Page 73 of 206

SikkerhedBiludstyrI dette kapitel beskrives alle serie-, lande- og
specialudstyrsvarianter, der tilbydes i model‐
rækken. Der beskrives derfor også udstyr, der
ikke er til disposition i bilen, f. eks. på grund af
det valgte specialudstyr eller på grund af lan‐
devarianten. Det gælder også for sikkerheds‐
relevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de pågældende funktioner
og systemer skal de gældende nationale be‐
stemmelser overholdes.
Airbags
Under de markerede afdækninger findes føl‐
gende airbags:1Frontairbags2Sideairbags i sæderyglænene
Frontairbags
Frontairbags beskyttet føreren og forsæde‐
passageren ved et frontalsammenstød, hvor
den beskyttende virkning af sikkerhedsselerne
alene ikke længere vil være tilstrækkelig.
Sideairbags
Ved et sidesammenstød beskytter sideairbag‐
gen kroppen i den ene side af brystområdet.
Beskyttelsesvirkning
Airbags udløses ikke nødvendigvis ved alle kol‐
lisioner, f.eks. ved mindre ulykker eller kollisio‐
ner bagfra.
Selvom alle anvisninger følges, kan det ikke
helt udelukkes, at der kan forekomme person‐
skader som følge af kontakt med airbags.
Ved følsomme passagerer kan der ved tænd‐
ings- og udstødningslarm opstå kortvarig og
som regel kun forbigående nedsættelse af hø‐
relsen.
Anvisninger på optimal beskyttelse med
airbags▷Hold afstand til airbags.▷Tag altid fat på rattet på ratkransen, og
hold hænderne i kl. 3- og kl. 9-stilling for at
holde risikoen for skader på hænder og
arme så lav som mulig i tilfælde af udløs‐
ning af airbaggen.▷Mellem airbags og personen må der ikke
være andre personer, dyr eller genstande.▷Afdækningen over front-airbaggen i passa‐
gersiden må ikke benyttes som aflæg‐
ningsplads.▷Sørg for at holde instrumentbræt og rude i
passagersiden fri, d.v.s. undlad at dække
det med folie eller overtræk og anbring in‐
gen holdere til f. eks. navigationsudstyr el‐
ler mobiltelefon.▷Sørg for, at forsædepassageren sidder kor‐
rekt, dvs. holder fødder og ben i fodrum‐
met og ikke støtter dem mod instrument‐
brættet, da dette kan medføre skader på
benene, hvis frontairbaggen udløses.▷Anbring ikke overtræk, polstrede sæder el‐
ler lignende genstande på forsæderne,
medmindre de er godkendt specielt til sæ‐
der med integreret sideairbag.Seite 73SikkerhedBetjening73
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 74 of 206

▷Hæng ikke beklædningsgenstande, f. eks.
jakker på ryglænet.▷Sørg for, at passagererne holder hovedet
væk fra sideairbaggen, da der ved en ud‐
løsning af sideairbaggen ellers kan opstå
personskader.▷Airbagsystemet må ikke afmonteres.▷Rattet må ikke afmonteres.▷Airbag-afdækningerne må ikke tilklæbes,
overtrækkes eller ændres på anden måde.▷Der må ikke ændres på de enkelte kompo‐
nenter eller på ledningsnettet. Dette gæl‐
der også afdækninger af rattet, instrument‐
brættet og sæderne.◀
Ved fejl, stilstand og efter udløsning af
airbags
Lige efter en udløsning af systemet, må De
ikke berøre de enkelte komponenter, da det
kan forårsage forbrændinger.
Kontrol, reparation, afmontering og skrotning
af airbaggeneratoren må kun udføres på ser‐
viceværkstedet eller et værksted, der har de
nødvendige tilladelser til at arbejde med
sprængstoffer.
Forkert udført arbejde kan føre til systemsvigt
eller til utilsigtet udløsning af systemet med
personskader til følge.◀
Airbagsystemets funktionsberedskab
Når tændingen slås, se side 44, til lyser advar‐
selslampen kortvarigt og viser dermed funkti‐
onsberedskab for hele airbagsystemet og sele‐
strammeren.
Defekt airbagsystem▷Advarselslampen lyser ikke, når tændingen
slås til.▷Advarselslampen lyser konstant.
