Page 217 of 484

Français/Italiano/Nederlands/Polski/Português/
Türk/Pусский) for all skjermtekst, inkludert tur-
funksjonene og navigasjonssystemet (hvis
tilgjengelig). Trykk på knappen Set Language
(Velg språk) på berøringsskjermen, og velg
knappen for ønsket språk på skjermen.
•Touchscreen Beep (Berøringsskjermlyd)
På denne skjermen kan du slå på eller av lyden
som høres når du trykker på en knapp på
berøringsskjermen. Trykk på knappen Touch-
screen Beep (Berøringsskjermlyd) til det vises
en hake ved siden av innstillingen for å vise at
den er valgt.
•Controls Screen Time-Out (Tidsavbrudd
for kontrollskjerm)
På denne skjermen kan du slå på eller av
muligheten for tidsavbrudd for kontrollskjermen.
Trykk på knappen Controls Screen Time-Out
(Tidsavbrudd for kontrollskjerm) til det vises en
hake ved siden av innstillingen for å vise at den
er valgt.
•Navigation Turn-by-Turn Displayed InCluster (Navigering sving for sving vist i
gruppe)
Foreta valget ved å trykke på knappen Naviga-
tion Turn-By-Turn Displayed In Cluster (Navige-
ring sving for sving vist i gruppe) til det vises en
avmerking ved siden av innstillingen, som angir
at den er valgt.
Units (Enheter)
Når du har trykket på knappen Units (Enheter)
på berøringsskjermen, kan du velge hvilken
som helst måleenhet som vises uavhengig i
førerens informasjonsskjerm (DID) og naviga-
sjonssystemet (hvis tilgjengelig). De følgende
måleenhetene som kan velges, er oppført ne-
denfor:
•Hastighet
Velg mellom MPH og km/h (km/t).
•Distance (Avstand)
Velg mellom mi og km.
•Drivstofforbruk
Velg mellom MPG (USA), MPG (Storbritannia),
l/100 km og km/l.•Trykk
Velg mellom psi, kPa og bar.
•Temperatur
Velg mellom °C og °F.
Voice (Stemme)
Når du trykker på knappen Voice (Stemme) på
berøringsskjermen, blir følgende innstillinger til-
gjengelige:
•Voice Response Length (Lengde på tale-
svar)
På denne skjermen kan du endre innstillingene
for Voice Response Length (Lengde på tale-
svar). Endre Voice Response Length (Lengde
på talesvar) ved å trykke på knappen Brief
(Kort) eller Detailed (Detaljert) til det vises en
hake ved siden av innstillingen for å vise at den
er valgt.
•Show Command List (Vis kommando-
liste)
På denne skjermen kan du velge Always (All-
tid), With Help (Med hjelp) eller Never (Aldri) for
om Teleprompter skal vises med mulige alter-
213
Page 218 of 484

nativer i en taleøkt. Endre innstillingene for
Show Command List (Vis kommandoliste) ved å
trykke på knappen Always (Alltid), With Help
(Med hjelp) eller Never (Aldri) til det vises en
hake ved siden av innstillingen for å vise at den
er valgt.
Klokke
Når du trykker på knappen Clock (Klokke) på
berøringsskjermen, blir følgende innstillinger til-
gjengelige:
•Sync Time With GPS (Synk klokkeslett
med GPS)
Denne funksjonen gjør at radioen kan synkro-
nisere klokkeslett med et GPS-signal. Endre
innstilling for synkronisering av tid ved å trykke
på knappen Sync time with GPS (Synk klokke-
slett med GPS) til det vises en hake ved siden
av innstillingen for å vise at den er valgt.
•Set Time Hours (Still klokkeslett timer)
Med denne funksjonen kan du justere timene.
Knappen Sync time with GPS (Synk klokkeslett
med GPS) på berøringsskjermen må ikke væremerket. Foreta valget ved å trykke på knappene
+ eller – på berøringsskjermen for å justere
timene opp eller ned.
•Set Time Minutes (Still klokkeslett minut-
ter)
Med denne funksjonen kan du justere minut-
tene. Knappen Sync time with GPS (Synk klok-
keslett med GPS) på berøringsskjermen må
ikke være merket. Foreta valget ved å trykke på
knappene + eller – på berøringsskjermen for å
justere minuttene opp eller ned.
