Page 329 of 480
5-29
Conducir su vehículo
5
Información
• Se puede escuchar un clic o unchirrido al accionar o soltar el EPB.
Estas condiciones son normales e
indican que el EPB funciona
correctamente.
• Al dejar las llaves del vehículo a un/a empleado/a de un servicio de
aparcamiento, asegúrese de que éste
o ésta sepa cómo accionar el EPB.
AUTO HOLD se desactivará.
Presione freno. (AUTO HOLD
deactivating. Press brake pedal)
Si la conversión de Auto Hold a EPB
no funciona correctamente, sonará
una alarma y aparecerá un mensaje.
Freno de mano blopueado
automátic (Parking brake
automatically locked)
Si el EPB se acciona cuando Auto
Hold está activado sonará una
alarma y aparecerá un mensaje.
i
OLF044408SUOLF044411SU
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 29
Page 330 of 480

5-30
Conducir su vehículo
Indicador de fallo del EPB (si está equipado)
Si el indicador de fallo del EPB
permanece encendido, se enciende
durante la conducción o no se
enciende al colocar el botón
Start/Stop del motor a ON, esto
indica que el EPB podría tener una
avería. Lleve a comprobar su
vehículo a un distribuidor HYUNDAI
autorizado lo antes posible.
El indicador de fallo del EPB puede
iluminarse cuando el indicador ESC
se enciende para indicar que el ESC
no funciona correctamente, pero
esto no indica una avería del EPB. Si el indicador de fallo del EPB
sigue encendido, haga revisar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Si el testigo de advertencia del freno de estacionamiento no se
enciende o parpadea tras
empujar el interruptor EPB hacia
arriba, el EPB no está
accionado.
Si el testigo de advertencia del freno de estacionamiento
parpadea cuando el indicador
de fallo del EPB está encendido,
pulse el interruptor EPB y
empújelo hacia arriba. Pulse de
nuevo el interruptor a su
posición original y tire del
mismo otra vez hacia arriba. Si
el indicador de fallo del EPB no
se apaga, haga revisar el
vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Freno de emergencia
Si hay un problema con el pedal del
freno mientras conduce, es posible
realizar una frenada de emergencia
tirando el interruptor EPB hacia
arriba y manteniéndolo en esa
posición. Se frena solo mientras
sigue manteniendo el interruptor
EPB hacia arriba. No obstante, la
distancia de frenado será más larga
de lo normal.
ATENCIÓN
OLF054022No accione el freno de
estacionamiento mientras el
vehículo se mueve excepto en
caso de emergencia. Podría
dañar el sistema de frenos y
causar un accidente grave.
ADVERTENCIA
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 30
Page 331 of 480
5-31
Conducir su vehículo
5
Durante la frenada de emergencia,
el testigo de advertencia del freno
de estacionamiento se encenderá
para indicar que el sistema está
funcionando.
Si se percibe ruido u olor a
quemado después de usar el
freno de emergencia, haga revisar
el vehículo lo antes posible por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
AUTO HOLD (si está equipado)
Esta función mantiene accionado el
freno cuando la palanca de cambios
está en la posición D (conducción),
R (marcha atrás), N (punto muerto) o
en el modo deportivo con la función
activada y cuando se ha pisado el
pedal del freno para detener el
vehículo.
Para accionarlo:
1. Pulse el interruptor [AUTO HOLD].El indicador AUTO HOLD se
enciende en color blanco y el
sistema activará la posición de
espera.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
OLF054018N
B
B
B
B
l
l
l
l
a
a
a
a
n
n
n
n
c
c
c
c
o
o
o
o
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 31
Page 332 of 480

