Page 545 of 634

544
544544 5448-2. No caso de uma emergência
Uma
vez⎯
Foi feita uma tentativa para colocar
o sistema híbrido em funcionamento
sem a presença da chave eletrónica,
ou a chave eletrónica não está a fun-
cionar normalmente.
→Coloque o sistema híbrido em
funcionamento com a chave
eletrónica presente.
Foi feita uma tentativa para conduzir
quando a chave habitual não estava
no interior do veículo.
→Confirme que a chave eletró-
nica se encontra no interior do
veículo.
Uma
vez3 vezes
A chave eletrónica foi levada para
fora do veículo e uma porta que não
a do condutor foi aberta e fechada
sem ter desligado o interruptor
Po w e r.
→Traga a chave eletrónica de
volta para dentro do veículo.
A chave eletrónica foi levada para
fora do veículo e a porta do condu-
tor foi aberta e fechada quando
estava selecionada a posição de
engrenamento P, sem ter desligado
o interruptor Power.
→Desligue o interruptor Power.
→Traga a chave eletrónica de
volta para dentro do veículo.
Uma
vez
Soa
uma
vez por
5
segun-
dosFoi feita uma tentativa para sair do
veículo com a chave eletrónica e
fechar as portas sem ter primeiro
desligado o interruptor Power.
→Desligue o interruptor Power e
volte a trancar as portas.
Alarme
interiorAlarme
exteriorMensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
(Pisca)
(Exibido alternadamente)
(Exibido alternadamente)
(Pisca)
Page 546 of 634

545
545545 5458-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Uma
vez⎯
Foi feita uma tentativa para desligar
o interruptor Power com a alavanca
de velocidade noutra posição que
não P.
→Para desligar o sistema híbrido
coloque primeiro a alavanca de
velocidades em P e depois desli-
gue o interruptor Power.
Uma
vez
Soa
uma
vez por
5
segun-
dos
• Foi feita uma tentativa para tran-
car as portas usando o sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque com a chave eletrónica
ainda no interior do veículo.
• Foi feita uma tentativa para tran-
car uma porta da frente, abrindo
uma porta e colocando a tecla
interior de trancamento na posi-
ção de trancada, fechando depois
a porta segurando o manípulo
exterior, com a chave eletrónica
ainda no interior do veículo.
→Retire a chave eletrónica do veí-
culo e volte a trancar as portas.
Uma
vez⎯
• Quando as portas foram destran-
cadas com a chave mecânica e o
interruptor Power foi depois pre-
mido, a chave eletrónica não
pode ser detetada no veículo.
• A chave eletrónica não pode ser
detetada no veículo mesmo
depois do interruptor Power ter
sido premido duas vezes conse-
cutivas.
→Toque com a chave eletrónica
no interruptor Power enquan-to
pressiona o pedal do travão.
Alarme
interiorAlarme
exteriorMensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
(Pisca)
(Pisca)
Page 547 of 634

