Page 97 of 203
SÄKERHET
Kapitlet du har framför dig är mycket
viktigt eftersom det innehåller
beskrivningar av bilens
standardsäkerhetssystem och
tillhandahåller all information som krävs
för att kunna använda dem på rätt
sätt.SÄKERHETSBÄLTEN ...................... 94
S.B.R.-SYSTEM (SEAT BELT
REMINDER) .................................... 94
BÄLTESFÖRSTRÄCKARE ............... 95
TRANSPORTERA BARN PÅ ETT
SÄKERT SÄTT ................................ 97
MONTERA UNIVERSAL
BILBARNSTOL (MED
SÄKERHETSBÄLTEN) ..................... 99
FÖRBEREDELSE FÖR
MONTERING AV "ISOFIX"
BILBARNSTOL................................102
AIRBAGAR FRAM ...........................106
SIDOAIRBAGAR (SIDE BAG -
WINDOW BAG) ...............................110
93
Page 98 of 203

SÄKERHETSBÄLTEN
ANVÄNDNING AV
SÄKERHETS BÄLTEN
Sitt upprätt och tillbakalutad mot
ryggstödet när bältet sätts på.
För att spänna fast säkerhetsbältet för
man in låstungan A bild 75 i spännet
B bild 75tills man hör ett klickljud.
Om bältet låser sig när det dras ut, låter
man det rulla tillbaka en bit och drar
sedan ut det igen utan att rycka.
För att lossa bältet, tryck på knappen C
bild 75.
Följ bältet när det rullas upp för att
undvika att det tvinnas. Bältet anpassar
sig automatiskt, med hjälp av
upprullningsanordningen, till
passagerarens kropp som bär det,
vilket ger rörelsefrihet.När bilen står parkerad på en kraftigt
lutande väg kan bältesrullarna låsa sig,
vilket är helt normalt. I övrigt fungerar
bältesrullarna så att de låser bältet
vid snabba inbromsningar, krockar och
kurvtagningar med hög hastighet.
65) 66)
I baksätet sitter det trepunktsbälten
med bältesrullar på alla platser.
VARNING
65) Tryck aldrig på knapp C under
körningen.
66) Glöm inte att om en våldsam
krock skulle inträffa, utsätter
passagerare i baksätet som inte
bär bälten inte bara sig själva
för allvarlig fara, utan utgör en
stor fara även passagerarna i
framsätet.
S.B.R.-SYSTEM
(Seat Belt
Reminder)
I KORTHET
Den består av en summer som varnar
passagerarna i framsätet om att de
inte har spänt fast säkerhetsbältet.
Samtidigt blinkar varningslampan
på instrumentpanelen.
Om du behöver inaktivera S.B.R.-
systemet under en längre period,
vänd dig till Abarths servicenät.
Du kan när som helst återaktivera
summern i inställningsmenyn (se
avsnittet "Menyalternativ" i kapitlet
"Lär känna din instrumentpanel").
Systemet varnar föraren och
framsätespassageraren om att
säkerhetsbältet inte är fastspänt. Detta
sker på följande sätt:
❒Varningslampan
tänds med fast
sken och en summer hörs under
de första sex sekunderna.
❒Varningslampan
tänds med ett
blinkande sken och en summer
hörs under de efterföljande 96
sekunderna.
75AB0A0059
94
SÄKERHET
Page 99 of 203

BÄLTESFÖRSTRÄCKARE
Bilen har försetts med
bältesförsträckare till säkerhetsbältena
fram och vid en våldsam frontalkrock,
garanterar de att säkerhetsbältena
ligger an ordentligt mot passagerarnas
kropp innan fasthållningen sätter igång.
Aktiveringen av bältesförsträckaren
känns igen på
upprullningsmekanismens låsning.
Bilen är även försedd med en andra
anordning för försträckning som sitter i
under tröskelplåten och som förkortar
en vajer till bältet.
När försträckaren ingriper kan det
bildas en lätt rök. Denna rök är inte
skadlig och anger inte brandfara.
OBSERVERA! För ett maximalt tryck
genom förspännarens verkan, bär
bältet så att det sitter fast ordentligt
mot bröstkorg och bäcken.
Bältesförsträckarna kräver vare sig
underhåll eller smörjning. Varje ingrepp
på dem kan försämra deras effektivitet.
Om anordningen har utsatts för
naturkatastrofer (som översvämningar,
stormfloder osv.), som täckt den med
vatten eller lera, måste den bytas ut.
67)
15)
ÖVERLASTSKYDD
För att öka skyddet för passagerarna
vid en eventuell olycka, har
upprullningsanordningarna för
säkerhetsbältena fram utrustats med en
anordning som gör att kraften kan
fördelas över bröstkorg och axlar under
säkerhetsbältenas fasthållning vid en
eventuell frontalkrock.
VARNINGAR OM
ANVÄNDNING AV
SÄKERHETSBÄLTEN
Föraren är skyldig att alltid följa (och se
till att de övriga passagerarna i bilen
följer) alla lokala trafikförordningar som
gäller skyldigheten och
användningssättet för säkerhetsbältena.
Spänn alltid fast säkerhetsbältet innan
fordonet sätts i rörelse.
68) 69) 70)
Även gravida kvinnor måste ha på sig
säkerhetsbälte. Även för dem och
för barnet är risken för skada vid en
eventuell krock betydligt mindre om
säkerhetsbältet har spänts fast.Gravida kvinnor ska placera den nedre
delen av bältet så långt ner att det
sitter ovanför höfterna och under
magen (så som visas i bild 76). Det
bästa sättet att skydda fostret på är att
skydda mamman. När man har på
sig säkerhetsbältet på rätt sätt, är det
troligare att fostret inte utsätts för
skador vid en eventuell olycka. För
gravida kvinnor är det viktigt att ha på
sig säkerhetsbältet på rätt sätt, precis
som för alla andra.
Bältesbandet får inte vara snott. Den
övre delen av bältet skall ligga mot
axeln och diagonalt över bröstkorgen.
Den undre delen av säkerhetsbältet ska
ligga an mot höften bild 77 och inte
mot passagerarens mage. Använd inte
anordningar (fjädrar, stoppanordningar
osv.) som gör så att bältena inte sitter
ordentligt fast på passagerarnas
kroppar.76AB0A0060
95
Page 100 of 203