Lad straks airbagsystemet kontrollere
ved fejl
Airbagsystemet skal omgående kontrolleres i
tilfælde af en fejl, ellers er der fare for, at syste‐
met ikke fungerer korrekt ved en ulykke, selv
om ulykken er af tilstrækkelig voldsomhed.◀
Nøgleafbryder til passagerairbags
Front- og sideairbag for forsædepassageren
kan deaktiveres og reaktiveres med en nøgle‐
kontakt. Denne kontakt findes i passagersiden
på siden af instrumentbrættet.
Forsædepassagerairbags kan kun deaktiveres
og reaktiveres ved holdende bil og ved åbnet
passagerdør foran.
Deaktivering af airbags til
passagerforsæde
Sæt den integrerede nøgle i, og
tryk.
Hold den inde og drej den indtil
anslag i position OFF.
Træk den ud igen ved anslaget.
Nøglekontakt i slutposition
Sørg for, at nøglekontakten står i den øn‐
skede slutposition, ellers er airbaggene ikke
deaktiveret/aktiveret.◀
Forsædepassagerairbags er deaktiveret.
Seite 74BetjeningSikkerhed74
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 75 of 206

Førerairbags er fortsat aktive.
Når der ikke længere er monteret et børnesæ‐
desystem på passagersædet foran, skal passa‐
gerairbaggene aktiveres igen, så de kan udlø‐
ses i overensstemmelse med deres funktion i
tilfælde af en ulykke.
Aktivering af forsædepassagerairbags Sæt den integrerede nøgle i, og
tryk.
Hold den inde, og drej den indtil
anslag i position ON.
Træk den ud igen ved anslaget.
Nøglekontakt i slutposition
Sørg for, at nøglekontakten står i den øn‐
skede slutposition, ellers er airbaggene ikke
deaktiveret/aktiveret.◀
Forsædepassagerairbags er atter aktiveret og
udløses i passende situationer.
Kontrollampe til passagerforsædets airbags
Kontrollampen til passagerforsædets airbags
viser airbaggenes funktionstilstand.
Når tændingen er slået til, viser lampen, om
airbaggene er aktiveret eller deaktiveret.
▷Når passagerairbags er deaktiverede, lyser
kontrollampen konstant.▷Når passagerairbags er aktiverede, lyser
kontrollampen ikke.Fodgængerbeskyttelsessyst
em, aktiv
Princip Med det aktive fodgængerbeskyttelsessystem
løftes motorhjelmen, hvis forenden af bilen kol‐
liderer med en fodgænger. Der er sensorer un‐
der kofangeren til at registrere en kollision.
Herved er der ekstra deformeringsrum under
den aktive motorhjelm til den efterfølgende
kollision med fodgængerens hoved.
Grib ikke om enkeltkomponenter
Grib ikke om hængslernes og motor‐
hjelmslåsenes aktorer, ellers er der fare for
kvæstelse ved utilsigtet udløsning af syste‐
met.◀
Systemets begrænsninger
Den aktive motorhjelm udløses kun ved hastig‐
heder mellem ca. 20 km/h og 55 km/h.
Af sikkerhedsgrunde kan systemet også udlø‐
ses i de tilfælde, hvor en kollision med en fod‐
gænger ikke kan udelukkes entydigt, f.eks.:▷ved kollision med en tønde eller en af‐
grænsningspæl.▷ved kollision med dyr.▷ved stenslag.▷ved kørsel i snedriver.
Udløst fodgængerbeskyttelsessystem
Efter udløsning eller beskadigelse
Kontrollér og udskift systemet efter ud‐
løsning af den aktive motorhjelm eller ved be‐
skadigelse.
Dette arbejde må kun udføres af et service‐
værksted, da der ellers er risiko for, at sikker‐
hedsanordningen ikke fungerer korrekt.◀
Funktionsfejl Kontrollampen lyser. .
Systemet blev udløst eller er defekt.
Seite 75SikkerhedBetjening75
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 76 of 206

Forsigtig viderekørsel er mulig. Kør straks hen
til næste service for at kontrollere systemet og
få det repareret.
Åbn ikke motorhjelmen
Åbn ikke motorhjelmen, når advarsels‐
lampen vises, ellers er der fare for beskadi‐
gelse.◀
Anvisninger Afmonter/foretag ikke ændringer på sy‐
stemet
Undlad at afmontere systemet eller ændre det på nogen måde.
