funkcije.
xProstoročno telefoniranje: telefonski
klici in e-pošta/SMS
xAvdio: avdio Bluetooth®, radio
Aha™, Stitcher™
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-104
Page 419 of 643

Odklop naprave
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek Devices.
3. Izberite Bluetooth.
4. Vklopite nastavitev Bluetooth
®.
5. Izberite ime naprave, ki je v povezavi.
6. Izberite
Disconnect.
Brisanje naprave
Izbira in brisanje naprav
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek Devices.
3. Izberite Bluetooth.
4. Vklopite nastavitev Bluetooth
®.
5. Izberite ime naprave, ki jo želite
izbrisati.
6. Izberite
Remove Paired Device.
7. Izberite Yes.
Brisanje vseh naprav
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek Devices.
3. Izberite Bluetooth.
4. Izberite Bluetooth Settings.
5. Izberite Remove All Paired Devices.
6. Izberite Yes.
Sprememba kode PIN
Kodo PIN (4 številke) lahko spremenite.
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek Devices.
3. Izberite Bluetooth.
4. Izberite Bluetooth Settings.
5. Izberite Change Paircode.
6. Vnesite novo kodo PIN, ki jo želite
nastaviti.
7. Izberite
.
ttJeziki, ki so na voljo (tip C/tip D)*
Jezik lahko spremenite.
Glejte Nastavitve na strani 5-60.
OPOMBA
Nekateri jeziki so na voljo samo za
prikaz na zaslonu, ne pa tudi za
glasovno upravljanje.
tGlasovno upravljanje (tip C/tip D)
V tem poglavju je opisano osnovno
delovanje glasovnega upravljanja.
Vklop glasovnega upravljanja
Pritisnite tipko za govor.
Izklop glasovnega upravljanja
To naredite na naslednje načine.
xPritisnite tipko za prekinitev zveze.
xRecite: “Cancel”.
xUporabite izbirno stikalo ali sredinski
prikaz (samo ko vozilo miruje).
Preskok glasovnega vodenja (za
hitrejše delovanje)
Pritisnite in sprostite tipko za govor.
Odpravljanje težav glasovnega
upravljanja
Če ne razumete načina delovanja
glasovnega upravljanja,
izgovorite “Tutorial” ali “Help”.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
*Nekateri modeli.5-105
Page 420 of 643

Uporabni ukazi kadarkoli med
glasovnim upravljanjem
“Go Back” - nazaj, “Cancel” - preklic sta
ukaza, ki ju lahko vedno uporabite.
Povratek na predhodni postopek
Za povratek na prejšnjo operacijo v načinu
glasovnega upravljanja recite: “Go Back”
Prekliči
Ko v načinu glasovnega upravljanja
rečete: “Cancel”, prestavite prostoročni
sistem Bluetooth
® v stanje pripravljenosti.
Da ne pride do poslabšanja
prepoznavanja in kakovosti glasu,
morate upoštevati naslednje:
xKadar je dejavno glasovno vodenje
ali se oglaša zvočni signal, glasovno
upravljanje ne deluje. Ukaz
izgovorite, ko glasovno vodenje ali
zvočni signal utihne.
xUkazi, vezani na telefon, so na voljo
samo, kadar je preko povezave
Bluetooth
® priključen telefon. Preden
uporabite glasovne ukaze za telefon,
morate telefon priključiti preko povezave
Bluetooth
®.
xUkazi, vezani na predvajanje glasbe, npr.
Play Artist in Play Album, se lahko
uporabljajo samo v načinu avdio USB.
xNe izgovarjajte prepočasi ali preveč
naglas.
xIzgovarjajte razločno, brez premora med
besedami ali številkami.
xNarečnih besed ali besed, izgovorjenih
na drugačen način, glasovno upravljanje
ne prepozna. Besede izgovorite tako, kot
narekuje glasovni ukaz.
xNi treba, da ste obrnjeni proti mikrofonu
ali da se mu približate. Glasovne ukaze
izgovarjajte iz običajnega položaja za
vožnjo.
xMed uporabo sistema za prostoročno
upravljanje Bluetooth
® zaprite okna
in/ali strešno okno, da zmanjšate hrup
okolice in zmanjšajte hitrost vrtenja
ventilatorja klimatske naprave.
xPoskrbite, da zrak, ki piha skozi
zračnike, ni usmerjen proti mikrofonu.