5-32
Conducir su vehículo
2. Al detener el vehículo completamente pisando el pedal
del freno, la función Auto Hold
mantiene la presión del freno para
mantener el vehículo parado. El
indicador cambia de blanco a
verde.
3. El vehículo permanecerá parado aunque suelte el pedal del freno.
4. Si se acciona el EPB, Auto Hold se liberará.
Para soltarlo:
Al pisar el pedal del acelerador con
la palanca de cambio en R (marcha
atrás), D (conducción) o en el modo
deportivo, el Auto Hold se soltará
automáticamente y el vehículo
empezará a moverse. El indicador
cambia de verde a blanco.
Para cancelarlo:
1. Pise el pedal del freno.
2. Pulse el interruptor [AUTO HOLD].El indicador AUTO HOLD se
apagará.
OLF054019
B
B
B
B
l
l
l
l
a
a
a
a
n
n
n
n
c
c
c
c
o
o
o
o
V
V
V
V
e
e
e
e
r
r
r
r
d
d
d
d
e
e
e
e
Para evitar el movimiento
inesperado y repentino del
vehículo, pise SIEMPRE el
pedal del freno para cancelar
Auto Hold antes de realizar lo
siguiente:
- Conducir cuesta abajo.
- Conducir en R (marcha atrás).
- Estacionar el vehículo.
ADVERTENCIA
OLF054020N
L
L
L
L
u
u
u
u
z
z
z
z
a
a
a
a
p
p
p
p
a
a
a
a
g
g
g
g
a
a
a
a
d
d
d
d
a
a
a
a
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 32
Page 333 of 480

5-33
Conducir su vehículo
5
Información
• El Auto Hold no funciona cuando:- El cinturón de seguridad delconductor se desabrocha y se abre
la puerta del conductor.
- Se abre el capó del motor.
- Se abre la puerta del maletero.
- La palanca de cambios está en la posición P (estacionamiento).
- El EPB está accionado.
• Por motivos de seguridad, el Auto Hold cambia automáticamente a
EPB cuando:
- El cinturón de seguridad delconductor se desabrocha y se abre
la puerta del conductor.
- El capó se abre con la palanca de cambios en D (conducción).
- La puerta del maletero se abre con la palanca de cambios en R
(marcha atrás)
- El vehículo está parado durante más de 10 minutos.
- El vehículo está parado en una cuesta pronunciada.
(Continúa)(Continúa)
- El vehículo se ha movido varias
veces.
En estos casos, el testigo de
advertencia del freno de
estacionamiento se enciende, el
indicador AUTO HOLD cambia de
verde a blanco, suena una
advertencia y aparece un mensaje
para informarle de que el EPB se ha
accionado automáticamente. Antes
de iniciar de nuevo la marcha, pise
el pedal del freno, compruebe los
alrededores del vehículo y suelte
manualmente el freno de
estacionamiento con el interruptor
EPB.
• Si el indicador AUTO HOLD cambia a amarillo, el Auto Hold no está
funcionando correctamente. Lleve
su vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado y haga
revisar el sistema.
• Si hay una avería en el sistema de detección de la puerta del
conductor, capó o maletero abiertos,
Auto Hold podría no funcionar
correctamente. Lleve su vehículo a
un distribuidor HYUNDAI
autorizado y haga revisar el sistema.
Mensajes de advertencia
Freno de mano blopueado
automátic. (Parking brake
automatically locked)
Si el EPB se acciona con Auto Hold
sonará una alarma y aparecerá un
mensaje.
i
OLF044411SU
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 33
Page 334 of 480

5-34
Conducir su vehículo
AUTO HOLD se desactivará.
Presione freno. (AUTO HOLD
deactivating. Press brake pedal)
Si la conversión de Auto Hold a EPB
no funciona correctamente, sonará
una alarma y aparecerá un mensaje.
Información
Pise el pedal del freno cuando
aparezca el mensaje de arriba, ya que
Auto Hold y el EPB podrían no
activarse.
Presione freno para desactivar
AUTO HOLD (Press brake pedal to
deactivate AUTO HOLD)
Si no pisó el pedal del freno al liberar
el Auto Hold pulsando el interruptor
[AUTO HOLD], sonará una alarma y
aparecerá un mensaje.
Coud. AUTO HOLD no se complen.
Cierra puerta, capó y baúl. Abro. el
cinturon. (AUTO HOLD conditions
not met. Close door, hood, trunk,
and fasten seatbelt)
Al pulsar el interruptor [AUTO
HOLD], si la puerta del conductor, el
capó o el maletero no están cerrados
o si el cinturón de seguridad del
conductor no está abrochado,
sonará una alarma y aparecerá un
mensaje en la pantalla LCD. Pulse el
botón [AUTO HOLD] después de
cerrar la puerta del conductor, el
capó o el maletero y de abrochar del
cinturón de seguridad.
i
OLF044408SUOLF044407SUOLF044409SU
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 34
Page 335 of 480

