Page 417 of 675

Bluetooth®*
Stručný popis hands-free sady Bluetooth®
Je-li zařízení Bluetooth® (mobilní telefon) připojeno k jednotce Bluetooth® vozidla
prostřednictvím rádiového přenosu, je možné hovory uskutečňovat nebo přijímat stisknutím
tlačítek hovoru, zvednutí a zavěšení na dálkovém ovládacím spínači audiosystému nebo
prostřednictvím středového displeje. Například i když máte mobilní telefon v kapse, je
možné uskutečnit hovor, aniž byste ho museli vzít do ruky a ovládat ho přímo.
Stručný popis audiozařízení Bluetooth
®
Je-li přenosné audiozařízení, které podporuje komunikaci prostřednictvím rozhraní
Bluetooth
®, spárováno s jednotkou vozidla, můžete poslouchat hudbu zaznamenanou na
tomto přenosném zařízení přes reproduktory vozu. Není nutné připojovat přenosné
audiozařízení k vnějšímu vstupu vozidla. Po naprogramování můžete používat ovládací
panel audiosystému vozidla k přehrávání/zastavení přehrávání audia.
POZNÁMKA
xZ důvodu bezpečnosti je možné zařízení spárovat pouze tehdy, když vozidlo stojí.
Pokud se dá vozidlo do pohybu, bude postup párování ukončen. Před spárováním
zaparkujte vozidlo na bezpečném místě.
xKomunikační rozsah zařízení vybaveného technologií Bluetooth® je přibližně 10 metrů
nebo méně.
xZákladní ovládání audiosystému hlasovými příkazy je možné, i když Bluetooth® není
připojen.
xZ důvodu bezpečnosti je obsluha displeje deaktivována, když vozidlo jede. Položky
nezobrazené šedě však lze ovládat pomocí otočného ovladače Commander i když
vozidlo jede.
Výbava interiéru
Bluetooth®
*Nkteré modely.5-85
Page 418 of 675
UPOZORNĚNÍ
Některá mobilní zařízení Bluetooth® nejsou kompatibilní s vozidlem. Poraďte
s autorizovaným opravcem vozů Mazda, zavolejte do call centra Mazda nebo navštivte
stránky webové podpory, kde získáte informace o kompatibilitě mobilního zařízení
Bluetooth
®.
Te l e fo n :
(Německo)
0800 4263 738 (8:00–18:00 středoevropského času)
(kromě Německa)
00800 4263 7383 (8:00–18:00 středoevropského času)
(celý svět)
49 (0) 6838 907 287 (8:00–18:00 středoevropského času)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Použitelná specifikace Bluetooth® (doporučená)
Typ A / Typ B: Ver. 2.0
Typ C / Typ D: Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (soulad)
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-86
Page 419 of 675

tSoučásti systému
Mikrofon Tlačítko Hovor, tlačítko Zvednout a tlačítko Zavěsit
Mikrofon Tlačítko Hovor
Tlačítko Zavěsit Tlačítko Zvednout
Audiojednotka
Typ A / Typ B Typ C / Typ D
Mikrofon (Hands-Free)
Mikrofon se používá jako vyslovování hlasových příkazů nebo pro hands-free hovor.
Tlačítko Hovor, tlačítko Zvednout a tlačítko Zavěsit (hands-free sada)
Základní funkce sady hands-free Bluetooth®, jako je uskutečnění hovoru nebo zavěšení
hovoru, se realizují pomocí tlačítek Hovor, Zvednout a Zavěsit na volantu.
Sdružený ovladač (typ C / typ D)
Sdružený ovladač se používá k nastavení hlasitosti a ovládání displeje. Nakloněním nebo
otáčením knoflíku sdruženého ovladače můžete pohybovat kurzorem. Stisknutím páčky
sdruženého ovladače vyberete ikonu.
Nastavení hlasitosti
Hlavní spínač / Ovladač hlasitosti na audio jednotce*1 nebo ovladač hlasitosti u sdruženého
ovladače
*2 se používají k nastavení hlasitosti. Otočením tohoto ovladače doprava hlasitost
zvýšíte, otočením směrem doleva ji snížíte.
Hlasitost můžete nastavit také pomocí spínače hlasitosti na volantu.
*1 Typ A / Typ B
*2 Typ C / Typ D
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-87
Page 420 of 675
POZNÁMKA
Je-li hlasitost nižší ve srovnání s jinými audiorežimy, zvyšte ji přímo na zařízení.
(Typ C / Typ D)
Hlasitost konverzace, hlasitost hlasového navádění a tón vyzvánění je možné nastavit
předem.
1. Výběrem ikony
na domovské obrazovce zobrazíte obrazovku Communication
(Komunikace).
2. Vyberte
Nastavení.
3. Nastavte Phone Volume (Hlasitost telefonu) a VR and Ringtone (VR a vyzvánění) pomocí posuvníku.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-88
Page 421 of 675

tPříprava Bluetooth® (typ A / typ B)
Příprava hands-free sady Bluetooth®
Nastavení párovacího kódu
Čtyřmístný párovací kód potřebný pro
registraci mobilního telefonu (spárování) je
možné nastavit předem.
POZNÁMKA
Počáteční nastavená hodnota je „0000”.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z následujících možností: Možnosti
párování, výzvy k potvrzení, jazyk,
heslo, výběr telefonu nebo výběr
přehrávače hudby).
4.Řekněte: [Pípnutí] „Pairing options“
(Možnosti párování)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z následujících
možností: spárovat, upravit, vymazat,
seznam nebo nastavit kód PIN).“
6.Řekněte: [Pípnutí] „Set pin code
(Nastavit kód PIN)“
7.Výzva: „Your current pin code is
XXXX (Váš aktuální kód PIN je
XXXX). Do you want to change it to a
different pairing pin code (Chcete ho
změnit na jiný párovací kód)?“
8.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
9.Výzva: „Please say a 4-digit pairing
code (Řekněte prosím čtyřmístný
párovací kód).“
10.Řekněte: [Pípnutí] „YYYY“
11.Výzva: „YYYY is this correct? (Je
YYYY správně?)“
12.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“ nebo
„No (Ne)“
13. Pokud „Yes (Ano)“, pokračujte krokem
14. Pokud „No (Ne)“, vraťte se na krok
9.
14.Výzva: „Your new pairing pin code is
YYYY (Váš nový párovací kód PIN je
YYYY). Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system (Tento kód použijte při
spárování zařízení se systémem
hands-free). Do you want to pair a
device now? (Chcete nyní spárovat
zařízení?)“
15.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“ nebo
„No (Ne)“
16. Pokud „Ano“, systém přejde do režimu
registrace zařízení. Pokud „No (Ne)“,
systém se vrátí do pohotovostního
stavu.
Párování zařízení
Aby bylo možné používat hands-free sadu
Bluetooth
®, musí být zařízení využívající
technologii Bluetooth
® spárováno
s hands-free jednotkou, a to pomocí
následujícího postupu.
Maximálně sedm zařízení včetně
audiozařízení Bluetooth
® a mobilních
telefonů hands-free je možné spárovat pro
jedno vozidlo.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-89
Page 422 of 675