Der må ikke ændres på de enkelte komponen‐
ter eller på ledningsnettet.◀
Ved fejl, standsning eller efter udløsning
Kontrol, reparation eller afmontering og
skrotning af airbaggeneratoren må kun udføres
af Deres serviceværksted. Forkert udført ar‐
bejde kan føre til systemsvigt eller til utilsigtet
udløsning af systemet med personskader til
følge.◀
Dækskadeindikator RPA
Princip Systemet registrerer et tryktab i et dæk på
baggrund af en sammenligning af omdrej‐
ningstallene mellem de enkelte hjul under kør‐
sel.
Ved et tryktab ændres dækkets omfang og
dermed det pågældende dæks omdrejnings‐
hastighed. Denne ændring bliver registreret og
meldt som en dækskade.
Forudsætninger for funktionen
Systemet skal initialiseres ved korrekt dæk‐
tryk, ellers kan en korrekt melding af en dæk‐
skade ikke sikres. Initialiser systemet igen efter
hver justering af dæktrykket og efter hvert
dæk- eller hjulskift.Systemets begrænsninger
Pludselige dækskader
Pludselige, alvorlige dækskader som
følge af ydre påvirkninger kan ikke registre‐
res.◀
Et naturligt og jævnt trykfald i alle fire dæk re‐
gistreres ikke.
I følgende situationer kan systemet arbejde
forsinket eller forkert:▷Systemet er ikke initialiseret.▷Ved kørsel på snedækket eller glat vej.▷Sportslig kørestil: Slip på drivhjulene, høj
tværgående acceleration.▷Kørsel med snekæder.
Initialisering
Med initialiseringen overtages de indstillede
dæktryk som reference ved registrering af en
dækskade. Initialiseringen startes ved at akti‐
vere dæktryk.
Systemet må ikke initialiseres ved kørsel med
snekæder.
Betjeningsprincip, se side 61.
1.Start motoren umiddelbart før køreturen
påbegyndes, men begynd ikke at køre.2.Tryk flere gange på knap 1 på blinkerar‐
men, indtil det tilhørende symbol og "RE‐
SET" vises.3.Tryk på tast 2 for at bekræfte valget af
dæktryksindikatoren.Seite 76BetjeningSikkerhed76
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 77 of 206

4.Tryk på tasten 2 i ca. 5 sekunder, indtil vis‐
ningen vises.5.Sæt i gang.
Initialiseringen afsluttes uden tilbagemel‐
delsessignal under kørslen.
Melding om punktering
Advarselslamperne lyser gult og rødt.
Desuden lyder der et signal.
Der er opstået en dækskade eller et
større tryktab.
1.Nedsæt hastigheden og stands forsigtigt.
Undgå pludselige opbremsninger og ud‐
slag med styretøjet.2.Kontrollér, om bilen er udstyret med nor‐
male dæk eller dæk med nødkørselsegen‐
skaber.
Dæk med nødkørselsegenskaber, se
side 152, er markeret med et rundt symbol
med bogstaverne RSC på siden.
Kør ikke videre uden dæk med nødkør‐
selsegenskaber
Kør ikke videre, hvis bilen ikke er udstyret med
dæk med nødkørselsegenskaber, ellers kan
der ved viderekørsel opstå alvorlige ulykker.◀
Ved meddelelse om dækskade slås dynamisk
stabilitetskontrol DSC evt. til.
Tiltag ved dækskade
Normale dæk
1.Identificer det beskadigede dæk.Dette gøres ved at kontrollere luftryk i alle
fire dæk.
Hvis dæktrykket er korrekt på alle hjul, er
dækskadeindikatoren eventuelt ikke blevet
initialiseret. Systemet skal i så fald initiali‐
seres.
Hvis ikke De kan identificere det beskadi‐
gede hjul, skal De kontakte Deres service‐
værksted.2.Afhjælp dækskaden på det beskadigede
dæk.
Sikkerhedsdæk
Det er muligt at fortsætte kørslen med det be‐
skadigede dæk op til maks. 80 km/h.
Viderekørsel med punktering
Ved fortsat kørsel med beskadiget dæk:
1.Undgå pludselige opbremsninger og ud‐
slag med styretøjet.2.Overskrid ikke en hastighed på 80 km/h.3.Kontrollér dæktrykket på alle fire hjul ved
førstkommende lejlighed.
Hvis dæktrykket er korrekt på alle hjul, er
dækskadeindikatoren eventuelt ikke blevet
initialiseret. Systemet skal i så fald initiali‐
seres.
Mulig kørestrækning med fuldstændigt tryktab
i dækket:
Mulig kørselsstrækning med dækskade af‐
hænger af last og krav til bilen under kørsel.
Ved mellemsvær belæsning udgør den mulige
kørestrækning ca. 80 km.