•Time Format (Klokkeslettformat)
Med denne funksjonen kan du velge skjerminn-
stillingen for klokkeslettformat. Trykk på knap-
pen Time format (Klokkeslettformat) til det vises
en hake ved siden av innstillingen «12 hrs» (12
timer) eller «24 hrs» (24 timer) for å vise at den
innstillingen er valgt.
•Show Time In Status Bar (Vis klokkeslett
i statuslinje) – hvis tilgjengelig
Med denne funksjonen kan du slå den digitale
klokken i statuslinjen på eller av. Endre innstil-
ling for visning av klokkeslettstatus ved å trykkepå knappen Show Time in Status Bar (Vis
klokkeslett i statuslinje) til det vises en hake ved
siden av innstillingen for å vise at den er valgt.
Safety & Driving Assistance (Sikkerhet og
kjøreassistanse)
Når du trykker på knappen Safety & Driving
Assistance (Sikkerhet og kjøreassistanse) på
berøringsskjermen, blir følgende innstillinger til-
gjengelige:
•Forward Collision Warning Sensitivity
(Følsomhet for advarsel om kollisjon i
front) – hvis tilgjengelig
Funksjonen Front Collision Warning Sensitivity
(Følsomhet for advarsel om kollisjon i front)
utløser en hørbar og/eller visuell advarsel om
potensielle kollisjoner i front. Funksjonen kan
settes til Far (Langt unna), Medium (Middels)
eller Near (Nært). Standardstatusen for FCW-
følsomhet er Far (Langt unna). Dette betyr at
systemet advarer deg om en mulig kollisjon
med kjøretøyet foran når du er lengre borte.
Dette gir deg mer reaksjonstid. Hvis du vil endre
innstillingen for mer dynamisk kjøring, velger du
Near (Nært). Dette advarer deg om en mulig
214
Page 219 of 484

kollisjon når du er mye nærmere kjøretøyet
foran. Du endrer statusen for FCW-følsomhet
ved å trykke på og slippe knappen Near (Nært),
Medium (Middels) eller Far (Langt unna).
Du finner mer informasjon i Adaptiv cruisekon-
troll (ACC) i Forstå funksjonene til kjøretøyet.
•Innstillingen Forward Collision On/Off
(Kollisjon i front på/av) – hvis tilgjengelig
Standard status for FCW er On (På), slik at
systemet kan advare deg om en mulig kollisjon
med kjøretøyet foran. Knappen for kollisjon i
front befinner seg på Uconnect-skjermen i kon-
trollinnstillingene. Hvis du vil slå av FCW-
systemet, trykker du én gang på knappen for
kollisjon i front for å slå av systemet. Hvis du vil
slå på FCW-systemet, trykker du på knappen
for kollisjon i front på nytt for å slå på systemet.
Hvis FCW-statusen endres til OFF (Av), vil ikke
systemet varsle deg om en mulig kollisjon med
kjøretøyet foran.
Statusen for FCW-systemet settes som stan-
dard til ON (På) fra én tenningssyklus til den
neste. Hvis systemet slås av, vil det bli tilbake-
stilt til ON (På) når kjøretøyet startes igjen.•Paddle Shifters (Pedalspaker) – hvis til-
gjengelig
Når denne funksjonen er valgt, kan pedalspa-
kene aktiveres eller deaktiveres. Velg knappen
Enable (Aktiver) eller Disable (Deaktiver) på
berøringsskjermen.
•Aktiv bremsing med Forward Collision
Warning (FCW) – hvis tilgjengelig
FCW-systemet inkluderer avansert bremseas-
sistanse (Advanced Brake Assist – ABA). Når
denne funksjonen er valgt, tilfører ABA ekstra
bremsetrykk når føreren bruker utilstrekkelig
trykk til å unngå en potensiell frontkollisjon.
ABA-systemet blir aktivt ved 5 mph (8 km/t).
Foreta valget ved å trykke på knappen Forward
Collision Warning (FCW) with Mitigation – Ac-
tive Braking (Advarsel om kollisjon i front med
begrensning – aktiv bremsing) på berørings-
skjermen til det vises en avmerking ved siden
av innstillingen, som angir at den er valgt. Du
finner mer informasjon i Kollisjonsadvarsel
(FWW – Forward Collision Warning ) med be-
grensningsfunksjon under Forstå funksjonene
til kjøretøyet.•Lane Departure Warning (LDW) (Advar-
sel om filskift) – hvis tilgjengelig
Advarselen om filskift (LDW) angir avstanden
der rattet gir tilbakemelding for potensielle fil-
skift. LDW-følsomheten kan angis for et tidlig,
middels eller sent startpunkt for advarselsso-
nen. Foreta valget ved å trykke på knappen
Lane Departure Warning (Advarsel om filskift) til
det vises en avmerking ved siden av innstillin-
gen, som angir at den er valgt. Trykk på knap-
pen pil tilbake for å gå tilbake til forrige meny.
