Page 153 of 206

Produktionsdato
På dæksiden:
DOT … 0313: Dækkene er fremstillet i uge 03 i
2013.
Udskiftning af hjul og dæk Montering Anvisninger på hjulmontering
Montage inkl. afbalancering må kun fore‐
tages af serviceværkstedet eller en dækfor‐
handler.
Hvis arbejdet udføres med manglende sag‐
kundskab, er der risiko for følgeskader og der‐
med forbundne sikkerhedsrisici.◀
Kombinationer af hjul og dæk
Den rigtige kombination af hjul og dæk samt
fælgudgave kan De få oplyst på Deres service‐
værksted.
En forkert kombination af hjul og dæk påvirker
forskellige systemers funktion, f. eks. ABS eller
DSC.
For at bevare de gode køreegenskaber må der
kun benyttes dæk af samme fabrikat og med
samme mønster.
Efter en dækskade skal den oprindelige hjul-
dæk-kombination oprettes igen.
Godkendte hjul og dæk
Producenten af Deres bil anbefaler, at
der kun anvendes hjul og dæk, som er god‐
kendt til den pågældende biltype.
Der kan f. eks. som følge af tolerancer på trods
af samme nominelle størrelse opstå karrosseri‐
berøringer og dermed alvorlige ulykker.
Ved brug af ikke godkendte hjul og dæk kan
producenten af Deres bil ikke vurdere egnet‐
heden og derfor heller ikke garantere for køre‐
sikkerheden.◀Anbefalede dækfabrikater
For hver dækstørrelse anbefales bestemte
dækfabrikater af producenten af Deres bil.
Disse kan kendes på en stjerne på siden af
dækket.
Ved korrekt brug opfylder disse dæk normerne
for sikkerhed og køreegenskaber.
Regummierede dæk
Producenten af Deres bil anbefaler, at der ikke
anvendes regummierede dæk.
Regummierede dæk
Holdbarheden og dermed også køresik‐
kerheden kan være nedsat som følge af for‐
skellig karkasse ved fremskreden alder.◀
Vinterdæk
Der anbefales vinterdæk ved kørsel på veje
med vinterforhold eller ved temperaturer under
+7 ℃.
Såkaldte helårsdæk med M+S-mærkning har
ganske vist bedre vinteregenskaber end som‐
merdæk, men har dog ikke samme funktions‐
evne som vinterdæk.
Maksimalhastighed for vinterdæk
Hvis bilens maksimale hastighed er større end
den for vinterdækkene maksimalt tilladte ha‐
stighed, skal der inden for førerens synsfelt an‐
bringes en advarselsmærkat, som gør op‐
mærksom på dette forhold. Mærkaten fås hos
dækforhandleren eller på serviceværkstedet.
Seite 153Hjul og dækMobilitet153
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 154 of 206

Maksimal hastighed for vinterdæk
Overhold den maksimale hastighed for
de pågældende vinterdæk, ellers er der risiko
for dækskader og dermed ulykker.◀
Sikkerhedsdæk Anvend af hensyn til Deres egen sikkerhed kun
sikkerhedsdæk. Der er ikke noget reservehjul
til brug ved en evt. punktering. Serviceværks‐
tedet giver gerne råd og vejledning.
Hjulombytning mellem akslerne Producenten af Deres bil anbefaler, at de forre‐
ste hjul ikke skiftes ud med det bagerste og
omvendt.
Derved kan køreegenskaberne blive påvirket. Ved blandede dæk er en sådan ombytning ikke
tilladt.
Opbevaring Afmonterede hjul eller dæk skal altid opbeva‐
res køligt, tørt og så vidt muligt i mørke.
Dækkene må ikke komme i berøring med olie,
fedt og brændstof.
Overskrid ikke det maksimale dæktryk, som er
angivet på dæksiden.
Snekæder Kun bestemte finleddede snekæder er blevet
testet, indordnet som værende trafiksikre og
anbefalet af BMW. Disse oplyses af service‐
værkstedet.
Snekæderne må kun benyttes parvist på bag‐
hjulene. Ved montering skal anvisningerne fra
producenten af snekæderne overholdes. Med
kæder må en hastighed på 50 km/h ikke over‐
skrides.
Efter monteringen af snekæderne må dækska‐
deindikatoren ikke initialiseres, ellers kan der
forekomme fejlmeldinger.Ved kørsel med snekæder kan det være en for‐
del at aktivere DTC kortvarigt, se side 84.Seite 154MobilitetHjul og dæk154
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 155 of 206
MotorrumBiludstyrI dette kapitel beskrives alle serie-, lande- og
specialudstyrsvarianter, der tilbydes i model‐
rækken. Der beskrives derfor også udstyr, der
ikke er til disposition i bilen, f. eks. på grund af
det valgte specialudstyr eller på grund af lan‐devarianten. Det gælder også for sikkerheds‐
relevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de pågældende funktioner
og systemer skal de gældende nationale be‐
stemmelser overholdes.
Vigtigt i motorrummet
1Udligningsbeholder til kølemiddel 1582Starthjælpsstøttepunkt, minuspol 1693Bilens identifikationsnummer4Påfyldningsstuds til sprinklervæske til for‐
lygte- og forrudevaskeren 505Påfyldningsstuds til motorolie 1576Starthjælpsstøttepunkt, pluspol 169Seite 155MotorrumMobilitet155
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 156 of 206