546
546546 5468-2. No caso de uma emergência
■Mensagens de aviso
→P. 5 4 1
■Sinal sonoro de aviso
→P. 5 2 6
Uma
vez⎯
A porta do condutor foi aberta e
fechada com o interruptor Power
desligado e, de seguida, este foi
colocado no modo ACCESSORY
duas vezes, sem que o sistema
híbrido tivesse sido colocado em
funcionamento.
→Prima o interruptor Power
enquanto pressiona o pedal do
travão.
Durante o procedimento de coloca-
ção do sistema híbrido em funciona-
mento, no caso da chave eletrónica
não estar a funcionar corretamente
(→P. 572), o interruptor Power foi
tocado com a chave eletrónica.
→Prima o interruptor Power no
espaço de 10 segundos após
soar o sinal sonoro.
Uma
vez⎯
Foi feita uma tentativa para colocar
o sistema híbrido em funcionamento
com a alavanca de velocidades na
posição N.
→Coloque a alavanca de veloci-
dades em P e ponha o sistema
híbrido em funcionamento.
Uma
vez⎯
A pilha da chave eletrónica está
fraca.
→Substitua a pilha da chave ele-
trónica. (→P. 4 9 0 )
Alarme
interiorAlarme
exteriorMensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
(Pisca)
Page 548 of 634
547
547547 5478-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Se tiver um pneu vazio (veículos com um pneu de reserva)
●Pare o veículo numa superfície dura e plana.
●Aplique o travão de estacionamento.
●Engrene a alavanca de velocidade para a posição P.
●Pare o sistema híbrido.
●Ligue o sinal de perigo. (→P. 5 1 4 )
O seu veículo está equipado com um pneu de reserva. O pneu vazio pode ser
substituído pelo pneu de reserva.
Para mais detalhes sobre pneus: →P. 4 7 2
AVISO
■Se tiver um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Conduzir, mesmo por uma pequena distância, com um pneu vazio pode danificar o
pneu e a jante de forma irreversível, o que poderá resultar em acidente.
Antes de levantar o veículo com o macaco
Page 549 of 634
548
548548 5488-2. No caso de uma emergência
Localização do pneu de reserva, macaco e ferramentas
Olhal de reboque
Macaco
Pneu de reservaManivela do macaco
Chave de porcas
Page 550 of 634

549
549549 5498-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Remova o estrado central.
Remova a gaveta auxiliar central.
AVISO
■Utilização do macaco
Cumpra com as seguintes precauções.
O uso indevido do macaco pode provocar a morte ou ferimentos graves caso o veí-
culo caia, subitamente, do macaco.
●Não utilize o macaco para outra finalidade que não a substituição de pneus ou a ins-
talação e remoção de correntes.
●Utilize apenas o macaco que é fornecido juntamente com o veículo para a substitui-
ção de um pneu vazio.
Não o utilize noutros veículos nem use outros macacos para substituir pneus no seu
veículo.
●Coloque corretamente o macaco no seu ponto de colocação.
●Não coloque nenhuma parte do seu corpo debaixo do veículo enquanto este está a
ser suportado pelo macaco.
●Não ponha o sistema híbrido em funcionamento nem conduza o veículo enquanto
este está a ser suportado pelo macaco.
●Não levante o veículo com alguém no seu interior.
●Quando levantar o veículo, não coloque nenhum objeto sobre ou sob o macaco.
●Não levante o veículo a uma altura superior ao necessário para substituir o pneu.
●Utilize um suporte para reforçar o macaco, no caso de ser necessário colocar-se
debaixo do veículo.
●Certifique-se que desliga o controlo de altura e o sistema híbrido.
●Quando baixar o veículo, certifique-se que ninguém está a trabalhar perto do veí-
culo. Se estiverem pessoas nas imediações, avise-as em voz alta, antes de começar a
baixar o veículo.
Retirar o macaco
Page 551 of 634
550
550550 5508-2. No caso de uma emergência
Retire o macaco.
Para libertar
Para prender
Remova o estrado central e a gaveta auxiliar central. (→P. 5 4 9 )
Solte o fecho central que prende o
pneu de reserva.
Retirar o pneu de reserva
AVISO
■Quando arrumar o pneu de reserva
Tenha cuidado para não entalar os dedos ou outras partes do corpo entre o pneu de
reserva e a carroçaria do veículo.
Page 552 of 634
551
551551 5518-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Calce as rodas.
Para veículos com jantes de 15 pole-
gadas, remova o ornamento da jante
usando uma chave inglesa.
Para proteger o ornamento da jante,
coloque um pano entre a chave inglesa
e o ornamento da jante.
Alivie ligeiramente as porcas das
rodas (uma volta).
Substituir um pneu vazio
Pneu vazioPosições dos calços das rodas
À frenteLado esquerdoAtrás do pneu traseiro, direito
Lado direitoAtrás do pneu traseiro, esquerdo
AtrásLado esquerdoÀ frente do pneu da frente, direito
Lado direitoÀ frente do pneu da frente, esquerdo