Page 105 of 203
SÄTENAS LÄMPLIGHET FÖR BILBARNSTOLAR AV TYP UNIVERSAL
Bilen uppfyller kraven i det nya europeiska direktivet 2000/3/EG, som anger vilka bilbarnstolar som kan monteras på de olika
sätena i bilen enligt följande tabell:
Grupp Viktklass Passagerarsätet framBaksäten (på sidorna och i
mitten)
Viktgrupp 0, 0+ upp till 13 kgUU
Grupp 1 9-18 kgUU
Grupp 2 15-25 kgUU
Grupp 3 22-36 kgUU
U= Lämplig för fasthållningsanordningar inom kategorin "Universal" enligt den EU-förordningen EEG-R44 för angivna grupper.
101
Page 106 of 203

FÖRBEREDELSE
FÖR MONTERING AV
"ISOFIX"
BILBARNSTOL
Bilen är försedd med ISOFIX-fästen,
den nya europeiska standarden som
gör att man snabbt, enkelt och säkert
kan montera en bilbarnstol.
Det går att utföra en blandad montering
av traditionella bilbarnstolar och
Isofix-bilbarnstolar på lika platser i
samma bil.
Som ett exempel visas på en bilbarnstol
av typ Isofix Universal som täcker
viktgrupp 1 i bild 83.
76)
De andra viktgrupperna täcks av
specifika Isofix-bilbarnstolar som kan
användas endast om de särskilt har
utprovats för det gällande bilen (se
listan över bilar som bifogas med
bilbarnstolen).
OBSERVERA! Mittsätet bak är inte en
lämplig placering för någon typ av Isofix
bilbarnstolar.INSTALLATION AV
BILBARNSTOLEN ISOFIX
UNIVERSAL
Fäst bilbarnstolen vid de två
förankringsanordningarna av metall A
bild 84 som sitter i kontaktpunkten
mellan baksätets sits och ryggstödet.
Ta bort hatthyllan och fäst sedan det
övre bältet (tillgängligt tillsammans med
bilbarnstolen) vid den särskilda
fästanordningen B bild 85 som sitter
bakom ryggstödets undre del.
83AB0A0067
A
84AB0A0068
85AB0A0069
102
SÄKERHET
Page 107 of 203
För ytterligare information gällande
installationen och/eller användningen av
barnstolen, se "Instruktionsboken"
som erhålls med barnstolen.
77) 78) 79)
103
Kom ihåg att tillsammans med
bilbarnstolarna Isofix Universal kan man
använda samtliga tillbehör som
typgodkänts och bär markeringen ECE
R44/03 (R44/03 eller senare
uppdateringar) “Isofix Universal”.
I Lineaccessori Abarth finns
bilbarnstolarna av typ Universal Isofix
“Duo Plus” och den specialanpassade
“G 0/1”.
Page 108 of 203
SÄTENAS LÄMPLIGHET VID ANVÄNDNING AV BILBARNSTOLAR AV TYPEN ISOFIX
Tabellen nedan anger möjlig placering av Isofix bilbarnstolar på säten med Isofix-fästen enligt den europeiska lagen ECE 16.
Viktgrupp Bilbarnstolens riktning Storleksklass Isofix Baksäten på sidorna
Grupp 0 upp till 10 kg Bakåtvänd EX
Grupp 0 + upp till 13 kgBakåtvänd EX
Bakåtvänd DX
Bakåtvänd CX
Grupp 1 från 9 till 18 kgBakåtvänd DX
Bakåtvänd CX
Framåtvänd BIUF
Framåtvänd BIIUF
Framåtvänd AIUF
X: Fäste av Isofix är inte lämpligt för fastspänning av barn i denna viktgrupp/storleksgrupp.
IUF: lämpar sig för Isofix fasthållningssystem för barn i universalkategorin, framåtvända och typgodkända för användning i viktgruppen.
104
SÄKERHET
Page 109 of 203

Huvudvarningar att
respektera för att barn
ska kunna färdas säkert
❒installera bilbarnstolarna på baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid krock.
❒Låt barnet sitta i bakåtvänd
bilbarnstol så länge som möjligt, helst
tills barnet är två år gammalt.
❒Om du sätter en bakåtvänd
bilbarnstol i baksätet,
rekommenderar vi dig att du placerar
den så långt fram som möjligt,
kompatibelt med framsätets läge.
❒Om den främre airbagen på
passagerarsidan inaktiveras,
kontrollera alltid att den verkligen har
inaktiverats genom att
varningslampan
tänds med fast
sken.
❒Följ noga anvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Förvara
instruktionerna tillsammans med
denna handbok och övriga
dokument. Använd aldrig begagnade
bilbarnstolar som saknar
instruktionsbok.
❒Varje fasthållningsanordning ska
endast användas till ett barn.
Transportera aldrig två barn
samtidigt.❒Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
inte trycker mot barnets hals.
❒Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
är ordentligt fastspända genom att
dra i dem.
❒Under körningen ska du se till att
barnet inte kan sätta sig i onormala
positioner eller lossa
säkerhetsbältena.
❒Låt aldrig barnet sätta
säkerhetsbältets diagonala del under
armarna eller bakom ryggen.
❒Transportera aldrig barn eller nyfödda
i famnen. Ingen är kapabel att hålla
tillbaka dem vid en krock.
❒Vid en olycka, byt ut bilbarnstolen
mot en ny.
VARNING
76) Figuren visar endast olika
exempel på montering. Montera
bilbarnstolen enligt de
medföljande instruktionerna.
77) Om en Isofix Universal
bilbarnstol inte har fästs med alla
tre fästena, kommer bilbarnstolen
inte att kunna ge barnet rätt
skydd. Vid en eventuell olycka,
kan barnet annars utsättas för
allvarliga eller livshotande skador.
78) Montera endast bilbarnstolen
med stillastående bil. Barnstolen
är korrekt förankrad när ett
klickljud hörs som bekräftar att
den fästs på plats. Håll dig alltid
till anvisningarna för montering,
demontering och positionering
som bilbarnstolstillverkaren är
skyldig att leverera tillsammans
med bilbarnstolen.
79) Installera bilbarnstolen enligt
anvisningarna som obligatoriskt
bifogas.
105
Page 110 of 203