OPOMBA
Če glasovno upravljanje ne deluje kot bi
moralo.
Glejte Odpravljanje težav na strani
5-140.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-106
Page 421 of 643

tDelovanje avdio sistema s pomočjo zvočnega upravljanja (tip C/tip D)
Osnove glasovnega upravljanja avdio sistema
Spodnji ukazi so primer razpoložljivih ukazov.
Avdio sistem lahko upravljate s pritiskom na tipko za govor in naslednjimi glasovnimi ukazi.
Ukaze v () lahko izpustite. Izrečete ime postavke v {}.
Glasovni ukazFunkcijaUstrezni avdio viri
(Go to/Play) AM (Radio) (Izberi/predvajaj ra-
dio AM)Vklopi radio AM. vsi
(Go to/Play) FM (Radio) (Izberi/predvajaj ra-
dio FM)Vklopi radio FM. vsi
(Go to/Play) DAB (Radio) (Izberi/predvajaj
radio DAB)Vklopi radio DAB. vsi
(Go to/Play) Bluetooth (Audio) (Izberi/pred-
vajaj Bluetooth avdio)Vklopi avdio BT. vsi
(Go to/Play) Aha (Radio) (Izberi predvajaj ra-
dio Aha)Vklopi radio Aha™. vsi
(Go to/Play) Stitcher (Izberi/predvajaj Stit-
cher)Vklopi radio Stitcher™. vsi
(Go to/Play) USB 1 (Izberi/predvajaj USB 2) Vklopi USB 1. vsi
(Go to/Play) USB 2 (Izberi/predvajaj USB 2) Vklopi USB 2. vsi
Play Playlist {Playlist name} (Predvajaj pred-
vajalni seznam {ime seznama})Predvaja izbran seznam skladb. USB
Play Artist {Artist name} (Predvajaj izvajalca
{izvajalec})Predvaja skladbe izbranega izvajalca. USB
Play Album {Album name} (Predvajaj album
{naslov albuma})Predvaja izbrani album. USB
Play Genre {Genre name} (Predvajaj zvrst
{ime zvrsti})Predvaja izbrano zvrst. USB
Play Folder {Folder name} (Predvajaj mapo
{ime mape})Predvaja izbrano mapo. USB
OPOMBA
xGlede na napravo in pogoje uporabe, nekaterih ukazov ni mogoče uporabiti.
xČe naprava Bluetooth®, USB, ali AUX ni priključena, ukazov, povezanih z napravo, ni
mogoče uporabiti.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-107
Page 422 of 643

Prostoročno telefoniranje
Bluetooth
® (tip A/tip B)*
tKlicanje
Uporaba telefonskega imenika
Osebo lahko kličete tako, da izgovorite
njeno ime (glasovno oznako), ki ste ga
pred tem vnesli v telefonski imenik
prostoročnega telefoniranja Bluetooth
®.
Glejte Vnos v telefonski imenik.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “Call” – Pokliči
3.Odgovor: “Name please.” – Ime
prosim.
4.Izrecite: [pisk] “XXXXX...
(npr. “Janez”)” (izrecite glasovno
oznako, ki je shranjena v telefonskem
imeniku.)
5.Odgovor: “Calling XXXXX...
(npr. “Janez”) XXXX (npr. “doma”). Is
this correct?” – Kličem XXXXX...
(npr. telefon Janez) XXXX (doma). Ali
je to pravilno? (glasovna oznaka in
shranjena lokacija telefonske številke v
telefonskem imeniku).
