Page 9 of 634

TABELA DE CONTEÚDOS8
88 8
8-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado ....................... 516
Se notar algo de errado ........... 521
Se acender uma luz de aviso
ou soar um sinal sonoro de
aviso .............................................. 522
Se for exibida uma
mensagem de aviso................528
Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu de
reserva) ....................................... 547
Se tiver um pneu vazio
(veículos sem pneu de
reserva) ...................................... 558
Se o sistema híbrido não entrar
em funcionamento.................. 570
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente ....... 572
Se a bateria de 12 Volts
descarregar ................................574
Se o seu veículo
sobreaquecer ........................... 578
Se o veículo ficar atolado....... 5829-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível de óleo,
etc.) .............................................. 586
Informações de
combustível ...............................595
9-2. Configuração
Características de
configuração ............................. 597
9-3. Inicialização
Item a inicializar .......................... 607
O que fazer se...
(Resolução de problemas) ............... 610
Índice alfabético .......................................6149Especificações do veículo
Índice
Para veículos com sistema de navegação, consulte o "MANUAL DO PRO-
PRIETÁRIO DO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO" para obter informações
sobre o equipamento listado abaixo.
• Sistema de navegação
• Monitor Lexus de assistência ao
estacionamento• Sistema áudio/visual
Page 10 of 634
Page 11 of 634

10
1010 10
Informações importantes
O Manual do Proprietário fornece instruções para uma utilização adequada do veículo.
O condutor deve ler o Manual do Proprietário antes de iniciar a condução. O não cum-
primento das instruções que constam do Manual do Proprietário pode provocar um aci-
dente, resultando em morte ou ferimentos graves.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais aquando da sua
impressão. Contudo, devido à política Lexus de melhoria contínua dos seus produtos,
reservamo-nos o direito de introduzir alterações em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir do seu veí-
culo em termos de cor e de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Lexus e uma grande varie-
dade de outras peças e acessórios para os veículos Lexus. Se quaisquer peças genuínas
Lexus ou acessórios fornecidos com o veículo necessitarem de ser substituídos, a Lexus
recomenda que sejam utilizadas peças ou acessórios genuínos Lexus. Também podem
ser usadas outras peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qua-
lidade.
A Lexus não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças e acessórios
que não sejam produtos genuínos Lexus, nem por substituição ou instalação que envolva
tais produtos. Além disso, os danos ou problemas de funcionamento resultantes do uso de
peças ou acessórios não genuínos Lexus não podem ser cobertos pela garantia.
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Lexus
Page 12 of 634

11
1111 11
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar sistemas eletróni-
cos tais como:
●Sistema de injeção de combustível sequencial/sistema de injeção de combustível
sequencial multiponto
●Sistema de controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar
●Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro
●Sistema antibloqueio dos travões
●Airbags do sistema suplementar de segurança (SRS)
●Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Verifique junto de um concessionário Lexus autorizado, reparador Lexus autorizado ou
outro profissional igualmente qualificado e equipado quais as medidas de precaução ou
instruções especiais para a instalação de um sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de potência, posi-
ções das antenas e instalações provisórias para a instalação dos transmissores RF, con-
sulte um concessionário Lexus autorizado, reparador Lexus autorizado ou outro
profissional igualmente qualificado e equipado.
As peças e cabos de alta voltagem dos veículos híbridos emitem aproximadamente a
mesma quantidade de ondas eletromagnéticas que os veículos convencionais a gaso-
lina, ou que os eletrodomésticos caseiros, apesar da sua blindagem eletromagnética.
Podem ocorrer ruídos indesejáveis na receção do transmissor de rádio frequência
(transmissor RF).
Os airbags do Sistema Suplementar de Segurança (SRS) e os dispositivos dos pré-ten-
sores dos cintos de segurança no seu Lexus contêm químicos explosivos. Se o veículo
for esmagado com os airbags e pré-tensores dos cintos deixados como estão, pode cau-
sar um acidente, por exemplo um incêndio. Não se esqueça de mandar retirar estes dis-
positivos num concessionário Lexus autorizado, reparador Lexus autorizado ou noutro
profissional igualmente qualificado e equipado, antes de se desfazer do seu veículo.
Instalação de um sistema transmissor RF
Quando se desfizer do seu Lexus
O seu veículo contém pilhas e/ou acumuladores. Desfaça-se deles de acordo com as
leis ambientais vigentes (Diretiva 2006/66/CE).
Page 13 of 634

12
1212 12
PREVENÇÃO
■Precaução gerais durante a condução
●Cumpra com as leis relativas ao trânsito.
●O condutor é responsável pela utilização adequada do veículo, incluindo uma avalia-
ção das condições climáticas, bem como das condições da estrada.
Condução sob o efeito de algo: Nunca conduza o seu veículo se estiver sob o efeito de
álcool ou de drogas que inibam as suas competências para a condução de um veículo.
O álcool e determinadas drogas atrasam o tempo de reação, prejudicam o discerni-
mento e reduzem a coordenação, o que poderá levar a um acidente que poderá resul-
tar em morte ou ferimentos graves.
Condução defensiva: Conduza sempre de forma defensiva. Antecipe os erros que
outros condutores ou peões possam cometer e esteja pronto a evitar acidentes.
Distração por parte do condutor: Preste sempre muita atenção à condução. O que
quer que seja que possa distrair o condutor, tal como ajustar os comandos, falar ao
telemóvel ou ler, pode resultar numa colisão com morte ou ferimentos graves do pró-
prio condutor, ocupantes ou terceiros.
■Precauções gerais relativamente à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que segurem ou usem
a chave.
A criança pode colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em ponto morto.
Pode também haver o perigo de uma criança se magoar a brincar com os vidros, com
o teto de abrir, ou com outros equipamentos do veículo. Para além disso, as temperatu-
ras quentes ou demasiado frias do interior do veículo podem ser fatais para a criança.
Page 14 of 634
Page 15 of 634
14
1414 14
Leitura deste manual
AV I S O :
Este é um aviso a respeito de algo que, se ignorado, pode provocar perigo
para as pessoas.
AT E N Ç Ã O :
Este é um aviso a respeito de algo que, se ignorado, pode danificar o
veículo ou o seu equipamento.
Indica os procedimentos de funcionamento. Siga os passos pela
ordem numérica.
Indica a ação necessária
(empurrar, rodar, etc.) para acio-
nar interruptores e outros dispo-
sitivos.
Indica o resultado da ação exe-
cutada (por exemplo, a tampa
abre).
Indica o componente ou a
posição que está a ser explicada.
Significa "Não", "Não faça isto"
ou "Não deixe isto acontecer".
Page 16 of 634
15
1515 15
Como procurar
■Procurar pelo nome
• Índice alfabético.......................P. 614
■Procurar pela posição de
instalação
• Índice ilustrativo ..........................P. 16
■Procurar pelo sintoma ou pelo som
• O que fazer se...
(Resolução
de problemas).......................... P. 610
■Procurar pelo título
• Tabela de conteúdos .................. P. 2