Ved kørsel med beskadiget dæk ændrer køre‐
egenskaber sig, f. eks. hurtigere udskridning af
bilen ved bremsning, øget bremselængde eller
ændrede styreforhold. Tilpas kørestilen til
dette. Undgå kraftige udslag med rattet eller
kørsel over forhindringer, f. eks. kantsten, slag‐
huller osv.
Da den mulige kørselsstrækning i væsentlig
grad afhænger af de krav, der stilles til bilen,
Seite 77SikkerhedBetjening77
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 78 of 206

kan den afhængigt af hastighed, vejens be‐
skaffenhed, udetemperatur, belæsning osv.
være kortere og ved skånende kørestil læn‐
gere.
Viderekørsel med punktering
Kør forsigtigt og overskrid ikke en hastig‐
hed på 80 km/h.
Ved tryktab i dækket ændres køreegenska‐
berne, f. eks. dårligere kørebanestabilitet ved
opbremsning, større bremselængde og æn‐
drede styreforhold.◀
Dæk komplet beskadiget
Vibrationer eller høj støj under kørsel kan
være et tegn på, at dækket er komplet beska‐
diget. Nedsæt hastigheden og stands, da dæk‐
dele ellers kan løsne sig og der kan derved op‐
stå ulykker. Kør ikke videre, men kontakt Deres
serviceværksted.◀
Dæktrykkontrol RDC PrincipSystemet overvåger dæktrykket i de fire mon‐
terede dæk. Systemet advarer, hvis trykket er
faldet betydeligt i ét eller flere dæk. Til dette
måler sensorer i dækventilerne dæktrykket.
Anvisninger Dækskader som følge af ydre påvirkning
Pludselige dækskader som følge af ydre
påvirkninger kan ikke registreres.◀
Overhold også de øvrige informationer og an‐
visninger om dæktryk, se side 151, ved betje‐
ning af systemet.
Funktionsbetingelse Systemet skal nulstilles ved korrekt dæktryk,
ellers kan en korrekt melding af en dækskade
ikke sikres.
Nulstil systemet efter tilpasning af dæktrykket
til en ny værdi og efter et dæk- eller hjulskift.Brug altid hjul med RDC-elektronik for at sikre,
at systemet fungerer fejlfrit.
Nulstilling af systemet
Nulstil systemet efter tilpasning af dæktrykket
til en ny værdi og efter et dæk- eller hjulskift.
Betjeningsprincip, se side 61.1.Start motoren, men sæt ikke i gang.2.Tryk kortvarigt flere gange på knap 1 på
blinkerarmen, indtil symbolet og "RESET"
vises.3.Tryk på tast 2 for at bekræfte valget af
dæktrykkontrollen.
Følgende visning fremkommer:Seite 78BetjeningSikkerhed78
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 79 of 206

4.Tryk på tast 2 ca. 5 sekunder, indtil den lille
advarselslampe lyser gult, og følgende vi‐
ses:5.Sæt i gang.
Efter kort tids kørsel med en hastighed
over 30 km/t overtages de indstillede dæk‐
tryksværdier som nominelle værdier. Nul‐
stillingen af systemet, der kan afbrydes på
ethvert tidspunkt under kørslen, afsluttes.
Når kørslen fortsættes, fortsætter nulstil‐
lingen automatisk. Efter en vellykket nul‐
stilling slukker kontrollampen.
Melding ved lavt dæktryk
Advarselslamperne lyser gult og rødt.
Desuden lyder der et signal.
▷Der er opstået en dækskade eller
et større tryktab.▷Systemet blev ikke nulstillet. Systemet ad‐
varer derfor ved afvigelse fra de senest ge‐
mte dæktryksværdier.1.Nedsæt hastigheden og stands forsigtigt.
Undgå pludselige opbremsninger og ud‐
slag med styretøjet.2.Kontrollér, om bilen er udstyret med nor‐
male dæk eller sikkerhedsdæk.
Dæk med nødkørselsegenskaber, se
side 79, er markeret med et rundt symbol
med bogstaverne RSC på siden.Kør ikke videre uden dæk med nødkør‐
selsegenskaber
Kør ikke videre, hvis bilen ikke er udstyret med
dæk med nødkørselsegenskaber, ellers kan
der ved viderekørsel opstå alvorlige ulykker.◀
Ved meddelelse om dækskade slås dynamisk
stabilitetskontrol DSC evt. til.
Tiltag ved dækskade
Normale dæk1.Identificer det beskadigede dæk.