6.Izrecite: [pisk] “Yes” – Da
7.Odgovor: “Dialing” – Klicanje
OPOMBA
Ukaz “Call” (pokliči) lahko uporabite
skupaj z glasovno oznako.
Npr. v 2. koraku izrečete “Call Janez”
(pokliči Janez) in tako lahko preskočite
3. in 4. korak.
Vnos v telefonski imenik
V imenik sistema prostoročnega načina
Bluetooth
® lahko vnesete telefonske
številke.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “Phonebook” –
Telefonski imenik
3.Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] “New entry” – Nov
vnos
5.Odgovor: “Name please.” – Ime
prosim.
6.Izrecite: [pisk] “XXXXX...
(npr. “Marija”)” (izrecite glasovno
oznako, ki je shranjena v telefonskem
imeniku.)
7.Odgovor: “Adding XXXXX...
(npr. “Marija”) (oznaka telefona). -
Dodajam XXXX - - - Is this correct?”
– Ali je to pravilno?
8.Izrecite: [pisk] “Yes” – Da
9.Odgovor: “Home, Work, Mobile, or
Other?” – Doma, v službi, mobi ali
drugo?
10.Izrecite: [pisk] “Mobile” – Mobi
(izrecite doma, v službi, mobi ali
drugo, da se shrani ustrezna lokacija.)
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-108*Nekateri modeli.
Page 423 of 643
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 11.Odgovor: “Mobile – Mobi (shranjena
lokacija). Is this correct?” – Ali je to
pravilno?
12.Izrecite: [pisk] “Yes” – Da
13.Odgovor: “Number, please” – Številko
prosim
14.Izrecite: MAZDA MODEL CX-3 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 11.Odgovor: “Mobile – Mobi (shranjena
lokacija). Is this correct?” – Ali je to
pravilno?
12.Izrecite: [pisk] “Yes” – Da
13.Odgovor: “Number, please” – Številko
prosim
14.Izrecite:](/manual-img/28/13663/w960_13663-422.png)
11.Odgovor: “Mobile – Mobi (shranjena
lokacija). Is this correct?” – Ali je to
pravilno?
12.Izrecite: [pisk] “Yes” – Da
13.Odgovor: “Number, please” – Številko
prosim
14.Izrecite: [pisk] “XXXXXXXXXXX”
(izrecite številko, ki jo želite shraniti.)
15.Odgovor: “XXXXXXXXXXX
(shranjevanje telefonske številke).
After the beep, continue to add
numbers, or say Go-Back to re-enter
the last entered numbers, or press the
Pick-Up button to save the number.” –
Po pisku lahko izrečete drugo številko
ali “Go-Back” (nazaj), če želite
ponoviti zadnje vnesene številke ali
pritisnite na tipko za prevzem klica, da
sh ran i t e š t ev i l ko.
16.(Shranjevanje)
Pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite “Enter” (vnesi) in nadaljujte s
1 7. ko rakom .
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite “XXXX” (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 15. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite “Go Back” (nazaj). Odgovor
je “Go Back. The last entered numbers
have been removed.” – Vračam se.
Zadnje številke so bile izbrisane. Vrnite
se na 13. korak.
17.Odgovor: “Number saved. Would you
like to add another number for this
entry?” – Številka je shranjena, ali
želite dodati še drugo številko?
18.Izrecite: [pisk] “Yes” (da) ali “No”
(ne).19. Če rečete “Yes” (da) lahko istemu
imenu dodate drugo številko.
Če rečete “No” (ne), sistem preklopi v
stanje mirovanja.
(Uvoz kontakta)
Prek povezave Bluetooth
® lahko uvozite
številko iz vašega mobilnega telefona v
imenik prostoročnega telefoniranja
Bluetooth
®.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “Phonebook” –
Telefonski imenik
3.Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] “Import contact” –
Vnos številke
5.Odgovor: “Prostoročni sistem je
pripravljen za sprejem klica s telefona;
v prostoročni sistem lahko uvozite le
domačo, službeno ali mobilno številko.