AIRBAGAR FRAM
Airbagarna fram (förar- och
passagerarsidan) samt knäairbagen på
förarsidan (berörda versioner och
marknader) skyddar passagerarna i
framsätet vid frontalkrockar av
mellanhög till hög allvarlighetsgrad,
genom att en kudde placeras mellan
personen och ratten eller
instrumentpanelen.
Att en eller flera av dessa inte aktiveras i
andra fall av krockar (från sidan,
bakifrån, tippning osv.) betyder inte att
systemet inte fungerar.
I händelse av frontalkrock aktiverar en
elektronisk styrenhet vid behov
uppblåsning av airbagar.
Kuddarna blir ögonblickligen uppblåsta
för att skydda förare och passagerare
fram från skador och töms sedan
igen på luft.
Sidoairbagarna kan inte ersätta utan
utgör ett komplement till
säkerhetsbältena som alltid ska vara
fastspända, enligt lagstiftningen i
Europa och i de flesta utomeuropeiska
länderna.I händelse av olycka kan en person
som inte är fastspänd med bälte
slungas framåt mot airbagen innan den
är helt uppblåst. I denna situation,
minskas skyddet som ges av airbagen.
Det kan hända att de främre airbagarna
inte aktiveras i följande fall:
❒Frontalkrockar mot mycket
deformerbara föremål, som inte berör
fordonets främre yta (t.ex. en krock
med stötfångaren mot skyddsräcket).
❒Fastkilning av bilen under andra
fordon eller avskärmningar (t ex.
under lastbilar eller skyddsräcken).
Eftersom de i sådana fall inte kan ge
ett extra skydd utöver det som
säkerhetsbälten ger, är deras
aktivering olämplig. Att de inte
aktiveras i dessa fall betyder därmed
inte att systemet inte fungerar.
80)
Airbagarna på förarsidan och
passagerarsidan och knäairbagarna för
föraren är utformade som
kompletterande skydd för personer i
framsätet som bär säkerhetsbälten.
Vid uppblåsning fyller de utrymmet
mellan ratt och förare, mellan
instrumentbräda och förarens knä och
mellan instrumentbräda och
passagerareVid lätta frontalkrockar (där fasthållning
med säkerhetsbälten räcker) aktiveras
inte airbagarna. Därför är det alltid
viktigt att sätta på säkerhetsbältena
eftersom de vid en frontalkrock håller
kvar personerna på sina platser.
AIRBAG FRAM PÅ
FÖRARSIDAN
Den består av en kudde som kan
blåsas upp omgående och som
förvaras under skydd i mitten av ratten
bild 86.
AIRBAG FRAM PÅ
PASSAGERARSIDAN
Den består av en kudde som kan
blåsas upp omedelbart och som sitter i
ett utrymme mitt på instrumentpanelen
bild 87 och med en kudde av större
storlek i förhållande till förarsidan.
81)
86AB0A0070
106
SÄKERHET
Page 111 of 203

AIRBAG FRAM PÅ
PASSAGERARSIDAN OCH
BILBARNSTOLAR
82)
FöljALLTIDråden som står på
etiketten som är fastsatt på solskyddet
på passagerarsidan (bild 88).INAKTIVERING AV
AIRBAGARNA PÅ
PASSAGERARSIDAN:
AIRBAGEN FRAM OCH
FRÄMRE SIDOAIRBAGEN
(SIDE BAG)
83)
Om det är absolut nödvändigt att låta
ett barn sitta i en bakåtvänd bilbarnstol i
framsätet, måste man inaktivera den
främre airbagen på passagerarsidan
och sidoairbagen fram (SIde Bag).
Varningslampan A bild 89 förblir tänd
med fast sken fram till omaktiveringen
av den främre airbagen på
passagerarsidan och den främre
sidoairbagen (Side Bag).
OBSERVERA! För manuell inaktivering
av airbagen fram på passagerarsidan
och sidoairbagen fram (Side Bag),
se avsnittet "Menyalternativ" i kapitlet
“Lär känna din bil".KNÄARIRBAG PÅ
FÖRARSIDAN
Den består av en automatiskt
uppblåsbar kudde som ligger i ett
särskilt utrymme under den undre
rattstångens skydd bild 90 i höjd med
förarens knän. Den ger föraren ett extra
skydd vid en frontalkrock.
87AB0A0071
88AB0A0227
89AB0A0228
90AB0A0073
107
Page 112 of 203
AIRBAG FRAM PÅ PASSAGERARSIDAN OCH BILBARNSTOLAR: VARNING!
91AB0A0072
108
SÄKERHET