Dette gøres ved at kontrollere lufttryk i alle
fire dæk.
Hvis dæktrykket er korrekt på alle hjul, er
dæktrykkontrollen eventuelt ikke blevet
nulstillet. Systemet skal i så fald nulstilles.
Hvis ikke De kan identificere det beskadi‐
gede hjul, skal De kontakte Deres service‐
værksted.2.Afhjælp dækskaden på det beskadigede
dæk.
RDC-hjulelektronikken kan tage skade,
hvis der anvendes dæktætningsmiddel.
Kontroller og udskift evt. i dette tilfælde
elektronikken ved første lejlighed.
Sikkerhedsdæk
Det er muligt at fortsætte kørslen med det be‐
skadigede dæk op til maks. 80 km/h.
Viderekørsel med punktering
Ved fortsat kørsel med beskadiget dæk:
1.Undgå pludselige opbremsninger og ud‐
slag med styretøjet.2.Overskrid ikke en hastighed på 80 km/h.3.Kontrollér dæktrykket på alle fire hjul ved
førstkommende lejlighed.
Hvis dæktrykket er korrekt på alle hjul, er
dæktrykkontrollen eventuelt ikke blevet
nulstillet. Systemet skal i så fald nulstilles.Seite 79SikkerhedBetjening79
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 80 of 206

Mulig kørestrækning med fuldstændigt tryktab
i dækket:
Mulig kørselsstrækning med dækskade af‐
hænger af last og krav til bilen under kørsel.
Ved mellemsvær belæsning udgør den mulige
kørestrækning ca. 80 km.
Ved kørsel med beskadiget dæk ændrer køre‐
egenskaber sig, f. eks. hurtigere udskridning af
bilen ved bremsning, øget bremselængde eller
ændrede styreforhold. Tilpas kørestilen til
dette. Undgå kraftige udslag med rattet eller
kørsel over forhindringer, f. eks. kantsten, slag‐
huller osv.
Da den mulige kørselsstrækning i væsentlig
grad afhænger af de krav, der stilles til bilen,
kan den afhængigt af hastighed, vejens be‐
skaffenhed, udetemperatur, belæsning osv.
være kortere og ved skånende kørestil læn‐
gere.
Viderekørsel med punktering
Kør forsigtigt og overskrid ikke en hastig‐
hed på 80 km/h.
Ved tryktab i dækket ændres køreegenska‐
berne, f. eks. dårligere kørebanestabilitet ved
opbremsning, større bremselængde og æn‐
drede styreforhold.◀
Dæk komplet beskadiget
Vibrationer eller høj støj under kørsel kan
være et tegn på, at dækket er komplet beska‐
diget. Nedsæt hastigheden og stands, da dæk‐
dele ellers kan løsne sig og der kan derved op‐
stå ulykker. Kør ikke videre, men kontakt Deres
serviceværksted.◀
Systemets begrænsninger
Systemet fungerer ikke korrekt, hvis det ikke
blev nulstillet, f.eks. afgives en melding om en
punktering trods korrekt dæktryk.
Dæktrykket afhænger af dækkets temperatur.
På grund af den stigende dæktemperatur,
f.eks. ved kørsel eller solskin, stiger dæktryk‐
ket. Dæktrykket falder, når dæktemperaturenfalder. På grund af denne reaktion kan der ved
alvorlige temperaturfald som følge af de an‐
givne advarselsgrænser komme en advarsel.
Funktionsfejl Den lille advarselslampe blinker gult
og lyser derefter vedvarende, den
store advarselslampe lyser gult. Der
kan ikke registreres punktering.
Visning i følgende situationer:▷Der er monteret et hjul uden RDC-elektro‐
nik. Få eventuelt serviceværkstedet til at
kontrollere det.▷Funktionsfejl: Få serviceværkstedet til at
kontrollere systemet.▷RDC kunne ikke afslutte nulstillingen. Nul‐
stil systemet igen.
Den lille advarselslampe blinker gult
og lyser derefter vedvarende, den
store advarselslampe lyser gult. Der
kan ikke registreres punktering.
Visning i følgende situationer:
▷Fejl på grund af anlæg eller udstyr med
samme radiofrekvens. Når det fejlområde
forlades, bliver systemet automatisk aktivt
igen.
Dynamiske bremselygter
Princip
▷Normal opbremsning: Stoplygterne lyser.▷Kraftig opbremsning: Stoplygterne blinker.Seite 80BetjeningSikkerhed80
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15