Motorhjelm
Åbning af motorhjelm Arbejde i motorrummet
Der må ikke arbejdes på bilen uden til‐
strækkeligt kendskab til det pågældende ar‐
bejdsområde.
Hvis ikke man har kendskab til de forskrifter,
der skal følges, skal man overlade arbejdet på
bilen til serviceværkstedet.
Hvis arbejdet udføres med manglende sag‐
kundskab, er der risiko for følgeskader og der‐
med forbundne sikkerhedsrisici.◀
Før motorhjelmen åbnes, skal De sikre
Dem, at viskerarmene ligger på ruden, el‐
lers kan der opstå beskadigelser. Åbn først
motorhjelmen, når motoren er kølet af, ellers
kan De komme til skade.◀1.Træk i grebet.2.Tryk oplåsningsarmen til højre og åbn mo‐
torhjelmen.Fare for tilskadekomst ved åben motor‐
hjelm
Ved åben motorhjelm er der fare for tilskade‐
komst på grund af dele, der rager frem.◀
Lukning af motorhjelm
Luk motorhjelmen fra en højde på ca. 40 cm
med et sving. Det skal tydeligt kunne høres, at
den går i indgreb.
Åben motorhjelm under kørslen
Hvis De under kørslen opdager, at motor‐
hjelmen ikke er ordentligt lukket, skal De straks
standse bilen og lukke motorhjelmen.◀
Fare for at komme i klemme
Vær opmærksom på, at motorhjelmens
lukkeområde skal være frit, ellers kan der ske
personskade.◀
Oliestandskontrol GenereltForbruget af motorolie er afhængigt af kørestil
og brugsbetingelser, f.eks. øges olieforbruget
væsentligt ved en sportslig kørestil.
Derfor skal motoroliestanden kontrolleres med
jævne mellemrum efter hver optankning.
Princip Bilen er udstyret med en elektronisk olie‐
standskontrol.
Hvis oliestanden når min., vises der en check-
control-meddelelse.
Seite 156MobilitetMotorrum156
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 157 of 206

Forudsætninger▷Kørende og driftsvarm motor efter
min. 10 km kørsel.▷Bilen skal stå eller køre på plan vej.
Visning på kombiinstrumentet
1.Tryk knappen 1 i blinklysarmen op eller
ned flere gange, indtil det tilhørende sym‐
bol samt "OIL" vises på displayet.2.Tryk på tast 2 i blinkerkontaktarmen. Olie‐
standen kontrolleres og vises.
Mulige visninger
For meget motorolie
Få bilen kontrolleret, ellers kan den for
megen påfyldte motorolie medføre skader på
motoren.◀
1Oliestanden er i orden2Oliestanden beregnes. Denne beregning
kan vare ca. 3 minutter, når bilen står stille
på en plan overflade, og ca. 5 minutter un‐
der kørsel.3Oliestand på minimum: Fyld maks. 1 li‐
ter motorolie på ved næste givne lejlighed.4Oliestanden er for høj.5Oliestandssensoren er ude af drift. Påfyld
ikke motorolie. Man kan køre videre. Hold
samtidig øje med den nye beregnede re‐
sterende strækning, indtil næste olieser‐
vice. Få systemet kontrolleret snarest mu‐
ligt.
Efterfyldning af motorolie
Seite 157MotorrumMobilitet157
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 158 of 206