•Lane Departure Warning (LDW) Strength
(Styrke på advarsel om filskift) – hvis til-
gjengelig
Når denne funksjonen er valgt, stiller den inn
kraften på rattilbakemeldingen for potensielle
filskifter. Mengden retningsbestemt dreiemo-
ment styresystemet kan bruke på rattet for å
korrigere for å korrigere for at kjøretøyet er i ferd
med å forlate filen, kan settes til Low (Lav),
Medium (Middels) eller High (Høy). Foreta val-
get ved å trykke på knappen Lane Departure
Warning (Advarsel om filskift) til det vises en
avmerking ved siden av innstillingen, som angir
215
Page 220 of 484

at den er valgt. Trykk på knappen pil tilbake for
å gå tilbake til forrige meny.
•ParkSense
ParkSense-systemet skanner etter objekter bak
kjøretøyet når girvelgeren står i REVERSE (Re-
vers) og kjøretøyhastigheten er under 11 mph
(18 km/t). Det utløses et varsel (hørbart og/eller
synlig) for å angi nærheten til andre objekter.
Systemet kan aktiveres med Sound Only (Bare
lyd) eller Sound and Display (Lyd og skjerm).
Du endrer ParkSense-status ved å trykke på og
slippe knappen Sound (Lyd) eller Sound and
Display (Lyd og skjerm). Du finner informasjon
om systemfunksjoner og drift i ParkSense un-
der Forstå funksjonene til kjøretøyet.
FORSIKTIG!
•ParkSense er kun en parkeringsassis-
tanse, og er ikke i stand til å gjenkjenne
alle hindringer, inkludert små hindringer.
Kantsteiner på parkeringsplasser kan bli
registrert midlertidig eller ikke i det hele
(Forts)
FORSIKTIG!(Forts)
tatt. Hindringer over eller under sensorene
blir ikke registrert når de er i nærheten.
•Kjøretøyet må kjøres sakte ved bruk av
ParkSense, slik at føreren kan stoppe i tide
når en hindring registreres. Det anbefales
at føreren ser seg over skulderen ved bruk
av ParkSense.
•Front ParkSense Chime Volume (Volum
for lydsignal for ParkSense foran)
Voluminnstillingene for lydsignalet for
ParkSense foran kan velges fra førerens infor-
masjonsskjerm (DID) eller Uconnect-systemet
– hvis tilgjengelig. Lydstyrkeinnstillingene for
lydsignalet omfatter LOW (Lav), MEDIUM (Mid-
dels) og HIGH (Høy). Lydstyrken er fra fabrik-
ken satt til MEDIUM (Middels). Foreta valget
ved å trykke på knappen ParkSense Front
Chime Volume (Volum for lydsignal for
ParkSense foran) på berøringsskjermen til det
vises en avmerking ved siden av innstillingen,som angir at den er valgt. ParkSense beholder
den forrige innstillingen gjennom påfølgende
tenningssykluser.
•ParkSense Rear Chime Volume (Volum
for lydsignal for ParkSense bak)
Voluminnstillingene for lydsignalet for
ParkSense bak kan velges fra DID eller
Uconnect-systemet – hvis tilgjengelig. Lydstyr-
keinnstillingene for lydsignalet omfatter LOW
(Lav), MEDIUM (Middels) og HIGH (Høy). Lyd-
styrken er fra fabrikken satt til MEDIUM (Mid-
dels). Foreta valget ved å trykke på knappen
ParkSense Rear Chime Volume (Volum for lyd-
signal for ParkSense bak) på berørings-
skjermen til det vises en avmerking ved siden
av innstillingen, som angir at den er valgt.
ParkSense beholder den forrige innstillingen
gjennom påfølgende tenningssykluser.
•Rear ParkSense Braking Assist (Bremse-
assistanse for ParkSense bak)
Foreta valget ved å trykke på knappen Rear
ParkSense Braking Assist (Bremseassistanse
for ParkSense bak) på berøringsskjermen til det
216
Page 221 of 484

vises en avmerking ved siden av innstillingen,
som angir at den er valgt.