5-35
Conducir su vehículo
5
Sistema de frenos antibloqueo
(ABS)
El ABS es un sistema de frenado
electrónico que contribuye a evitar
patinar al frenar. El ABS permite al
conductor dirigir el vehículo y frenar
al mismo tiempo.
Uso del ABS
Para lograr el máximo rendimiento
del ABS en una situación de
emergencia, no intente variar la
presión de los frenos ni bombearlos.
Pise el pedal del freno a l máximo.
Cuando accione los frenos en
condiciones que podrían causar el
bloqueo de las ruedas, podría
escuchar ruido procedente de los
frenos o percibir una sensación
correspondiente en el pedal del
freno. Esta condición es normal y
significa que el ABS está activado.
El ABS no reduce el tiempo ni la
distancia necesaria para detener el
vehículo.
Mantenga siempre la distancia de
seguridad con el vehículo que le
precede.
El ABS no evitará patinar en caso de
cambios bruscos de dirección, como
intentar tomar una curva a
demasiada velocidad o cambiar
bruscamente de carril. Conduzca
siempre a una velocidad de
seguridad adecuada a las
condiciones de la calzada y
ambientales.
El sistema de frenos
antibloqueo (ABS) o el sistema
de control electrónico de
estabilidad (ESC) no evitarán
accidentes en caso de
maniobras de conducción no
adecuadas o peligrosas.
Aunque se mejore el control del
vehículo durante la frenada de
emergencia, mantenga siempre
la distancia de seguridad con
los objetos que le preceden.
Las velocidades del vehículo
deben ser reducidas en
condiciones de conducción
extremas. La distancia de
frenado para vehículos
equipados con ABS o ESC
puede ser mayor que la de los
vehículos sin dichos sistemas
en las condiciones siguientes
de la calzada.
(Continúa)
ADVERTENCIA
(Continúa)
Reduzca la velocidad de
conducción en las condiciones
siguientes:
Pavimentos abruptos, con
gravilla o cubiertos de nieve.
En carreteras donde la
superficie esté corroída o en
las que la superficie tiene una
altura diferente.
Cuando se hayan montado las
cadenas en los neumáticos.
Las características de
seguridad de un vehículo
equipado con ABS o ESC no
deben comprobarse
conduciendo a gran velocidad o
en curvas. Esto puede poner en
peligro su seguridad y la de los
demás.
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 35
Page 336 of 480

5-36
Conducir su vehículo
El ABS no impide la pérdida de
estabilidad. Accione el volante con
moderación al frenar al máximo. Un
movimiento brusco o excesivo del
volante puede aún causar que el
vehículo vire hacia el tráfico que
circula en dirección contraria o se
salga de la calzada.
En superficies de la calzada sueltas
o irregulares, el funcionamiento del
sistema de frenos antibloqueo puede
requerir una distancia de frenado
más larga que en un vehículo
equipado con un sistema de frenos
convencional.
El testigo de advertencia del ABS
( ) permanecerá encendido
durante varios segundos tras colocar
el interruptor de encendido a ON.
Durante este tiempo, el ABS
realizará un autodiagnóstico y la luz
se apagará si el resultado es normal.
Si la luz permanece encendida,
puede que el ABS tenga un
problema. Haga que un distribuidor
HYUNDAI autorizado solucione el
problema lo antes posible.
Si la luz de advertencia del ABS
() permanece encendida, hay
un fallo en el ABS. Los frenos
asistidos funcionarán con
normalidad. Para reducir el
riesgo de sufrir lesiones graves
o la muerte, póngase en
contacto lo antes posible con
su distribuidor HYUNDAI.Al conducir por carreteras con
poca tracción, como carreteras
heladas, y accionar los frenos
de manera continua, el ABS se
activará de forma continua y el
testigo de advertencia del ABS
() se iluminará. Detenga el
vehículo en un lugar seguro y
pare el motor.
Vuelva a arrancar el motor. Si el
testigo de advertencia del ABS
se apaga, el sistema ABS
vuelve a la normalidad. Si no,
puede que el sistema ABS
tenga un problema. Haga que
un distribuidor HYUNDAI
autorizado solucione el
problema lo antes posible.
PRECAUCIÓNADVERTENCIA
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 36