OBSERVERA! Varje säkerhetsbälte är
avsett för endast en person. Barn
får inte sitta i knäet och dela
säkerhetsbälte med en annan person
bild 78. I allmänhet skall inget föremål
fästas till personen.UNDERHÅLL AV
SÄKERHETSBÄLTEN
Observera följande föreskrifter för ett
korrekt underhåll av säkerhetsbältena:
❒Använd alltid bältena riktigt utsträckta
och inte snodda. Se till att det kan
löpa fritt utan hinder.
❒efter en olycka av en viss betydelse,
byt ut det bälte du använde, även
om det inte verkar skadat. Byt alltid
ut säkerhetsbältet om försträckarna
varit aktiverade.
❒Rengör säkerhetsbältena genom att
tvätta dem med vatten och neutral
tvål, skölj dem och låt dem torka
i skuggan. Använd inte starka
rengöringsmedel, blekmedel eller
färgmedel och andra kemiska medel
som kan angripa bältets fibrer
❒Undvik att upprullningsanordningarna
blöts ner: deras korrekta funktion
garanteras endast om de inte
infiltrerats med vatten.
❒Byt ut säkerhetsbältet när det bär
spår av förslitning eller skador.
VARNING
67) Förspännaren kan användas en
enda gång. Efter aktiveringen ska
du vända dig till Abarths
servicenät för att låta byta ut den
68) För ett maximalt skydd, håll
ryggstödet i upprätt läge, luta
ryggen ordentligt mot ryggstödet
och se till at säkerhetsbältet ligger
an mot bröstkorgen och höften.
Spänn alltid fast säkerhetsbältena
både i fram- och baksätet! Att
åka utan fastspänt säkerhetsbälte
ökar risken för allvarliga eller
livshotande skador vid en
eventuell krock.
69) Det är absolut förbjudet att
demontera eller göra ingrepp på
säkerhetsbältet eller
bältesförsträckaren. Nödvändiga
ingrepp får endast utföras av
kvalificerad och auktoriserad
personal. Vänd dig alltid till
Abarths servicenät.
77AB0A0061
78AB0A0062
96
SÄKERHET
Page 101 of 203

70) Om säkerhetsbältet utsätts för
en kraftig tryckpåkänning, till
exempel efter en olycka, måste
det bytas ut helt och hållet
tillsammans med förankringar och
fästskruvar till både förankringar
och till bältesförsträckare. Även
om det inte finns synliga skador,
kan bältet ha förlorat sin
motståndskraft.
OBSERVERA!
15) Åtgärder som innebär stötar,
vibrationer eller lokaliserad
uppvärmning (över 100° C i max.
sex timmar) i bältesförsträckarens
område, kan leda till skada eller
oönskad aktivering. Vänd dig
till Abarths servicenät om
du behöver ingripa på sådana
komponenter.
TRANSPORTERA
BARN PÅ ETT
SÄKERT SÄTT
För bästa möjliga skydd vid eventuella
krockar måste alla passagerare sitta ner
och ha säkerhetsbältet fastspänt,
även nyfödda och småbarn!
Denna föreskrift är obligatorisk enligt
direktiv 2003/20/EG i alla länder inom
den Europeiska unionen.
Jämfört med vuxna har barn ett
proportionellt sett större och tyngre
huvud i förhållande till resten av
kroppen, samtidigt som musklerna och
benstommen inte är helt utvecklade.
Därför krävs det andra system än
de vuxnas säkerhetsbälten för att de
ska hållas kvar på rätt sätt vid en
eventuell krock så att man kan reducera
skadorna till ett minimum vid en olycka,
inbromsning eller plötslig manövrering.
Barn måste sitta säkert och bekvämt.
Kompatibelt med egenskaperna för
bilbarnstolarna som används,
rekommenderar vi dig att du låter
barnen sitta i bakåtvänd bilbarnstol
(minst tills barnet är 3-4 år gammalt),
eftersom det är den mest skyddande
positionen vid en eventuell krock.
71) 72) 73)
16)
Valet av kvarhållningssystemet ör barn
som lämpar sig för användningen sa
göras enligt barnets vikt. Det finns olika
kvarhållningssystem för barn och vi
rekommenderar dig att alltid välja det
som bäst lämpar sig för barnet.
Barn som är längre än 150 cm
betraktas som vuxna när det gäller
fasthållningsanordningen och ska ha
vanliga säkerhetsbälten fastspända.
I Europa, regleras
fasthållningssystemen till barn av
normen ECE-R44 med indelning i fem
viktgrupper:
Grupp Viktklass
Grupp 0 upp till 10 kg
Grupp 0+ upp till 13 kg
Grupp 1 9 - 18 kg
Grupp 2 15 - 25 kg
Grupp 3 22 - 36 kg
97
Page 102 of 203