MERK:
Når denne funksjonen er valgt, registrerer
ParkSense-systemet objekter bak kjøretøyet
og bruker selvstendig bremsing for å stoppe
kjøretøyet (bare aktivert når ParkSense også
er på). Du finner informasjon om system-
funksjonen og drift i Bremseassistanse for
ParkSense bak under Forstå funksjonene til
kjøretøyet.
•Tilt Side Mirrors In Reverse (Vipp side-
speil i revers)
Når denne funksjonen er valgt, vippes de utven-
dige sidespeilene ned når tenningen står i po-
sisjonen RUN (Kjør) og girvelgeren står i posi-
sjonen REVERSE (Revers). Speilene går
tilbake til den tidligere posisjonen når du veksler
ut av REVERSE (Revers). Foreta valget ved å
trykke på knappen Tilt Side Mirrors in Reverse
(Vipp sidespeil i revers) på berøringsskjermen
til det vises en avmerking ved siden av innstil-
lingen, som angir at den er valgt.•Blind Spot Alert (Blindsonevarsel)
Når denne funksjonen er valgt, gir den varsler,
visuelle og/eller hørbare, for å angi at det er
objekter i blindsonen. Funksjonen Blind Spot
Alert (Blindsonevarsel) kan aktiveres i modusen
Lights (Lys). Når denne modusen er valgt, er
BSM-systemet (blindsoneovervåkning) aktivert
og viser bare en visuell varsling på de utvendige
speilene. Når modusen Lights & Chime (Lys og
lydsignal) er aktivert, viser BSM-systemet
(blindsoneovervåkning) en visuell varsling på
de utvendige speilene samtidig som det høres
et lydsignal når blinklyset er på. Når Off (Av) er
valgt, er BMS-systemet (blindsoneovervåkning)
deaktivert. Du endrer statusen til blindsonevar-
selet ved å trykke på knappen Off (Av), Lights
(Lys) eller Lights & Chime (Lys og varsellyd) på
berøringsskjermen.MERK:
Hvis kjøretøyet har vært skadet i området
der sensoren befinner seg, kan den ha blitt
forskjøvet selv om fronten ikke er skadet. Ta
kjøretøyet til en godkjent forhandler for å
kontrollere sensorinnstillingen. En forskjø-
vet sensor vil føre til at BSM ikke fungerer
som angitt.
•ParkView Backup Camera Active Guideli-
nes (Aktive styrelinjer for ParkView-
ryggekamera)
Det kan hende at kjøretøyet er utstyrt med
funksjonen for aktive styrelinjer for ParkView-
ryggekamera, som gjør at du ser aktive styre-
linjer over bildet fra ParkView-ryggekameraet
når girvelgeren er satt i REVERSE (Revers).
Bildet vises på radioberøringsskjermen
sammen med meldingen"Check entire sur-
roundings"(Sjekk alle omgivelsene) øverst på
skjermen. Meldingen forsvinner etter fem se-
kunder. Endre modusstatusen ved å trykke på
knappen ParkView Backup Camera Active Gui-
delines (Aktive styrelinjer for ParkView-
ryggekamera) på berøringsskjermen til det vi-
217
Page 222 of 484

ses en avmerking ved siden av innstillingen,
som angir at den er valgt.
•Forsinkelse på ParkView-ryggekamera
Når girvelgeren skiftes ut av REVERSE (Re-
vers) (med kameraforsinkelse slått av), avslut-
tes ryggekameramodusen, og navigasjons- el-
ler lydskjermbildet vises igjen. Når girvelgeren
skiftes ut av REVERSE (Revers) (med kamera-
forsinkelse på), vises bildet fra ryggekameraet
med dynamiske styrelinjer i opptil 10 sekunder
etter at du har skiftet ut av REVERSE, med
mindre kjøretøyets hastighet overstiger 8 mph
(12 km/t), giret settes i PARK (Parkering) eller
tenningen settes i posisjonen OFF (Av). Du
angir forsinkelsen for ParkView-ryggekameraet
ved å trykke på knappen Controls (Kontroller),
knappen Settings (Innstillinger) og deretter
knappen Safety & Driving Assistance (Sikkerhet
og kjøreassistanse) på berøringsskjermen.