Postopek uvoza stikov zahteva, da
uporabnik upravlja telefon. Podatke o
upravljanju telefona za izvedbo uvoza
stikov najdete v navodilih za uporabo
telefona.”
6.Odgovor: “X (število lokacij s
podatki) numbers have been imported.
What name would you like to use for
these numbers?” – X številk je bilo
uvoženih. Katero ime želite uporabiti
za te številke?
7.Izrecite: [pisk] “XXXXX...
(npr. “Marija”)” (izrecite glasovno
oznako, ki je shranjena v telefonskem
imeniku.)
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-109
Page 424 of 643
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 8.Odgovor: “Adding XXXXX...
(npr. “Marija”) (glasovna oznaka). Is
this correct?” – Ali je to pravilno?
9.Izrecite: [pisk] “Yes” – Da
10.Odgovor: “Number saved. Would you
like to impo MAZDA MODEL CX-3 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 8.Odgovor: “Adding XXXXX...
(npr. “Marija”) (glasovna oznaka). Is
this correct?” – Ali je to pravilno?
9.Izrecite: [pisk] “Yes” – Da
10.Odgovor: “Number saved. Would you
like to impo](/manual-img/28/13663/w960_13663-423.png)
8.Odgovor: “Adding XXXXX...
(npr. “Marija”) (glasovna oznaka). Is
this correct?” – Ali je to pravilno?
9.Izrecite: [pisk] “Yes” – Da
10.Odgovor: “Number saved. Would you
like to import another contact?” –
Številka je shranjena. Želite uvoziti še
kakšen stik?
11.Izrecite: [pisk] “Yes” (da) ali “No”
(ne)
12. Če je odgovor “Yes” (da), nadaljujte s
5 . ko rako m.
Če rečete “No” (ne), sistem preklopi v
stanje mirovanja.
Urejanje telefonskega imenika
Podatke telefonskega imenika za
prostoročni Bluetooth
® lahko preuredite.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] “Phonebook” –
Telefonski imenik
3.Odgovor: “Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” – Izberite
med naslednjim: nov vnos, urejanje,
seznam imen, izbris ali izbris vsega ali
uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] “Edit” – Uredi
5.Odgovor: “Please say the name of the
entry you would like to edit or
say, “List names”.” – Izrecite ime
vnosa, ki ga želite urediti ali
izrecite “Seznam imen”.
6.Izrecite: [pisk] “XXXXX...
(npr. “Marija”)” (izrecite glasovno
oznako, ki je shranjena v telefonskem
imeniku).
7.Odgovor: “Home, Work, Mobile, or
Other?” – Doma, v službi, mobi ali
drugo?
8.Izrecite: [pisk] “Home” – Doma
(izrecite shranjeno lokacijo, ki jo želite
urediti: doma, v službi, mobi ali
drugo).
9.Odgovor: “XXXXX... (npr. “Marija”)
(oznaka telefona). XXXX
(npr. “doma”) (shranjena lokacija). Is
this correct?” – Ali je to pravilno?
10.Izrecite: [pisk] “Yes” – Da
11.Odgovor: “The current number is
XXXXXX - - - (npr. “555-1234”)
(trenutno shranjena številka). “New
number, please” – Novo številko
prosim
OPOMBA
Če pod lokacijo ni shranjena nobena
številka (npr. “v službi”), bo odgovor
samo “Number, please” (številko
prosim).
12.Izrecite: [pisk] “XXXXXXXXXXX
(npr. 555-5678)” (izrecite novo
številko, ki jo želite shraniti.)
13.Odgovor: “XXXXXXXX (telefonska
številka) After the beep, continue to
add numbers, or say Go-Back to
re-enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to save the
number. – Po pisku lahko izrečete
drugo številko ali “Go-Back” (nazaj),
če želite ponoviti zadnje vnesene
številke ali pritisnite na tipko za
prevzem klica, da shranite številko.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-110