På alla bilbarnstolar ska det sitta en
skylt med uppgifter om godkännandet
tillsammans med kontrollmärke. Skylten
får absolut inte tas bort.
I Lineaccessori Abarth finns det
lämpliga bilbarnstolar till varje viktgrupp.
Vi rekommenderar att du väljer dessa,
eftersom de konstruerats och testats
specifikt för Abarth-bilar.
VARNING
71) ALLVARLIG FARA! Bilbarnstolar
som monteras i bakåtvänd
riktning i förhållande till
körriktningen, får INTE installeras
i framsätet om det finns en aktiv
airbag på passagerarsidan. När
airbagen aktiveras vid en krock
kan den orsaka livshotande
skador för barnet oavsett hur
allvarlig krocken är. Därför råder
vi dig att alltid transportera barn
som sitter i en egen bilbarnstol
i baksätet, eftersom det är den
mest skyddade platsen vid en
eventuell krock.72) Skyldigheten att inaktivera
airbagen om man installerar en
bilbarnstol i bakåtvänd riktning
anges med en särskild symbol på
dekalen som sitter på solskyddet.
Håll dig alltid till anvisningarna
på solskyddet på passagerarsidan
(se beskrivningen i "Airbagar
fram").
73) Skyldigheten att inaktivera
airbagen om man installerar en
bakåtvänd bilbarnstol anges med
en lämplig symbol på etiketten
som sitter på solskyddet. Håll dig
alltid till anvisningarna som står
på solskyddet på passagerarsidan
(se beskrivningen i stycket
"Airbagar fram").
OBSERVERA!
16) Vid behov, kan barnen placeras
på framsätet om bilen har en
airbag på passagerarsidan som
kan inaktiveras. I detta fall är det
absolut nödvändigt att kontrollera,
med motsvarande varningslampa
på instrumentpanelen, att den
inaktiverats (se "Främre airbag på
passagerarsidan" i avsnittet
"Främre airbagar"). Utöver detta
ska passagerarsätet skjutas bakåt
i det mest tillbakadragna läget,
för att undvika sammanstötning
mellan bilbarnstolen och
instrumentpanelen.
98
SÄKERHET
Page 103 of 203

MONTERA
UNIVERSAL
BILBARNSTOL (med
säkerhetsbälten)
GRUPP 0 och 0+
75)
Barn som väger upp till 13 kg bör åka i
bakåtvänd bilbarnstol av den typ som
visas i bild 79 som genom att ge stöd
till barnets huvud, inte utsätter det
för belastningar på nacken vid häftiga
inbromsningar.
Själva bilbarnstolen hålls på plats med
bilens säkerhetsbälten som i bild 79
och ska i sin tur hålla fast barnet med
sina inbyggda säkerhetsbälten.GRUPP 1
74) 75)
Barn som väger mellan 9 och 18 kg
kan åka framåtvända bild 80.
GRUPP 2
75)
Barn som väger 15 till 25 kg kan
spännas fast med bilens egna
säkerhetsbälten bild 81 .I detta fall har bilbarnstolarna som enda
uppgift att placera barnet riktigt i
förhållande till säkerhetsbältet, så att
den diagonala delen ligger an mot
bröstkorgen och aldrig mot halsen och
så att den horisontella delen sitter
mot barnets höfter och inte mot
magen.
GRUPP 3
75)
För barn som väger mellan 22 och 36
kg finns det särskilda bälteskuddar som
gör att de kommer upp i höjd och i
övrigt kan använda säkerhetsbältena på
vanligt sätt.
bild 82 visar ett exempel på hur ett barn
sitter korrekt i baksätet.
Vid över 150 cm längd kan barnen ha
säkerhetsbältet fastspänt på samma
sätt som vuxna.
79AB0A0063
80AB0A0064
81AB0A0065
82AB0A0066
99
Page 104 of 203
VARNING
74) Vissa bilbarnstolar har Isofix-
fästen som gör att de kan fästas
stabilt vid sätet utan hjälp av
säkerhetsbältena i bilen. Se
avsnittet "Förberedd montering
för Isofix-bilbarnstolar" för
monteringsanvisningar.
75) Figuren är endast indikativ för
monteringen. Montera
bilbarnstolen enligt de
medföljande instruktionerna.
100
SÄKERHET