Trykk på knappen ParkView Backup camera
Delay (Forsinkelse for ParkView-ryggekamera)
på berøringsskjermen for å slå på eller av
ParkView-forsinkelsen.•Regnregistrerende automatiske viskere
Når denne funksjonen er valgt, aktiverer syste-
met automatisk vindusviskerne hvis det regis-
trerer fuktighet på frontruten. Foreta valget ved
å trykke på knappen Rain Sensing (Regnregis-
trering) på berøringsskjermen til det vises en
avmerking ved siden av innstillingen, som angir
at den er valgt.
•Hill Start Assist (Bakkestartassistanse) –
hvis tilgjengelig
Når denne funksjonen er valgt, er systemet for
bakkestartassistanse aktivt. Du finner mer infor-
masjon om systemfunksjon og -drift under Elek-
tronisk bremsekontrollsystem i Oppstart og
bruk. Foreta valget ved å trykke på knappen Hill
Start Assist (Bakkestartassistanse) til det vises
en avmerking ved siden av innstillingen, som
angir at den er valgt.
•Steering Feel Options (Alternativer for
styrefølelse) – hvis tilgjengelig
Du kan bruke funksjonen Steering Feel Options
(Alternativer for styrefølelse) til å justere styre-
kraften og -følelsen. Trykk på knappen Sport på
berøringsskjermen for å få størst mulig styrefø-lelse, noe som krever størst grad av styrekraft.
Trykk på knappen Normal på berørings-
skjermen hvis du vil ha større styrefølelse, noe
som krever større styrekraft. Trykk på knappen
Comfort (Komfort) på berøringsskjermen hvis
du vil ha balanse mellom styrefølelse og
styrekraft.
Lights (Lys)
Når du trykker på knappen Lights (Lys) på
berøringsskjermen, blir følgende innstillinger til-
gjengelige:
•Headlight Off Delay (Forsinket frontlys
av)
Når denne funksjonen er valgt, kan man justere
hvor lenge frontlysene skal være på etter at
maskinen er slått av. Du endrer innstillingene for
Headlights Off Delay (Forsinket frontlys av) ved
å trykke på knappene + eller – på berørings-
skjermen for å velge ønsket tidsintervall. Velg
enten 0 sek., 30 sek., 60 sek. eller 90 sek.
•Headlight Illumination On Approach
(Frontlys på ved nærming)
Når denne funksjonen er valgt, aktiveres front-
lysene og blir værende på i 0, 30, 60 eller
218
Page 223 of 484

90 sekunder når dørene låses opp med nøkkel-
hengeren for det fjernbetjente låsesystemet
(RKE). Endre statusen for opplyst nærming ved
å trykke på knappen + eller – for å velge ønsket
tidsintervall.
•Headlights With Wipers (Frontlys med
viskere) – hvis tilgjengelig
Når denne funksjonen er valgt og frontlysbryte-
ren er i posisjonen AUTO (AUTOMATISK), slås
frontlysene på automatisk rundt 10 sekunder
etter at vindusviskerne slås på. Frontlysene
slås også av når vindusviskerne slås av hvis de
ble slått på med denne funksjonen. Foreta
valget ved å trykke på knappen Headlights With
Wipers (Frontlys med viskere) til det vises en
hake ved siden av innstillingen for å vise at den
er valgt.
•Auto Dim High Beams (Automatisk blen-
ding av fjernlys) – hvis tilgjengelig
Når denne funksjonen er valgt, aktiveres/
deaktiveres fjernlysene automatisk under visse
forhold. Foreta valget ved å trykke på knappen
Auto High Beams (Automatisk fjernlys) til det
vises en hake ved siden av innstillingen for åvise at den er valgt. Du finner mer informasjon i
Automatisk frontlyskontroll – hvis tilgjengelig i
Forstå funksjonene til kjøretøyet.
•Daytime Running Lights (Kjørelys) –
hvis tilgjengelig
Når denne funksjonen er valgt, slås frontlysene
på hver gang kjøretøyet settes i bevegelse.
Foreta valget ved å trykke på knappen Daytime
Running Lights (Kjørelys) til det vises en hake
ved siden av innstillingen for å vise at den er
valgt.
•Flash Lights With Lock (Blinklys med
lås)
Når denne funksjonen er valgt, blinker det ut-
vendige lysene når dørene låses eller låses opp
med RKE-nøkkelhengeren. Denne funksjonen
kan velges med eller uten funksjonen lydhorn
ved låsing. Foreta valget ved å trykke på knap-
pen Flash Lights With Lock (Blinklys med lås) til
det vises en hake ved siden av innstillingen for
å vise at den er valgt.Doors & Locks (Dører og låser)
Når du trykker på knappen Doors & Locks
(Dører og låser) på berøringsskjermen, blir føl-
gende innstillinger tilgjengelige:
•Automatiske dørlåser
Når denne funksjonen er valgt, låses alle dø-
rene automatisk når bilen når en hastighet på
15 mph (24 km/t). Foreta valget ved å trykke på
knappen Auto Door Locks (Automatiske dørlå-
ser) til det vises en hake ved siden av innstillin-
gen for å vise at den er valgt.