Afhængigt af motorydelsen befinder påfyld‐
ningsstudsen sig midtpå som vist, eller på det
forreste hjørne i motorafdækningen.
Fyld først maks. 1 liter olie på, når følgende ad‐
varselslampe lyser på instrumentkombinatio‐
nen eller når der ved hjælp af oliestandsmålin‐
gen vises "+1l".
Sørg for at fylde olie på rettidigt
Fyld olie på inden for de næste 200 km,
ellers kan motoren beskadiges.◀
Beskyttelse af børn
Opbevar olie, fedt etc. utilgængeligt for
børn, og følg advarselsanvisningerne på behol‐
derne, ellers kan der opstå fare for sundhe‐
den.◀
Olietyper til efterpåfyldning
Anvisninger Ingen olieadditiver
Olieadditiver kan under visse omstæn‐
digheder føre til motorskader.◀
Viskositetsklasser ved motorolier
Vær ved valg af motorolie opmærksom
på, at motorolien tilhører en af viskositetsklas‐
serne SAE 0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40
eller SAE 5W-30, ellers er der risiko for funkti‐
onsfejl og motorskader.◀
Motoroliens kvalitet er af afgørende betydning
for motorens levetid.
Nogle olietyper fås i givet fald ikke i alle lande.
Godkendte olietyperSpecifikationBMW Longlife-01BMW Longlife-01 FEBMW Longlife-04
Yderligere oplysninger om godkendte olietyper
fås på serviceværkstedet.
Alternative olietyperHvis godkendte olietyper ikke fås, kan der ef‐
terfyldes med op til 1 liter af en olietype med
følgende specifikationer:
SpecifikationACEA A3/B4
Olieskift
Producenten af bilen anbefaler, at Serviceforetager skift af motorolie.
Kølevæske
Generelt Risiko for forbrænding ved varm motor
Kølesystemet må ikke åbnes ved varm
motor, da der i så fald er fare for skoldning på
grund af udtrængende kølevæske.◀
Seite 158MobilitetMotorrum158
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 159 of 206
Egnede additiver
Brug kun egnede additiver, da der ellers
kan opstå motorskader. Additiverne er sund‐
hedsskadelige.◀
Kølevæske består af vand og kølemiddeladditi‐
ver.
Ikke alle gængse additiver er egnet til Deres bil.
Deres serviceværksted kender de egnede ad‐
ditiver.
Kontrol af kølevæskestand1.Lad motoren køle af.2.Drej lukkedækslet på udligningsbeholde‐
ren lidt mod uret, således at overtrykket
kan slippe ud; skru derefter lukkedækslet
af.3.Niveauviseren 1 i påfyldningsstudsen viser
kølemiddelstanden. Kølemiddelstanden er
korrekt, når den står mellem pilmarkerin‐
gerne, se Beholderpåskrift 2.4.Ved behov efterfyldes langsomt til korrekt
væskestand – overfyld ikke.5.Drej dækslet på, til der høres et klik.6.Få snarest afhjulpet årsagen til kølevæske‐
tabet.Bortskaffelse
Ved bortskaffelse af kølevæsketilsætnin‐
ger skal gældende miljøbestemmelser
iagttages.Seite 159MotorrumMobilitet159
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15
Page 160 of 206

ServiceBiludstyrI dette kapitel beskrives alle serie-, lande- og
specialudstyrsvarianter, der tilbydes i model‐
rækken. Der beskrives derfor også udstyr, der
ikke er til disposition i bilen, f. eks. på grund af
det valgte specialudstyr eller på grund af lan‐
devarianten. Det gælder også for sikkerheds‐
relevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de pågældende funktioner
og systemer skal de gældende nationale be‐
stemmelser overholdes.
BMW servicesystem
Servicesystemet gør opmærksom på nødven‐
dige servicetiltag og hjælper således med til at
sikre, at bilen forbliver trafik- og driftssikker.
Omfanget og intervallerne kan eventuelt vari‐
ere alt efter landevariant. Udskiftning, reserve‐
dele, driftsmidler og sliddele beregnes sær‐
skilt. Yderligere oplysninger fås på
serviceværkstedet.
Condition Based Service
CBS
Sensorer og specielle algoritmer tilgodeser de
forskellige driftsbetingelser for Deres bil. Con‐
dition Based Service beregner servicebehovet.
Systemet kan således tilpasse serviceomfan‐
get til den individuelle anvendelsesprofil.
På instrumentkombinationen kan det detalje‐
rede servicebehov, se side 64, vises.
Servicedata i fjernbetjeningen
Informationer om servicebehovet lagres konti‐
nuerligt i fjernbetjeningen. Service udlæser
disse data og foreslår et optimeret serviceom‐
fang.
De skal derfor give servicerådgiveren den
fjernbetjening, som De senest har kørt med.
Standtid Standtid med frakoblet batteri regnes ikke
med.
Derfor skal De få Service til at opdatere det
tidsafhængige serviceomfang, såsom bremse‐
væske og evt. motorolie og mikro-/aktivkulfil‐
ter.
Servicehæfte Lad Deres serviceværksted udføre service og
reparation. Få servicearbejdet dokumenteret i
servicehæftet. Dokumentationen i servicehæf‐
tet kan godtgøre regelmæssig vedligeholdelse.
Stikdåse til on-board-
diagnose OBD
Stikdåse til on-board-diagnose
Stikdåsen til on-board-diagnose må kun
anvendes af serviceværkstedet eller et værk‐
sted, som ifølge oplysningerne fra bilprodu‐
centen arbejder med personale med relevant
uddannelse og af andet autoriseret personale. I
modsat fald kan anvendelsen medføre funkti‐
onsfejl på bilen.◀Seite 160MobilitetService160
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 062 - II/15