•Auto Unlock On Exit (Automatisk opplå-
sing)
Når denne funksjonen er valgt, låses alle dø-
rene opp når kjøretøyet er stoppet, girkassen er
i posisjonen PARK (Parkering) eller NEUTRAL
(Fri) og førerdøren er åpen. Foreta valget ved å
trykke på knappen Auto Unlock on Exit (Auto-
matisk opplåsing) til det vises en hake ved siden
av innstillingen for å vise at den er valgt.
219
Page 224 of 484

•Flash Lights With Lock (Blinklys med
lås)
Når denne funksjonen er valgt, blinker det ut-
vendige lysene når dørene låses eller låses opp
med nøkkelhengeren for det fjernbetjente låse-
systemet (RKE), eller når du bruker Passive
Entry-funksjonen. Denne funksjonen kan vel-
ges med eller uten funksjonen lydhorn ved
låsing. Foreta valget ved å trykke på knappen
Flash Lights With Lock (Blink lys med lås) til det
vises en hake ved siden av innstillingen for å
indikerer at den er valgt.
•1st Press Of Key Fob Unlocks (1. trykk
på nøkkelhenger låser opp)
Når Driver Door (Førerdør) er valgt med 1st
Press Of Key Fob Unlocks (Første trykk på
nøkkelhenger låser opp), blir bare førerdøren
låst opp første gang du trykker på knappen
UNLOCK (Lås opp) på RKE-nøkkelhengeren.
Du må trykke to ganger på knappen UNLOCK
(Lås opp) på RKE-nøkkelhengeren for å låse
opp passasjerdørene. Når All Doors (Alle dører)
er valgt med 1st Press Of Key Fob Unlocks (1.
trykk på nøkkelhenger låser opp), låses alledørene opp med det første trykket på knappen
UNLOCK (Lås opp) RKE-nøkkelhengeren.
MERK:
Hvis kjøretøyet er programmert med 1st
Press Of Key Fob Unlocks (1. trykk på nøk-
kelhenger låser opp)All Doors(Alle dører),
låses alle dørene opp uansett hvilket Pas-
sive Entry-dørhåndtak som gripes. Hvis 1st
Press Of Key Fob UnlocksDriver Door(1.
trykk på nøkkelhenger låser opp førerdør) er
programmert, låses bare førerdøren opp når
håndtaket på førerdøren gripes. Hvis 1st
Press Of Key Fob UnlocksDriver Door(1.
trykk på nøkkelhenger låser opp førerdør)
og Passive Entry er aktivert, åpnes bare
førerdøren hvis man berører håndtakt mer
enn én gang. Hvis Driver Door (Førerdør) er
valgt og førerdøren er åpnet, kan den inn-
vendige lås / lås opp-knappen brukes til å
låse opp alle dørene (eller man kan bruke
RKE-nøkkelhengeren).•Passive Entry
Denne funksjonen gjør det mulig å låse og låse
opp døren(e) på kjøretøyet uten å måtte trykke
på knappene for låsing eller opplåsing på RKE-
nøkkelhengeren. Foreta valget ved å trykke på
knappen Passive Entry på berøringsskjermen til
det vises en hake ved siden av innstillingen for
å vise at den er valgt. Se Nøkkelfri Enter-N-Go
i Ting du bør vite før du starter kjøretøyet.
•Personal Settings Linked to Key Fob
(Personlige innstillinger knyttet til nøkkel-
henger) – hvis tilgjengelig
Denne funksjonen henter automatisk alle inn-
stillingene som er lagret på en minneplassering
(førersete, utvendige speil, rattstammeposisjon
og forhåndsinnstillinger for radiokanaler) for å gi
økt mobilitet når man stiger inn i og ut av
kjøretøyet. Foreta valget ved å trykke på knap-
pen Personal Settings Linked to Key Fob (Per-
sonlige innstillinger knyttet til nøkkelhenger) på
berøringsskjermen til det vises en hake ved
siden av innstillingen for å vise at den er valgt.
220